川上未映子:《夏物語》續(xù)寫《乳與卵》
以《乳與卵》摘得芥川獎并馳名文壇的知名作家川上未映子(上圖)前不久推出新作《夏物語》,該作品日前獲得了第七十三屆每日出版文化獎。媒體稱,川上未映子用充滿悲傷詩情的精妙筆觸,寫出了堪稱二十一世紀(jì)世界文學(xué)的《夏物語》,目前已有十多個國家決定翻譯出版此書。
川上未映子原名川上三枝子,1976年出生于大阪,集作家、歌手、演員于一身,自稱“文筆歌手”。她于2002年以歌手的身份步入人們的視線,出過三張CD,出演過根據(jù)太宰治作品改編的電影《潘多拉的盒子》,并從2005年開始發(fā)表詩歌和小說。2007年,其小說處女作《我的牙齒比例,或世界》曾獲得第一屆早稻田大學(xué)坪內(nèi)逍遙大獎的鼓勵獎,與榮膺大獎的村上春樹站在了同一領(lǐng)獎臺上。
2008年,川上未映子憑借小說《乳與卵》摘得第一百三十八屆芥川獎,作品用接近大阪方言的行文,巧妙地傳遞出母女之間夾雜著愛與恨的微妙感覺。小說中穿插了即將迎接青春期的女兒綠子對女性身體產(chǎn)生疑問和思考的十三篇日記,充分展示了現(xiàn)代女性對身體和性的重新認(rèn)識,并且細(xì)膩地刻畫了單親母女的情感磨合。
在《乳與卵》的故事中有三個女人,姐姐卷子、妹妹夏子和卷子的女兒綠子。小說通過以隆胸手術(shù)“自我實現(xiàn)”的母親、困惑于青春期發(fā)育的女兒、獨自在東京打拼的小姨這三個不同年紀(jì)的女性不同的生存價值觀,反映了當(dāng)今日本女性的精神世界。
《夏物語》可以說是《乳與卵》的續(xù)篇,描寫八年之后,立志成為作家的夏子終于出了一本短篇小說集,開始通過寫作維持生計。綠子則成了一名大學(xué)生,她曾經(jīng)寫在日記里的“為什么要生我”這一帶有哲學(xué)根本性的問題,如今變成了夏子“孩子到底生還是不生”的疑問。
雖然三十八歲的夏子強烈地“想見自己的孩子”,但對于沒有交往對象的她來說,如何才能實現(xiàn)這一目標(biāo)?在她考慮通過人工授精分娩的過程中遇到了各式各樣的女人,其中既有單親媽媽,也有快五十歲仍單身的女人和正在撫養(yǎng)孩子的女人。川上未映子仿佛通過《夏物語》孵化了“乳與卵”,將刻在女人身上的履歷書一一展現(xiàn)在讀者眼前,進而深刻地拷問了生命的意義。
川上未映子說,到目前為止所謂日本式的“家庭美滿”,大多是建立在女性做出犧牲的基礎(chǔ)之上的。如果因為生孩子結(jié)束職業(yè)生涯的話,女性的地位就會降低一半。所以她想通過《夏物語》,來再度探討生殖倫理這一重大命題。
《日經(jīng)xwoman》雜志主編羽生祥子表示,《夏物語》不僅探討了人工授精問題,還向讀者投射了虐待兒童、貧困、單親家庭等諸多生存問題。如果用拉面來比喻的話,好比花二千五百日元買一本書,就能將這些問題“和碗托出”。我從來沒見過這樣的書,以至于翻頁的手停不下來,甚至在浴室里也讀,把書頁也全都弄皺了。