故鄉(xiāng)的傅雷
翻譯家傅雷先生在上海浦東地區(qū)有兩處童年的故居:其一是南匯下沙的王樓村傅家宅祖居,其二是在周浦鎮(zhèn)東大街租住的曹家廳。南匯是傅雷的故鄉(xiāng)。下沙古名鶴沙,古陸水草豐茂、白鶴棲息。據(jù)說傅雷因出生時哭聲如雷震天得名——這不由讓我想起同樣出生于南匯地區(qū)的張聞天,其名出自《詩經(jīng)·小雅》“鶴鳴于九皋聲聞于天”。白鶴之鄉(xiāng)南匯,是江海之匯、孕育人杰的息壤。
我第一次尋訪下沙傅家宅是在2008年的春天,由世居南匯的師大同窗帶路,我們幾位老同學沿著當時狹窄的下鹽路、儲樓路、雙樓路,蜿蜒四公里一路東行,沿途幾乎沒有人知道:一代翻譯家的祖宅就在田疇深處的小河旁。傅雷祖居始建于明代,重建于清末,三十多間房屋院落由磚墻門洞連通,梁上雕花多處可見,東墻外青磚小道屐痕深深。可惜的是,回字形的絞圈房子中,已經(jīng)硬生生地插入了村民拆舊翻新的三層樓房,舊屋或庭階寂寂,或租住給了務工者,或堆積著不知何年的柴草雜物。傳說中的“四樂堂”和傅雷父親的書房無跡可尋;中庭院落雜草叢生,屋頂瓦片參差不齊,上空電線縱橫交錯……稍有生機的是:屋后臘梅,花剛開過,可惜“寂寞開無主”,“零落成泥碾作塵,只有香如故”。譯家一生,幾經(jīng)坎坷,傅雷故居,深隱落寞!
水邊的這座老宅,門前張家灣水脈脈流逝,靜載世事炎涼;石橋?qū)Π叮窳置埽逋馓锂牐一ㄗ谱啤蝾^幾位曬太陽的老嫗在閑談,指望著老房子早點拆遷,早點住上新房子。
我們問:“你們不希望傅雷的老宅保留下來嗎?”
“破房子有什么用啊?”“天天盼著拆!”
我們無言以對,揮一揮手,默默告別。我不知道,當年傅雷的父親去世后,母親帶著傅雷是坐船走水路、溯著千載咸塘港中運鹽船的纖歌,還是沿著咸塘西岸的青石板官道,走過至今猶在的沈莊老街永濟橋,北上15里外、號稱“小上海”的周浦古鎮(zhèn)。
少年時代我曾兩次到過周浦,咸塘、周浦塘水路在此交匯,驚鴻一瞥中,云臺街、巽龍庵、立雪亭久久留在我對巨鎮(zhèn)的記憶里。傅雷母子先借居圈門街張家——主人張以誠(字履中)曾是教育家黃炎培的老師;后租住東大街曹家廳西半宅。曹家廳是座經(jīng)典的江南明清庭院,相傳明代通政使趙文華奉旨閱兵時曾住。1999年的夏天,我初訪曹家廳,卻見歷經(jīng)滄桑的儀門頭、歇山頂斑駁殘破,飛檐、木雕干裂發(fā)黑。隨著古鎮(zhèn)的大拆大建,仿古商業(yè)建筑步步逼近故居西墻。我有幸遇到了曹家廳的主人,在傅雷離開曹家廳后的80年來,曹家的后人仍然住在老宅。客廳的桌面玻璃板下壓著一張傅雷之子傅聰和傅敏在曹家廳側(cè)門前的合影,那是前一年秋天——1998年11月7日,傅家兄弟倆首度重返老宅,與房東家的第三代人握手相惜。他們登上陽臺俯瞰曹家廳大觀,走進院落、客廳、書房,撫摸著祖母用過的水缸、父親用過的老家具。那一天陪同在現(xiàn)場的洋涇中學藝術(shù)教師陸沈泉后來告訴我:“1998年10月,上海大劇院落成首演不久,傅聰與柏林廣播交響樂團合演莫扎特第二十鋼琴協(xié)奏曲及肖邦作品演奏會,此次尋訪故居應是乘隨演出之行。這天傅聰?shù)幕貞洷容^多,傅敏則一直笑而少語,大家都覺得,傅敏將來還有機會來,而傅聰或許就困難了。”
