《長安十二時(shí)辰》即將收官,原著小說銷量增長超800%
《長安十二時(shí)辰》臨近收官,部分著急看結(jié)局的影迷開始熬夜讀原著,小說銷量也由此上漲。根據(jù)書旗小說和天貓圖書公布的最新數(shù)據(jù),近一個(gè)月來《長安十二時(shí)辰》的電子書閱讀人數(shù)和紙質(zhì)書銷量分別上漲818%和862%。
“我先看了電視劇等不及就過來看小說,小說和改編的電視劇同樣精彩”。《長安十二時(shí)辰》的持續(xù)火爆也讓小說和影視達(dá)到了最完美的平衡點(diǎn)。
從1990年代開始,借力影視作品的成功,很多原著小說也逐漸被大眾群體所熟知。從《紅高粱》到《三生三世十里桃花》再到《流浪地球》,每一部爆款作品的背后,都引發(fā)了影迷向書迷的轉(zhuǎn)變。書影聯(lián)動(dòng)也為整個(gè)閱讀市場發(fā)掘了更多的潛在讀者和輿論話題。
隨著在手機(jī)上看書、買書更加方便,原著小說也趁勢崛起。根據(jù)書旗的數(shù)據(jù),截止到目前《長安十二時(shí)辰》的電子書閱讀人數(shù)環(huán)比增長818%。天貓圖書數(shù)據(jù)同時(shí)顯示,近一個(gè)月內(nèi)《長安十二時(shí)辰》的銷量同比上漲862%,堪稱今年暑期的大爆款之一。
在小說影視化的過程中,都會(huì)引發(fā)原著黨和追劇黨的口水戰(zhàn)。談到《長安十二時(shí)辰》劇集與原著存在的不同時(shí),馬伯庸認(rèn)為:“小說是文本表達(dá),電視是視覺語言,二者有完全不同的表達(dá)體系,肯定會(huì)有不同。” 比如,魚腸女扮男裝的原因是,原著中女性角色太少,為了讓女性角色更加耀眼,才決定對魚腸這個(gè)角色進(jìn)行了一些更改。讓張小敬告別獨(dú)眼,也并不是要讓雷佳音變得更好看,而是劇集中打戲過多,要考慮到演員武打動(dòng)作的完成效果。
此前,《人民的名義》《白夜追兇》等影視原著小說曾多次出現(xiàn)全網(wǎng)斷貨和捆綁銷售的情況,而看電子書則成為了網(wǎng)友們邊追劇邊看書的“最佳解決方案”。據(jù)了解,書旗小說在今年也提高了站內(nèi)影視原著小說的內(nèi)容儲(chǔ)備,整體數(shù)量同比增加近70%,包括《長安十二時(shí)辰》《媽閣是座城》《悲傷逆流成河》《未來機(jī)器城》《銀河補(bǔ)習(xí)班》等熱門影視作品的小說上架后便引發(fā)了廣大讀者的關(guān)注。