趙麗宏獲愛明內(nèi)斯庫國際詩歌大獎(jiǎng)
6月18日上午,羅馬尼亞第七屆“米哈伊?愛明內(nèi)斯庫國際詩歌節(jié)“在金碧輝煌的克拉瓦約藝術(shù)宮開幕。開幕式以頒發(fā)一年一度的”愛明內(nèi)斯庫國際詩歌大獎(jiǎng)“拉開序幕,今年榮獲此項(xiàng)大獎(jiǎng)的,是中國詩人趙麗宏。
來自世界四十多個(gè)國家的詩人見證了這一時(shí)刻。愛明內(nèi)斯庫國際詩歌節(jié)主席迪古奈斯庫和克拉瓦約市長為趙麗宏頒發(fā)了獎(jiǎng)狀和獎(jiǎng)杯。頒獎(jiǎng)詞中對趙麗宏有這樣的評價(jià):“愛明內(nèi)斯庫國際詩歌學(xué)會(huì)很榮幸地為趙麗宏頒發(fā)此項(xiàng)詩歌大獎(jiǎng),以此褒獎(jiǎng)他不同凡響的詩歌創(chuàng)作。他的詩歌,給讀者一種凄美、永恒的感覺,人心面對世界和大自然感受到的無窮遼闊和幽深。”
趙麗宏在接受頒獎(jiǎng)后發(fā)表了獲獎(jiǎng)感言,他說:“我的名字能和羅馬尼亞偉大的詩人愛明內(nèi)斯庫相聯(lián)系,是莫大的榮耀。因?yàn)樵姼瑁澜绾腿松辛嘶盍拖M2还苁欠比A的都市或是在荒涼的鄉(xiāng)野,不管是在光明還是在黑暗中,真誠的詩歌可以溝通靈魂,可以引領(lǐng)人們尋找美和希望。”頒獎(jiǎng)之后,趙麗宏受到來自世界各地的詩人的祝賀,詩人們用羅馬尼亞語和英文、法文、西班牙語、意大利語、希臘語和韓語祝賀趙麗宏,也祝賀中國。趙麗宏的詩集《疼痛》已被翻譯成羅馬尼亞語出版,并在本次詩歌節(jié)期間首發(fā)。詩歌節(jié)主席迪古奈斯庫這樣評價(jià)這本改名為《時(shí)間之箭》的羅語詩集:“羅馬尼亞讀者非常喜歡這本詩集,趙麗宏的詩讓人感動(dòng),也讓人深思。我們也會(huì)因此對中國的當(dāng)代詩歌有了新的了解。”
羅馬尼亞“米哈伊?愛明內(nèi)斯庫國際詩歌節(jié)”是羅馬尼亞最重大的詩歌節(jié),也是歐洲有影響的國際詩歌節(jié),每年頒發(fā)的愛明內(nèi)斯庫國際詩歌大獎(jiǎng)引人注目。趙麗宏是第一次榮獲此項(xiàng)國際詩歌獎(jiǎng)的中國詩人。