其實并不然,兩年后的2001年,為紀念傅雷夫婦逝世35周年,傅聰又在上海音樂廳舉行鋼琴獨奏音樂會,借莫扎特、舒伯特和肖邦的名曲袒露了豐富的情感世界。傅雷逝世40周年之際,傅聰首次在南匯舉行鋼琴獨奏音樂會,傅雷雕像也在家鄉(xiāng)落成。2008年傅雷百年誕辰時,周浦名校八一中學更名為傅雷中學。
2011年,傅雷逝世45周年,我們當年曾同訪傅雷故居的同仁重聚一堂,在浦東圖書館聆聽傅敏暢談父親的藝術(shù)人生。2013年春,我們重訪下沙傅雷故居。拓寬重建的下鹽公路上,已辨識不出傅家宅的道口,好在一路問來,當?shù)剜l(xiāng)民已對故居非常熟悉。老宅已經(jīng)搬空,搭建的窩棚、連同原來村民私拆故居建起的三層新樓都已拆為一片瓦礫,留下殘缺不全的絞圈房子等待著修復。踏進東間,墻上工整的毛筆字表格是公社化時期的最后一次工分記錄。橋頭兩位老婦見我們在“踏勘”,走過來憤憤地抱怨:“你看那間屋子,一夜之間遷進了好幾個戶口……”“那么好的新樓房拆掉了,這些破房子倒還要修!”
老婦的話如同五年前一樣,讓我們再次無言相對:人們改善生活條件的利益訴求,不可能被紙面上的文物法所禁錮——即使是對鄉(xiāng)賢:黃炎培先生在川沙城東的童年讀書處“東野草堂”,不也被私拆、改建新樓了嗎?傅雷在周浦讀小學時的恩師、清代末科秀才、蘇東坡28世孫蘇局仙的牛橋“東湖山莊”,不也是在人去樓空多年失修后,門樓坍塌幾成廢墟、藏品被盜嗎?雖然周浦民間至今仍在流傳著傅母教子佳話,可其現(xiàn)實意義或許只是“朝為田舍郎,暮登天子堂”般的教育期望值。傅雷的藝術(shù)精神與情感世界屬于陽春白雪,其能賦予故鄉(xiāng)底層大眾文化眼光和人文追求嗎?
但是這位譯作精湛、剛烈不屈的知識分子的形象,卻感染著幾代后世學子的良知:1966年,一位名叫江小燕的姑娘在傅雷罹難后,冒險收存傅雷骨灰,才使之47年后終于歸葬南匯故鄉(xiāng)。我的老師王意如教授曾和我聊起:“江小燕是我的學生,但當年我們并不知道她曾搶救了傅雷骨灰。1985年秋,她考入上海第二教育學院中文系本科半脫產(chǎn)的班,我至今清晰記得她年輕時的模樣——長長的藍布大褂,像是大學圖書館的工作服;不加修飾的直發(fā),看書時眼睛因為高度近視而常常瞇縫著。臨畢業(yè),她問我家里有沒有鏡框,我不解,原來她是要寫字送我:蠅頭小楷,工整漂亮。我當時住在老房子,沒去裱裝,十多年后搬家時,我想起了她的字,就到櫥頂上去找,但再也沒有找到……”
在江小燕從青年變成耄耋老人的半個多世紀間,傅雷由死而生:《傅雷家書》從十幾萬字的小冊子進化為一部人文經(jīng)典,與傅雷翻譯的 《歐也尼·葛朗臺》同被選入中小學語文教材。當傅雷的名字被寫上故鄉(xiāng)中小學的校名牌時,當故鄉(xiāng)的校園里,莘莘學子瑯瑯誦讀著傅雷的文字時,當下沙的傅雷故居開工修繕、周浦的傅雷圖書館藍圖初譜時……周浦古鎮(zhèn)的市井格局,卻早已湮沒于屢次破舊立新的改造;下沙水鄉(xiāng)的田園風光,在日漸擴張的城市面前能保留多久?——“欲聞華亭鶴唳,可復得乎?”