近代文學(xué)觀與科學(xué)傳播(下) ——談任鴻雋科學(xué)救國(guó)的文學(xué)理念
2 任鴻雋科學(xué)化文學(xué)觀的實(shí)踐
2.1 任鴻雋堅(jiān)守“文載科學(xué)”的理念,確立文學(xué)是科學(xué)傳播的媒介工具
1912年任鴻雋赴美國(guó)康奈爾大學(xué)學(xué)習(xí)化學(xué)工業(yè)。一面求學(xué),一面思考如何將自然科學(xué)引入并改造國(guó)文。國(guó)文不僅是而且必須是媒介語(yǔ)言,才能傳播科學(xué)文化深入國(guó)民心靈。因而他在1914年《留美學(xué)生季刊》上發(fā)表的《建立學(xué)界論》中提出,“于忠于所學(xué)之外,尚有一不可不備之要素焉,則其人必兼通國(guó)學(xué)是也。”“留學(xué)之職,在于販彼所有,濟(jì)我所無(wú),負(fù)販之道,在利交通,國(guó)學(xué)文字,所以為溝通彼此之工具也。”[13]用國(guó)學(xué)文字來(lái)溝通中西學(xué)術(shù),明顯是吸收了章太炎的國(guó)學(xué)思想。
章太炎在日本講學(xué)期間,發(fā)表在《民報(bào)》上的《國(guó)學(xué)講習(xí)會(huì)序》中清晰地表達(dá)了國(guó)學(xué)作為媒介的觀點(diǎn):“精通國(guó)學(xué),能合各種之關(guān)鍵而鉤聯(lián)之,直抉其受蔽之隱害,層層剔抉,而易之以昌明博大之學(xué)說(shuō),使之有所據(jù),而進(jìn)之以綿密精微之理想,使之有所用。”[14]章太炎試圖恢復(fù)古文經(jīng)學(xué)的傳統(tǒng),從訓(xùn)詁字源做起,改變樸學(xué)苛求一字一詞的考證,和“往繼絕學(xué)”的保守態(tài)度,恢復(fù)文字的表意功能,用東西方哲學(xué)相互燭照,到達(dá)溝通文明致用之道。章太炎這一觀念直接被任鴻雋在《建立學(xué)界論》(1914發(fā)表于《留美學(xué)生季刊》)中繼承。
確立文字作為表意工具,在20世紀(jì)初期有極大的文化意義。文字被視為落伍的表意符號(hào),被激進(jìn)的文化人士提倡用拉丁文來(lái)取代。甚至還出現(xiàn)了以吳稚暉為代表的直接采用“萬(wàn)國(guó)新語(yǔ)”即世界語(yǔ)取代國(guó)文的主張。這種在西學(xué)面前不夠自信的表現(xiàn)反而在當(dāng)時(shí)成為標(biāo)新立異和順應(yīng)歷史進(jìn)化的舉動(dòng),得到了擁戴和認(rèn)可,然而卻遭到了章太炎的極端反感和否定。章太炎認(rèn)為文字不僅能實(shí)現(xiàn)音形義合一,而且可避免拉丁語(yǔ)發(fā)展中意義發(fā)生變化而無(wú)法解讀典籍的現(xiàn)象,且在方言眾多的中國(guó),文字最大程度地保持了文化的穩(wěn)定和交流的暢通。因此任鴻雋在章太炎的這一觀點(diǎn)上繼續(xù)闡發(fā),“今以吾國(guó)土地之廣也,人民之眾也,待舉之事之繁也,……夫留學(xué)者一人……欲以其學(xué)傳播于數(shù)十百人,非其國(guó)文能著書(shū)立說(shuō)”,否則“夫外國(guó)學(xué)者雖眾,不能有益于中夏學(xué)界。”
那么致力于科學(xué)傳播的人就必須將文學(xué)能力放在首位。任鴻雋在《建立學(xué)界再論》中更進(jìn)一步闡發(fā)了文學(xué)作為科學(xué)載體的重要性。“欲具傳達(dá)學(xué)問(wèn)思想之能,不可不通本國(guó)文學(xué)。”[15]文學(xué)的教育功能被有意地強(qiáng)化。“文學(xué)者,如大匠之有刀鋸準(zhǔn)繩。可以為斫木垛石建筑室家之用。而非所以建筑之物也。建筑之物。是在求真與致用之學(xué)。”這里的求真和致用之學(xué)指的是具體的自然科學(xué)知識(shí)。文學(xué)是建筑之物“科學(xué)”的組織手段,不通文學(xué),就不能很好地組織科學(xué)語(yǔ)言進(jìn)行表達(dá),也就不能夠傳達(dá)學(xué)問(wèn)思想。傳達(dá)學(xué)問(wèn)思想只有依靠文學(xué)。只有這樣才能“闡明求學(xué)之方法,陳大道于國(guó)人之前。”
