“阿萊士·施蒂格詩歌研討會(huì)”在北大舉行
關(guān)鍵詞:阿萊士·施蒂格 詩歌研討會(huì)
“現(xiàn)在很多詩歌缺乏現(xiàn)代意識(shí),阿萊士的詩歌具有很強(qiáng)烈的現(xiàn)代意識(shí),這現(xiàn)代意識(shí)背后又有很強(qiáng)烈的情感支撐,而他寫出來的作品又是非常節(jié)制”。在近日北京大學(xué)中國詩歌研究院主辦的“阿萊士·施蒂格詩歌研討會(huì)”上,阿萊士·施蒂格的中譯本詩集《在傷口的另一端》的責(zé)編古岡就阿萊士的詩歌特質(zhì)表達(dá)了自己的看法。北大中文系教授、詩人臧棣認(rèn)為,阿萊士的詩歌有一種很強(qiáng)大的心智的力量,或者說有一種理性,有一種思辨。“我覺得這個(gè)是詩歌的質(zhì),感覺跟漢語抒情傳統(tǒng)相像。就是這個(gè)東西對(duì)于漢語來講是一種外來的東西,因?yàn)槲覀冑x比興,只是通過感性的東西去協(xié)調(diào),但是阿萊士的詩歌,他帶有新的力量,很強(qiáng)烈、很強(qiáng)大的自我意識(shí),去擺正詩人對(duì)這個(gè)世界旁觀的認(rèn)知,這種處理經(jīng)驗(yàn)的方式,讓我有一種特別的感觸”。