季羨林的“足跡”
季羨林是我國(guó)著名的散文作家。70余年來(lái),他的散文創(chuàng)作從未間斷過(guò),留下大量?jī)?yōu)秀的散文作品。
饒宗頤先生說(shuō):“我所認(rèn)識(shí)的季先生,是一位篤實(shí)敦厚,人們樂(lè)于親近的博大長(zhǎng)者,搖起筆來(lái)卻娓娓動(dòng)聽(tīng),光華四射。他具有褒衣博帶從容不迫的齊魯風(fēng)格和涵蓋氣象,從來(lái)不矝奇、不炫博,腳踏實(shí)地,做起學(xué)問(wèn)來(lái),一定要‘竭澤而漁’,這四個(gè)字正是表現(xiàn)他上下求索的精神,如果用來(lái)作為度人的金針,亦是再好沒(méi)有的。”
鐘敬文先生說(shuō):“季先生以北人治南學(xué)(南亞之學(xué)),學(xué)成于西方而精通東方(東方之學(xué));學(xué)問(wèn)好,人人都知道;散文寫(xiě)得好,卻容易被忽略。其實(shí)他的文章一直伴隨著他的學(xué)問(wèn),毋寧說(shuō)也是他學(xué)問(wèn)生命的一種形態(tài)。”
樂(lè)黛云先生說(shuō):“每次讀先生的散文都有新的體味。我想那原因就是文中的真情、真思、真美。”
季羨林的散文風(fēng)格獨(dú)特,頗具匠心,一直受到廣大讀者的青睞。一些讀者朋友時(shí)常跟我說(shuō),季羨林的散文游記作品集觀景、詠物、敘事、憶舊于一體,置身其中,能夠讓人穿越時(shí)空,穿越不同民族和文化。
作為一位考據(jù)學(xué)功底深厚的學(xué)者和一位非常講究文采的寫(xiě)家,季羨林筆下的游記作品不僅具有史料價(jià)值,而且極具美學(xué)價(jià)值。但可惜的是,迄今為止,在市面上還沒(méi)有見(jiàn)到他老人家的一部純粹的游記作品,也無(wú)法從這些已有的散文集中,厘清他老人家一生的足跡。看來(lái),整理并出版季老的游記散文作品,是讀者企盼已久的一件事。
實(shí)話說(shuō),作為季老的弟子,我對(duì)他的思想感情和文章有切身的、比較深刻的了解和感悟。因此,我有責(zé)任、有義務(wù)在條件成熟的情況下,編選一部季羨林游記作品集。這對(duì)于提高廣大讀者的閱讀、欣賞、寫(xiě)作水平,擴(kuò)大他們的視野和知識(shí)范圍,陶冶他們的情操和美感認(rèn)知,確實(shí)是一件有意義的事。
于是,我和老同學(xué)胡光利教授經(jīng)過(guò)比較充分的醞釀準(zhǔn)備和認(rèn)真選編,《季羨林世界游記》之《千年之約》與《十一國(guó)記》最終呈現(xiàn)在讀者面前。
《千年之約》是季老國(guó)內(nèi)游記的一次梳理,收錄了他的一些比較重要的參觀游覽國(guó)內(nèi)旅游景區(qū)的文章。如,《火焰山下》《在敦煌》《觀秦兵馬俑》《法門寺》《登黃山記》《富春江上》等,其中既有歷史人文故事的奇思妙想,又有自然美景的流連忘返,還有對(duì)現(xiàn)代繁榮都市生活的慨嘆。
《十一國(guó)記》是季老國(guó)外游記的一次梳理,向讀者呈現(xiàn)他青年時(shí)代赴德國(guó)學(xué)習(xí),及后來(lái)作為學(xué)者、作家、教育家、史學(xué)家出訪印度、緬甸、尼泊爾、泰國(guó)、烏茲別克斯坦、日本等國(guó)家期間的所見(jiàn)、所聞、所思與所嘆。
季羨林是一位學(xué)者,他的散文被稱為學(xué)者散文,因而他的游記不同于旅行家的游記。往往記述奇山秀水、奇風(fēng)異俗,而季羨林的游記并非純客觀地描摹,他更多關(guān)注的是人,包括他本人在內(nèi),是人的感受。筆者以為,讀季羨林的游記散文,除了他的所見(jiàn)、所聞而外,他的所思、所嘆常常上溯到遙遠(yuǎn)的古代,展望到世界的未來(lái),因而更能讓讀者受益。