然而就教育而言,任鴻雋確立了文學(xué)和科學(xué)可以相互取長(zhǎng)補(bǔ)短的策略。任鴻雋在《科學(xué)與教育》一文中肯定了文學(xué)的教育功能。“導(dǎo)行審美之事,唯文學(xué)能之,故文學(xué)與科學(xué)之于教育,乃并行而不可偏廢。”[16]但是他又提出科學(xué)需要提升文學(xué)的教育功能,實(shí)現(xiàn)育人的最大效益。他得出結(jié)論“是故今日于教育上言文學(xué),亦當(dāng)灌以新智識(shí),入以新理想,令文學(xué)為今人之注釋,而不徒為古人之象胥,而后于教育上乃有價(jià)值可言”。那么這樣,科學(xué)也可以導(dǎo)向?qū)徝溃瑤椭诵纬烧婧蜕频娜松^。于是他提出一個(gè)大膽的論點(diǎn),有著教育意義的科學(xué)文章也是文學(xué)的范疇。“文學(xué)者,又統(tǒng)泛之名詞也。泛言之,凡事理之筆之于書(shū)者皆得謂之文學(xué)。故論辨、辭賦、小說(shuō)、戲曲之屬文學(xué)也,而歷史、哲學(xué)、科學(xué)記載之作亦文學(xué)。”對(duì)文學(xué)的見(jiàn)解可謂與其師章太炎有著精神上的高度一致。章太炎在《文學(xué)總略》中說(shuō),“文學(xué)者,以有文字著于竹帛,故謂之文。論其法式,謂之文學(xué)。凡文理、文字、文辭,皆言文。”章太炎建立了“以文字為準(zhǔn)”的文學(xué)觀[8]35,摒棄了片面苛求文學(xué)審美功能的釋放,突出了文學(xué)的實(shí)用性。《文學(xué)總略》是章太炎在日本“國(guó)學(xué)講習(xí)會(huì)”上以《論文學(xué)》為題所做演講的記錄,收入《國(guó)學(xué)講習(xí)會(huì)略說(shuō)》。章太炎“強(qiáng)調(diào)“文”的最主要的功能都在于為社會(huì)生活基本信息的傳輸溝通、上傳下達(dá)、左疏右通服務(wù),在于承載歷史、人生的經(jīng)驗(yàn),闡發(fā)現(xiàn)實(shí)世界的智慧。”[8]46并且任鴻雋成功借用章太炎“齊雅俗”的觀點(diǎn),將小說(shuō)、戲曲與傳統(tǒng)文學(xué)、史學(xué)、經(jīng)學(xué)并列,并又向前推進(jìn)一步,將科學(xué)記載歸為文學(xué)范疇,強(qiáng)化了文學(xué)的社會(huì)功能。
科學(xué)作為新的“道”成為文學(xué)的內(nèi)容。任鴻雋的文學(xué)觀是中國(guó)傳統(tǒng)文章學(xué)意義上的文學(xué)。中國(guó)傳統(tǒng)文章學(xué)不單單是指文章的寫(xiě)作、批評(píng)為核心的相關(guān)問(wèn)題的系統(tǒng)理論,又往往在著力凸顯形而上的“道”與形而下的“技”兩者水乳交融不可分割的特性[17](參見(jiàn)吳承學(xué)在《中國(guó)文章學(xué)成立與古文之學(xué)的興起》一文中說(shuō)廣義的中國(guó)文章學(xué)成立標(biāo)志是南朝劉勰《文心雕龍》,狹義的標(biāo)志是南宋陳骙《文則》。從文章學(xué)成立于宋代的立場(chǎng)來(lái)看,《文心雕龍》是“雜文學(xué)”的理論著作,并非“中國(guó)古代文章學(xué)”的著作。宋代文章總集把六朝以來(lái)一直被排斥在集部之外的先秦漢代的經(jīng)、子、史的大量?jī)?nèi)容吸納到文章系統(tǒng)之中,大大擴(kuò)展了“文章”的內(nèi)容。“中國(guó)文章學(xué)體系是在禮樂(lè)制度、政治制度的基礎(chǔ)之上形成與發(fā)展起來(lái)的,具有很強(qiáng)的實(shí)用性,并始終與禮樂(lè)制度、政治制度密切關(guān)聯(lián),具有極強(qiáng)的生命力和穩(wěn)定性”。)。因而經(jīng)、史、子都成為文章學(xué)所研究和討論的對(duì)象,并且是歷代文人撰文所要參照和模仿的對(duì)象。章太炎側(cè)重“名理之文”,以“魏晉之文,大體埤于漢,獨(dú)持論仿佛晚周。氣體雖異,要其守已有度,伐人有序,和理在中,孚尹龐達(dá),可以為百世師矣”[18],因魏晉學(xué)者有雄厚的學(xué)力,故能后世學(xué)者須“效魏、晉之持論者,上不徒守文,下不可御人以口,必先豫之以學(xué)”。章太炎推崇魏晉之文,強(qiáng)調(diào)精深學(xué)理和思辨邏輯,用邏輯之“技”來(lái)載學(xué)理之“道”,雖然文辭古奧,卻有理有據(jù)有力,無(wú)論是論政還是治學(xué),其文章都卓然有力。因而任鴻雋直接拿來(lái)主義,強(qiáng)調(diào)“學(xué)”給文學(xué)注入理性,“吾國(guó)不但學(xué)不如人,即文亦每下愈況,以所重者徒在文字而無(wú)實(shí)質(zhì)以副之故也。”[19]強(qiáng)調(diào)學(xué)術(shù)有助于增強(qiáng)文質(zhì)。