阿多尼斯的“桂花”飄香玄武湖畔 ——“我不愿融化于雷同”詩歌朗誦會(huì)在南京舉行
“當(dāng)我把眼睛沉入你的眼睛/我瞥見幽深的黎明/我看到古老的昨天/看到我不能領(lǐng)悟的一切/我感到宇宙正在流動(dòng)/在你的眼睛和我之間。”
11日下午,南京玄武湖畔回蕩著詩與歌,敘利亞詩人阿多尼斯攜新作《桂花》與譯者薛慶國(guó),以及野孩子樂隊(duì)在南京先鋒詩歌書店為文學(xué)愛好者們帶來一場(chǎng)伴著陽光、吉他與桂花香氣的詩歌朗誦會(huì)。這是阿多尼斯第八次訪華,朗誦會(huì)上,阿多尼斯用阿拉伯語為現(xiàn)場(chǎng)觀眾深情朗誦了自己的詩篇。他回憶起80年代第一次來上海,那時(shí)候上海給他的印象還是如紐約郊區(qū)一般的陳舊樣子,隨著一次次來華,他愈加感到中國(guó)強(qiáng)勁有力的發(fā)展腳步,并期待著這里的文學(xué)隨物質(zhì)變遷與精神文明而產(chǎn)生的新故事與新變化。
1995年成立的野孩子樂隊(duì),多年活動(dòng)在西北,讓人想起中國(guó)西北廣闊的土地和當(dāng)?shù)卮肢E的民歌,但也許是他們的成立之地——杭州給今日的他們帶來了一絲江南的氣韻。在玄武湖畔,這些“野孩子”們也化身深情的詩人,伴著音樂,誦讀來自古老敘利亞的詩篇。