《布羅茨基詩歌全集》:通過閱讀獲得生命的智慧
關(guān)鍵詞:《布羅茨基詩歌全集》
“繼普希金之后最偉大的俄羅斯詩人”,這是俄羅斯總統(tǒng)葉利欽給予1987年諾貝爾文學(xué)獎得主、俄裔美籍詩人約瑟夫·布羅茨基的贊譽。《布羅茨基詩歌全集》由上海譯文出版社引進出版,該全集囊括詩人一生中最重要、最著名的詩歌作品,近期已出版這套書第一卷的上冊,此次出版是華語世界首次也是最大規(guī)模地翻譯出版布羅茨基的詩作全集,也是除了英語和俄語外的第三個語種的譯本。
7月上旬,3位喜愛布羅茨基的詩人汪劍釗、臧棣和西渡,做客言幾又·今日閱讀北京中關(guān)村店,與讀者一起感受布羅茨基詩歌中的力量。布羅茨基對生活具有敏銳的觀察和感受力,思想開闊而坦蕩,感情真摯而溫和。汪劍釗介紹說,布羅茨基進入中國是在他獲得諾獎以后,漓江出版社當時出版了《從彼得堡到斯德哥爾摩》英譯本。西渡談到布羅茨基對詩學(xué)觀念的革新,他提出詩人和文明之間的關(guān)系,認為詩人是語言的工具,更認為詩歌在一切藝術(shù)中具有至高無上的地位。詩人臧棣則是布羅茨基迷,他認為布羅茨基的詩歌中充滿精神力量,他告訴人們?nèi)绾卧诿\多舛的時代里獲得智性。那便是,通過閱讀去獲得生命的智慧。