這一主張的文學(xué)觀念與中國(guó)古代學(xué)者散文理念相一致。但是到了近代,“在19世紀(jì)末20世紀(jì)初的清末,西方以現(xiàn)代審美主體的美學(xué)來(lái)規(guī)劃文學(xué)的思潮已經(jīng)波及東方,它主要是通過(guò)經(jīng)由日本人翻譯的西方文學(xué)史著作而影響漢語(yǔ)文化界的。”[8]66文學(xué)的審美特質(zhì)出現(xiàn)了現(xiàn)代性的轉(zhuǎn)變,因而以西方思潮影響下的文學(xué)逐漸形成了文學(xué)主流,審美作為文學(xué)主體特質(zhì),成為區(qū)別其他文化的特征。文學(xué)獨(dú)立發(fā)展的規(guī)定性越來(lái)越強(qiáng)化。任鴻雋和章太炎的文學(xué)觀就散落在文學(xué)視野的外圍[8]69(魯迅就曾經(jīng)不滿章太炎以“文字為準(zhǔn)則”的文學(xué)觀,認(rèn)為文太過(guò)寬泛就少了自己的獨(dú)特性。見(jiàn)許壽裳《從章先生學(xué)》里有相關(guān)記載。陳雪虎認(rèn)為,周氏兄弟閱讀大量西方現(xiàn)代意義的作品和受德國(guó)古典美學(xué)影響的文學(xué)理論之后,對(duì)文學(xué)審美的獨(dú)特品性有了現(xiàn)代意義上的認(rèn)識(shí),在新文學(xué)運(yùn)動(dòng)中成為主流文學(xué)思想。章太炎的文學(xué)觀遭到世人日漸冷淡,因而任鴻雋的文學(xué)觀也就不可能進(jìn)入文學(xué)史視野)。
圖7 1916年中國(guó)科學(xué)社第一次年會(huì)合影(前排左五為任鴻雋)
2.2 建立國(guó)文崇實(shí)貴確的表意能力
任鴻雋提出用文學(xué)承載科學(xué),從而將科學(xué)移植進(jìn)中國(guó)文化,顯然初到美國(guó)的任鴻雋離不開(kāi)其根深蒂固的學(xué)術(shù)思想——章太炎古文經(jīng)學(xué)的方法,即“審名實(shí),一也;重左證,二也;戒妄牽,三也;守凡例,四也;斷情感,五也;汰華辭,六也。”[20]章太炎圍繞“小學(xué)”,從字源考據(jù)入手,重視證據(jù),遵守法度,以理性的精神從事治學(xué)撰文,已經(jīng)具備了科學(xué)研究的精神和方法。因而當(dāng)任鴻雋將章太炎古文經(jīng)學(xué)的方法拿來(lái)致力西學(xué)傳播,并沒(méi)有發(fā)生兩種文化因?yàn)橘|(zhì)的不同而相互齟齬的情況。相反,任鴻雋以此為參照而進(jìn)行的科學(xué)教育理念傳播恰恰符合了章太炎“知文”[21](章太炎在《國(guó)故論衡·論式》中說(shuō),“文生于名,名生于形,形之所限者分,分之所稽者理。分理明察,謂之知文。”)的要求。但是任鴻雋的文學(xué)精神又與章太炎明顯不同。章太炎試圖“以文字為準(zhǔn)”重新確立文學(xué)現(xiàn)代表意功能,使文章能切中時(shí)弊,引起思想上的辯難。而任鴻雋則更看重文學(xué)能夠達(dá)到科學(xué)的求知高度,抑或說(shuō)文字要準(zhǔn)確表達(dá)科學(xué)內(nèi)涵。科學(xué)將不再是削足適履進(jìn)入文學(xué),相反是積極重鑄文學(xué)的形體來(lái)與科學(xué)的靈魂形成一致。因而,任鴻雋的文學(xué)觀是章太炎文學(xué)觀在自然科學(xué)向度的一次深化。古文經(jīng)學(xué)只是任鴻雋文化潛意識(shí)中依賴的方法,然而卻是積極幫助他逐漸廓清了自然科學(xué)的面貌于國(guó)人眼前。從“考據(jù)”科學(xué)漢譯名詞、用歸納法疏通科學(xué)“義理”傳達(dá)科學(xué)真知、到明確科學(xué)語(yǔ)言崇實(shí)貴確的“詞章”規(guī)范,做到了(將科學(xué))“斷非一枝一葉搬運(yùn)回國(guó)所能為力”,否則“科學(xué)精神、科學(xué)方法,均無(wú)移植之望。”[22]
