王晉康小說《天火》在日本頂尖文學雜志《三田文學》推出
中國科普作家協(xié)會副理事長、科幻作家王晉康的小說《天火》被日本文學雜志《三田文學》(2019年春季號,據(jù)封底記載實際發(fā)行于5月1日)收錄,由日本國立函館工業(yè)高等專門學校教授泊功翻譯,立原透耶撰寫作者簡介。《三田文學》創(chuàng)刊于1910年(明治43年),與1891年創(chuàng)刊的《早稻田文學》同樣是具有悠久歷史和深厚傳統(tǒng)的文學雜志。譯者泊功教授稱,此次日本頂尖文藝雜志刊出中國科幻小說具有里程碑式的意義。
《三田文學》雜志封面
近年來,在東北師范大學?長春理工大學比較文化文學研究所孟慶樞教授團隊的牽頭帶動之下,我國科幻界與日本科幻文學界建立起了良好的合作機制,積極向日本讀者推介以王晉康為首的中國科幻作家的小說,目前計劃及已經(jīng)推出的作品涉及《養(yǎng)蜂人》《天火》《生命之歌》等共計14部。孟慶樞教授認為,隨著中國科幻在國際科幻舞臺取得令人矚目的成績,中日科幻的交流更趨發(fā)展。除了有更多的日本科幻作品被譯介到中國,兩國科幻界人士的直接交往也漸趨頻繁。更為可喜的是,近年中國科幻打破了在日本的沉寂,日本讀者開始以驚奇、期待的目光注視中國科幻,出現(xiàn)了中日科幻雙向交流的新局面。在欣喜中雙方都期望把這一交流提升到新的階段。
日本慶應(yīng)大學巽孝之教授對該作品給予了高度評價,稱“《三田文學》在日本屬于最早創(chuàng)刊的文藝雜志之一,但關(guān)于科幻文學體裁的特輯還是第一次,從這個意義上說,《天火》在這本雜志上的發(fā)表在日本當代文學史上具有劃時代的意義。”
《三田文學》雜志目錄頁
中日近代以來的文化文學交流中,科幻起到了特殊作用,當年在日本留學的魯迅首先著眼于科幻,而上世紀小松左京、星新一等作家在中國也產(chǎn)生了相當影響。他們架設(shè)了中日文化交流之橋。隨著中國科幻在世界范圍影響力的日益提升,其前景將更加寬闊。(姚利芬)