可以說(shuō),從洋務(wù)運(yùn)動(dòng)將科學(xué)視作中學(xué)補(bǔ)充開(kāi)始,中國(guó)學(xué)術(shù)和西方學(xué)術(shù)都在相互融入中做出改變,直至有了一個(gè)契機(jī),致用的文學(xué)精神將中國(guó)文學(xué)從形而上的審美視線拉向形而下的現(xiàn)實(shí)關(guān)懷,而自然科學(xué)也已經(jīng)讓國(guó)人認(rèn)識(shí)到其本質(zhì)是器物文明和精神文明的雙重結(jié)合。在章太炎和任鴻雋這對(duì)師生的努力下,中國(guó)學(xué)術(shù)和西方自然科學(xué)學(xué)術(shù)終于有了握手言歡的可能。他們還在將科學(xué)文章納入文學(xué)的旗幟下之時(shí),不僅讓國(guó)人倍感科學(xué)親切,也讓中國(guó)傳統(tǒng)文章學(xué)走入新的應(yīng)用領(lǐng)域,愈加與20世紀(jì)中國(guó)轟轟烈烈發(fā)生的現(xiàn)代文學(xué)觀念漸行漸遠(yuǎn),最終成為現(xiàn)代論說(shuō)文范疇,而與“文學(xué)”脫離開(kāi)母體。
2.2.1“考據(jù)”:審定科學(xué)名詞,用“小學(xué)”打開(kāi)將自然科學(xué)引入中文世界的大門
審定科學(xué)名詞是《科學(xué)》雜志的要?jiǎng)?wù)之一。任鴻雋力主“足為科學(xué)定名之豫備者,其唯《科學(xué)》雜志乎。”[23]他帶頭參與名詞審定,撰寫(xiě)《化學(xué)元素命名說(shuō)》,可以窺見(jiàn)他用國(guó)文考據(jù)治學(xué)的方式和態(tài)度。
任鴻雋指出新元素名稱沒(méi)有對(duì)應(yīng)中文翻譯的問(wèn)題,“荀卿有言:‘有王者起,比將有循于舊名,有作于新名。’化學(xué)上諸新元素,當(dāng)未發(fā)現(xiàn)以前,不唯我無(wú)此名,即世界上無(wú)此名。既發(fā)現(xiàn)以后,彼有此名矣,而我猶無(wú)此名,如實(shí)者其名為新”[24]。章太炎在《訄書(shū)·訂文》中提到過(guò)類似的問(wèn)題,“故無(wú)其名,今匱于用者,則自我作之。”章太炎舉了一個(gè)例子,把語(yǔ)言按照“通俗之言”“科學(xué)之言”[25]402分成兩類,比如碳、鉛、金剛石,這是通俗叫法,作為同素異形體,他們?cè)诳茖W(xué)上有一個(gè)共同的名稱“炭”。通俗與科學(xué)之言不同,因而為了各自表達(dá)的需要,都有出現(xiàn)“新字詞的必要”。“然茍無(wú)新造之字,則器用之新增者,其名必彼此相借矣。”“則當(dāng)特造矣”。曾經(jīng)研讀過(guò)《訄書(shū)》的任鴻雋不能不記得《訂文》所論述的造字對(duì)文化發(fā)展的影響。在將科學(xué)外來(lái)詞和漢語(yǔ)翻譯進(jìn)行對(duì)照的時(shí)候,他發(fā)現(xiàn)翻譯漢語(yǔ)本沒(méi)有的事物,則很容易出現(xiàn)問(wèn)題。比如HCI和NaCl,日語(yǔ)譯過(guò)來(lái)叫鹽酸和鹽化物,我們用在漢語(yǔ)里,其實(shí)并不是很準(zhǔn)確,鹽會(huì)讓中國(guó)人誤與食鹽混淆,因而從字源上來(lái)恢復(fù)Chlorine的原意,原意是指綠色,“吾人舊以‘綠’名此元素(Cl)。”所以應(yīng)該把HCI和NaCl稱為綠酸和綠化物更科學(xué)。從字源來(lái)對(duì)西文學(xué)術(shù)詞語(yǔ)進(jìn)行翻譯可見(jiàn)是一種類似于訓(xùn)詁的考慮,更符合字源、字義、文化指代合一性這一要求。這與章太炎在《文學(xué)總略》中所提出的“凡此皆從其質(zhì)為名,所以別文字于語(yǔ)言也”精神高度一致。力求讓文字實(shí)現(xiàn)與所代表的“質(zhì)”絕對(duì)統(tǒng)一,而不是靠單純的言語(yǔ)來(lái)模擬和類比。古文經(jīng)學(xué)至此在任鴻雋手上成為將自然科學(xué)引入中文的合法化途徑。
有了統(tǒng)一的學(xué)術(shù)名詞來(lái)表達(dá)學(xué)理,那么學(xué)理才會(huì)有指導(dǎo)意義,“則同人肆陳學(xué)理之應(yīng)用,以為有志實(shí)業(yè)者導(dǎo)其先河,當(dāng)非無(wú)事書(shū)空之類矣。”[23]詞匯與致用聯(lián)系起來(lái),詞匯的表意功能得到空前強(qiáng)化。科學(xué)名詞覆蓋至各個(gè)學(xué)科,《<說(shuō)文>植物古名今證》(胡先骕)、《中西星名考》(趙元任)、《化學(xué)元素命名說(shuō)》(任鴻雋)等論文“涉及學(xué)科有邏輯學(xué)、心理學(xué)、數(shù)學(xué)、物理學(xué)、化學(xué)、照相術(shù)、氣象學(xué)、工學(xué)、生物學(xué)、農(nóng)學(xué)及森林學(xué)、醫(yī)學(xué)、人名、學(xué)社及公司名、地名等。”[26]并且在20世紀(jì)20年代隨著商務(wù)印書(shū)館大量刊印科學(xué)叢書(shū)和科學(xué)教材,科學(xué)概念進(jìn)入到教科書(shū)中,大量名詞沿用至今。
此外大量有關(guān)科學(xué)方法和科學(xué)精神的詞匯,諸如“理性派”“實(shí)驗(yàn)派”“歸納法”“演繹法”“定量分析”“定性分析”“抽象”“具體”“效率”“內(nèi)涵”“外延”“理性”“推理”“判斷”等詞匯大量使用,這些詞匯逐漸被賦予更多的社會(huì)學(xué)意義,在營(yíng)造崇尚科學(xué)的社會(huì)風(fēng)氣,抵制落后愚昧的思想方面發(fā)揮了重要作用。
2.2.2“義理”:強(qiáng)調(diào)科學(xué)方法對(duì)文學(xué)的建設(shè)作用,確立通過(guò)文學(xué)抵達(dá)科學(xué)認(rèn)知的高度
任鴻雋將科學(xué)方法確立為治學(xué)行文之法,由此開(kāi)啟現(xiàn)代文章學(xué)的規(guī)范。在《建立學(xué)界再論》中任鴻雋說(shuō),“近世中國(guó)舍文人外無(wú)所謂學(xué)者也”,沒(méi)有學(xué)者意味著當(dāng)時(shí)的文人不具有現(xiàn)代科學(xué)知識(shí)儲(chǔ)備,“是故欲立學(xué)界,在進(jìn)文人知識(shí),欲進(jìn)知識(shí),在明科學(xué),明科學(xué),在得所以為學(xué)之術(shù),為學(xué)之術(shù),在由歸納的理論法入手,不以尋章摘句玩索故紙為已足。”那么文人具備知識(shí)成為學(xué)者,則學(xué)者之文就可以通向致用。那么學(xué)者之文該如何體現(xiàn)科學(xué)方法和精神?
任鴻雋在《科學(xué)與教育》一文中給出了答案。文章要符合兩個(gè)條件:一遵循文法,保證邏輯思維的連貫和順暢。他強(qiáng)調(diào)文法在西方屬于科學(xué)研究范疇,突出文法和思維的關(guān)系,“吾人則謂其為文詞字不中律令者,其人心中必?zé)o條理。故文法之不可不講,亦正以其為思理訓(xùn)練上之一事耳。”二能承載文意,將科學(xué)方法歸納法引入文章方法,用一般事實(shí)到普遍規(guī)律的結(jié)構(gòu)來(lái)撰寫(xiě)文章,“然吾人當(dāng)知文字之有關(guān)于人生者,必自觀察實(shí)際,抽繹現(xiàn)象而得之,而非鉆研故紙,與玩弄詞章所能為功”。如果說(shuō)強(qiáng)調(diào)文法是自《馬氏文通》以來(lái),西方語(yǔ)言影響下語(yǔ)言側(cè)重表意的呈現(xiàn),一以貫之到胡適《文學(xué)改良芻議》都在強(qiáng)調(diào),并不算是任鴻雋原創(chuàng)的理念。但是將歸納法作為文章方法、注重理性的推導(dǎo)和陳述,則可以說(shuō)是任鴻雋對(duì)文章學(xué)發(fā)展的一種新見(jiàn)解、新手段和新貢獻(xiàn),是典型的科學(xué)方法對(duì)人文意識(shí)的影響和干涉。
對(duì)于歸納法的強(qiáng)調(diào),任鴻雋在《論學(xué)》中有了進(jìn)一步論述,“吾國(guó)古人為學(xué)之法,言格物致知矣。”然而徒有其法,并無(wú)其術(shù)。“然理當(dāng)窮矣,而窮理之法,未之聞也;知當(dāng)致矣,而致知之術(shù),未嘗言也。”盡管周秦間出現(xiàn)了大量的學(xué)術(shù),因?yàn)闆](méi)有學(xué)術(shù)方法,導(dǎo)致學(xué)術(shù)不能推進(jìn)和光大。因而“吾人欲補(bǔ)格致篇之亡,舍西方重歸納尚事實(shí)之學(xué)術(shù),固無(wú)以也。”學(xué)術(shù)上加強(qiáng)對(duì)歸納法的重視,因而學(xué)者才能徹底擺脫注重文字的窠臼,擺脫“吾國(guó)不但學(xué)不如人,即文亦每下愈況”的局面。用歸納法增進(jìn)學(xué)術(shù),增進(jìn)文質(zhì),改善文風(fēng),是任鴻雋給出的文學(xué)革命的方略。
與此同時(shí),西方文學(xué)思潮影響下的晚清文學(xué),其獨(dú)立發(fā)展的趨勢(shì)正在加速前進(jìn)。而任鴻雋所開(kāi)啟的注重文法、強(qiáng)調(diào)推理求證、邏輯嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目茖W(xué)認(rèn)知文章則朝著現(xiàn)代科學(xué)論說(shuō)文方向發(fā)展。中國(guó)文學(xué)的參天大樹(shù),在進(jìn)入19世紀(jì)末、20世紀(jì)初的這段歲月,在歐風(fēng)美雨的吹拂下,開(kāi)始分叉生長(zhǎng),一枝伸向現(xiàn)代文學(xué)發(fā)展的天空,一枝伸向?qū)W術(shù)的天空,自此分道揚(yáng)鑣。任鴻雋的文學(xué)觀正是歷史進(jìn)程中傳統(tǒng)文學(xué)走向蛻變的歷史遺留,是中文漸漸具備自然科學(xué)學(xué)術(shù)表達(dá)能力并開(kāi)始萌芽發(fā)展的征兆。
2.2.3“詞章”:強(qiáng)調(diào)科學(xué)尊重事實(shí)的原則,建立重事實(shí)、輕文辭的文風(fēng)
任鴻雋在《吾國(guó)學(xué)術(shù)思想之未來(lái)》梳理了中國(guó)只有文學(xué)而沒(méi)有思想的情況。秦漢學(xué)者發(fā)言論事,以古義為依托,歷史的文學(xué)走向繁盛。然而魏晉轉(zhuǎn)向清談,格物之意少。之后“其文學(xué)則漸趨駢儷,乃至重文詞而賤思想”,唐文學(xué)反古,宋理學(xué)又推崇心理之精微,“其事蓋等于太空之鳥(niǎo)道”,自元以后異族迭起,生靈涂炭,思想無(wú)進(jìn)步。“四千年思想之歷史,蓋文學(xué)的而非科學(xué)的”,“一說(shuō)之成,一學(xué)之立,構(gòu)之于心,而未嘗征之于物;任主觀之觀察,而未嘗從客觀之分析;盡人事之繁變,而未暇究物理之紛紜”[27]。沒(méi)有思想則是《論學(xué)》所說(shuō)“文乃每下愈況”的原因,而思想之匱乏,又是因?yàn)閷W(xué)術(shù)不能以客觀事物為研究對(duì)象。以客觀對(duì)象為治學(xué)的出發(fā)點(diǎn),是能夠引起思想發(fā)展、文學(xué)發(fā)展的根源,這自然是科學(xué)訓(xùn)練帶給任鴻雋的認(rèn)識(shí),在用力闡釋方面較章太炎更為深入。章太炎思想的出發(fā)點(diǎn)是文字務(wù)實(shí),以此構(gòu)建文學(xué)干預(yù)社會(huì)的能力;任鴻雋的出發(fā)點(diǎn)是文字務(wù)實(shí)的途徑——科學(xué)方法,以此達(dá)成務(wù)實(shí)的可行方案。
但無(wú)論是任鴻雋,還是章太炎,在強(qiáng)調(diào)文字的準(zhǔn)確性和義理的致用性上具有深刻的共識(shí)。“然則文辭愈工者,病亦愈劇……文辭雖以存質(zhì)為本干,然業(yè)曰文矣,其不能一從質(zhì)言,可知也。文益離質(zhì),則表象益多,而病亦益篤。”[25]398任鴻雋樹(shù)立了崇實(shí)貴確的學(xué)術(shù)風(fēng)格和行文風(fēng)格。在審視嚴(yán)復(fù)的《天演論》翻譯中任鴻雋亦指出了多處因?yàn)榭燎笱赞o雅致,而放棄了文字準(zhǔn)確的原則,以“雅”害了“信”和“達(dá)”,對(duì)于科學(xué)翻譯來(lái)說(shuō)這一條非常致命[28]。從翻譯這件事上已經(jīng)能夠看出兩者文學(xué)觀念的不同。任鴻雋雖然堅(jiān)持自己的科學(xué)文章就是文學(xué),這是他骨子里傳統(tǒng)文人的潛意識(shí),與歷史上唐宋古文運(yùn)動(dòng)追求古樸文質(zhì)有著表面的類似。歷次古文運(yùn)動(dòng)希望通過(guò)利用文字的直觀表意,達(dá)成求真務(wù)實(shí)、消弭浮泛的文風(fēng),但畢竟“著文”是他們的根本立足點(diǎn),精神教化和意境審美是他們的追求。沉浸傳統(tǒng)文學(xué)教育頗深的嚴(yán)復(fù)選擇“雅”自然有其審美上的考慮。然而任鴻雋發(fā)生了根本的變化。他經(jīng)歷了自然科學(xué)的洗禮,他強(qiáng)調(diào)文字準(zhǔn)確的目的,根本上是受到科學(xué)本身的召喚。他期待用體現(xiàn)科學(xué)方法和科學(xué)內(nèi)涵建立起來(lái)的文字表意系統(tǒng),幫助國(guó)人建立理性思維。思維建設(shè)的要求遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了審美。因而這就是任鴻雋口口聲聲稱之為文學(xué)的科學(xué)文章實(shí)際上并沒(méi)有劃歸為文學(xué)的又一個(gè)原因。他撰寫(xiě)的大量文章,承載著“德先生”“賽先生”,馳騁在《科學(xué)》《新青年》陣地上,終究不是新文學(xué),被冠名以“新文化”,就是這個(gè)原因。但是任鴻雋的文學(xué)觀價(jià)值在于,他獨(dú)特的“文學(xué)觀”是傳統(tǒng)的古文觀念和現(xiàn)代學(xué)術(shù)思想過(guò)度的中間環(huán)節(jié),是科學(xué)語(yǔ)言、科學(xué)思維、科學(xué)意識(shí)本土化的重要途徑。對(duì)于我們今天如何立足本土文化吸收外來(lái)文化依然有很強(qiáng)的借鑒意義。
3 科學(xué)化文學(xué)觀的實(shí)現(xiàn)路徑:文人向?qū)W者轉(zhuǎn)化
任鴻雋在1916年1月《科學(xué)》雜志上發(fā)表了《科學(xué)精神論》,呼吁知識(shí)分子必須走上實(shí)證研究的學(xué)術(shù)之路,用自然科學(xué)方法徹底改變國(guó)學(xué)研究方法,開(kāi)啟傳統(tǒng)文人向現(xiàn)代學(xué)者轉(zhuǎn)化之路。
隨后,1916年5月發(fā)表的《論學(xué)》再一次重申了《科學(xué)精神論》的觀點(diǎn),并表達(dá)了“吾人學(xué)以明道,而西方學(xué)以求真”“西人得其為學(xué)之術(shù),故其學(xué)繁衍滋大浸積而益宏。”“凡吾國(guó)學(xué)術(shù)之衰,文學(xué)之弊之原因具是矣”。文人必須走上西方學(xué)術(shù)之路才能徹底改變這一局面。這一論述在他和胡適的“白話文”論戰(zhàn)中得到了加強(qiáng),被胡適記錄下來(lái),成為白話文學(xué)發(fā)軔時(shí)的眾聲喧嘩之一。
1915年、1916年這兩年正是任鴻雋、梅光迪與胡適就“文言”“白話”“死文字”“活文字”打口水戰(zhàn)不可開(kāi)交之時(shí)。胡適在《嘗試集》自序、《口述自傳》《逼上梁山》反復(fù)提到了白話文論爭(zhēng)的源起,《送梅覲莊往哈佛大學(xué)》和凱約加湖翻船等事件引發(fā)了一系列關(guān)于白話入詩(shī)的爭(zhēng)論,三人關(guān)于白話文學(xué)的辯難拉開(kāi)了序幕,直到1916年胡適給梅光迪的信中明確寫(xiě)出,“詩(shī)國(guó)革命何自始?要需作詩(shī)如作文。”白話入詩(shī)是破除舊文學(xué)壁壘的關(guān)鍵,補(bǔ)足自梁?jiǎn)⒊忍岢拔慕绺锩敝桓锞癫桓镄问降谋锥耍磸膬?nèi)容到形式將文學(xué)革命進(jìn)行到底[29](胡適注重形式革命,是晚清文學(xué)革命的一種推進(jìn)。夏曉虹在《梁?jiǎn)⒊涸谡闻c學(xué)術(shù)之間》中說(shuō),“胡適真實(shí)的想法,則是在‘文學(xué)革命’的次第中,形式革命應(yīng)先于并重于精神革命。這正好與梁?jiǎn)⒊⒚鞯恼摂唷^(guò)渡時(shí)代,必有革命。然革命者當(dāng)革其精神,非革其形式’相對(duì)應(yīng)。顯然,胡適所做的工作,是將晚清‘文學(xué)改良’已經(jīng)率先開(kāi)始的文學(xué)的‘精神革命’,再向前推進(jìn)到‘形式革命’的層面”。)。在于“略謂今日文學(xué)之大病,在于徒有形式而無(wú)精神,徒有文而無(wú)質(zhì)。徒有鏗鏘之韻貌似之辭而已。今欲救此文勝之弊,宜從三事入手:第一,須言之有物;第二,須講文法;第三,當(dāng)用文之文字時(shí)不可避之。時(shí)不可避之。三者皆以質(zhì)救文勝之弊也。”[30]這與任鴻雋所看到的當(dāng)時(shí)文學(xué)每況愈下的情形是一致的。然而任鴻雋與胡適的分歧點(diǎn)不是通過(guò)語(yǔ)言形式達(dá)到以質(zhì)救人,“徒于文字形式上的討論,無(wú)當(dāng)也”,而是“其最大原因,乃在文人無(wú)學(xué)。救之之法,當(dāng)從績(jī)學(xué)入手。”[31]
這一績(jī)學(xué)當(dāng)包括兩方面:以實(shí)證為基礎(chǔ)的自然科學(xué),“有實(shí)驗(yàn)而后有正確智識(shí),有正確智識(shí)而后有真正學(xué)術(shù),此固為學(xué)之正鵠也。而當(dāng)吾國(guó)文弊之后,尤眩瞑之藥,不可一日無(wú)者也。”[27]另一方面,打破中體西用的功利主義物質(zhì)觀,正視科學(xué)對(duì)價(jià)值觀的影響。
任鴻雋的這一觀點(diǎn)在今天看來(lái)是文學(xué)革命的根本手段,但卻沒(méi)有胡適的白話文運(yùn)動(dòng)更為激進(jìn)和具有煽動(dòng)性。并且胡適本人的多次回憶成為白話文歷史起點(diǎn)的公認(rèn)事實(shí),任鴻雋的聲音被歷史遺忘。但是歷史發(fā)展確實(shí)沿著任鴻雋的構(gòu)想延伸。具備現(xiàn)代知識(shí)體系的文人在承載理性的自由度上更顯強(qiáng)大的白話文領(lǐng)域中注入了現(xiàn)代文明。20世紀(jì)發(fā)展起來(lái)的文學(xué)或者學(xué)術(shù),都已經(jīng)無(wú)法離開(kāi)自然科學(xué)的普及和傳播影響。
4 任鴻雋在近現(xiàn)代社會(huì)轉(zhuǎn)型期的歷史地位
近代以來(lái),無(wú)論是洋務(wù)運(yùn)動(dòng)還是維新變法,中國(guó)知識(shí)分子對(duì)西方學(xué)術(shù)的接觸經(jīng)歷了從排斥到嘗試,最終到全盤接受的過(guò)程。中國(guó)學(xué)術(shù)該以何種身份在歷史演進(jìn)中保留既是有關(guān)民族自信,也是有關(guān)民族發(fā)展的問(wèn)題。洋務(wù)運(yùn)動(dòng)的全面失敗讓中學(xué)為體的中國(guó)學(xué)術(shù)顏面掃地,維新運(yùn)動(dòng)的改良決策又無(wú)法搬動(dòng)強(qiáng)大腐朽的封建勢(shì)力。文人在動(dòng)用學(xué)術(shù)資源考量社會(huì)變革的同時(shí),一方面進(jìn)行思想救國(guó),一方面思考著中國(guó)學(xué)術(shù)更新涅槃的方式。章太炎將挽救中國(guó)文學(xué)放在了學(xué)者型文人身上。他放眼中國(guó)歷史,學(xué)者文人的歷史脈絡(luò)可以梳理為上至王充、仲長(zhǎng)統(tǒng),下至清代王夫之、顧炎武。學(xué)者文人用最踏實(shí)、嚴(yán)謹(jǐn)、刻骨的行文干預(yù)社會(huì)現(xiàn)實(shí),參與社會(huì)思想革新,對(duì)社會(huì)變革產(chǎn)生地震般地轟動(dòng)。而任鴻雋的學(xué)者行文又突破了中國(guó)傳統(tǒng)學(xué)術(shù)思想,借用章太炎近代化國(guó)學(xué)思想搭建起中西學(xué)術(shù)的橋梁,將自然科學(xué)引入中文表達(dá)。可以說(shuō)章太炎一脈將中國(guó)學(xué)術(shù)集大成地推向近代發(fā)展,并且在任鴻雋手中完成徹底的全盤西化。自任鴻雋之后,學(xué)者和文人分家,學(xué)術(shù)和文學(xué)異路,國(guó)學(xué)和自然科學(xué)互無(wú)聯(lián)系。這一特殊歷史時(shí)刻誕生的文人學(xué)者應(yīng)該引起學(xué)界足夠重視,為當(dāng)前國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)和世界學(xué)術(shù)的交流互滲,中國(guó)文化的世界化發(fā)展提供思考和借鑒。
參考文獻(xiàn)
[20]章太炎.章太炎全集(四)[M].上海:上海人民出版社,1984:119.
[21]章太炎. 國(guó)故論衡疏證[M]. 龐俊,郭誠(chéng)永,疏證. 北京:中華書(shū)局,2008:398.
[22]任鴻雋.在中國(guó)科學(xué)社第一次年會(huì)上的開(kāi)幕辭[M]//任鴻雋.科學(xué)救國(guó)之夢(mèng).上海:上海科技教育出版社,2002:88-89.
[23]任鴻雋.解惑[M]//任鴻雋.科學(xué)救國(guó)之夢(mèng).上海:上海科技教育出版社,2002:39-42.
[24]任鴻雋.化學(xué)元素命名說(shuō)[M]//任鴻雋.科學(xué)救國(guó)之夢(mèng).上海:上海科技教育出版社,2002:24-31.
[25]章太炎.訄書(shū)詳注[M].徐復(fù),注. 上海:上海古籍出版社,2017:402.
[26]樊洪業(yè).《科學(xué)》雜志與中國(guó)科學(xué)社史事匯要(1914—1918)[J].科學(xué),2005(1):37-40.
[27]任鴻雋.吾國(guó)學(xué)術(shù)思想之未來(lái)[M]//任鴻雋.科學(xué)救國(guó)之夢(mèng).上海:上海科技教育出版社,2002:112-117.
[28]任鴻雋.談科學(xué)翻譯問(wèn)題——從嚴(yán)譯《天演論》說(shuō)起[M]//任鴻雋.科學(xué)救國(guó)之夢(mèng).上海:上海科技教育出版社,2002:666-672.
[29]夏曉虹.梁?jiǎn)⒊涸谡闻c學(xué)術(shù)之間[M].北京:東方出版社,2014:111.
[30]胡適.胡適留學(xué)日記[M].北京:同心出版社,2012:485.
[31]胡適.逼上梁山[M]//胡適.新生活.武漢:長(zhǎng)江文藝出版社,2012:58-88.
來(lái)源:《科普研究》2019.第2期