<dd id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></dd>
<small id="yy8yy"><menu id="yy8yy"></menu></small>
<sup id="yy8yy"><delect id="yy8yy"></delect></sup>
  • <noscript id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></noscript>
  • <sup id="yy8yy"></sup>
  • <tfoot id="yy8yy"></tfoot>
    <small id="yy8yy"></small>
  • <dd id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></dd>
    <sup id="yy8yy"></sup>
    <noscript id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></noscript>
    <noscript id="yy8yy"><dd id="yy8yy"></dd></noscript>

    亚洲gv永久无码天堂网,成年人夜晚在线观看免费视频 ,国产福利片在线观不卡,色噜噜狠狠网站狠狠爱

    用戶登錄投稿

    中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

    邵洵美與巴金的書緣
    來(lái)源:文匯報(bào) | 周立民  2019年04月22日09:22

    《死去的人》一九三一年版英文本扉頁(yè)上的巴金簽名和環(huán)襯上邵洵美的簽名

    1926年5月,詩(shī)人梁宗岱在巴黎送給邵洵美一本盧梭的《懺悔錄》,書的環(huán)襯頁(yè)上,有梁宗岱的題詞:“洵美由英歸國(guó),道經(jīng)巴黎,以此持贈(zèng),并藉以寄我火熱的相思于祖國(guó)也。宗岱一九二六,五,二一法京。”抗戰(zhàn)時(shí)期,這本書在重慶為巴金所得,并一直珍藏,晚年捐給上海圖書館。一本書,三位中國(guó)現(xiàn)代作家,這也算是一段饒有興趣的佳話。

    巴金與邵洵美的書緣并未盡于此,他還買過(guò)另外一本邵洵美的藏書。那是勞倫斯的中篇小說(shuō) 《死去的人》(THE MAN WHO DIED),一本細(xì)條的十六開(kāi)精裝書,毛邊本,倫敦MARTIN SECKER有限公司1931年出版。正文前有標(biāo)注:此版本限印2000冊(cè),僅在英國(guó)和美國(guó)發(fā)行。另有說(shuō)明:這個(gè)小說(shuō)最初的標(biāo)題是 《逃亡的公雞》,現(xiàn)在的題目是作者死前不久決定的。八十八年過(guò)去了,這本書已經(jīng)有些陳舊,墨綠色的布面已經(jīng)失去它最初的顏色,但是封面正中燙金的一只展翅的水鳥(niǎo)的標(biāo)志仍然金色飽滿。書的前環(huán)襯靠近訂口處有邵洵美以濃墨工整地簽下的“洵美”二字,下面鈐一方閑章,印文是“自得其樂(lè)”。這清楚地表明,此書原本為邵洵美藏書。書的扉頁(yè)上有一個(gè)用鋼筆書寫的大大的“金”字,這是巴金藏書中的習(xí)見(jiàn)簽名。它什么時(shí)候歸巴金所有呢?在封三處,有一枚“外文舊書門市部”小條章,上面標(biāo)著售價(jià)1元。上個(gè)世紀(jì)五六十年代,巴金是舊書店、外文書店的常客,此書應(yīng)當(dāng)購(gòu)于那時(shí)。

    這不是邵洵美的普通藏書,他還為它寫過(guò)書評(píng)。勞倫斯,是邵洵美頗為關(guān)注的一個(gè)作家,1934年,他撰文《讀勞倫斯小說(shuō)——復(fù)郁達(dá)夫先生》,文中說(shuō)《查泰萊夫人的情人》,他“前后曾讀過(guò)五次”,并藏有勞倫斯私印初版本和后來(lái)出版的廉價(jià)普及本。他還透露:“我在前年的秋天,曾譯了他的一部中篇故事《逃走了的雄雞》……”(《讀勞倫斯小說(shuō)——復(fù)郁達(dá)夫先生》,陳子善編《洵美文存》第222頁(yè),遼寧教育出版社2006年6月版),它正是這本《死去的人》。1931年10月,邵洵美在《新月》第3卷第10號(hào)上發(fā)表書評(píng),認(rèn)為勞倫斯要表達(dá)的是:“耶穌不應(yīng)當(dāng)為了想貫徹自己的思想而便要他的肉體犧牲了應(yīng)有的享受以經(jīng)歷不應(yīng)有的痛苦。”(《〈逃走了的雄雞〉》,《洵美文存》第215頁(yè))從相關(guān)文字看,邵洵美在1932年已經(jīng)譯完這部小說(shuō)。1934年《美術(shù)》雜志第1卷第1期還曾刊出過(guò)畫家張光宇為此書設(shè)計(jì)的封面,畫面上是一個(gè)像邵洵美模樣的人,赤著腳,捧著一只公雞。不知道什么原因,此書當(dāng)時(shí)沒(méi)有出版單行本,直到1938年才在《純文藝》雜志上發(fā)表,現(xiàn)在我們能看到的也僅僅是刊出的兩期,不過(guò)六七千字篇幅。但愿有一天,我們能夠有幸欣賞到邵氏譯文的全篇。我還注意:在《新月》月刊上寫書評(píng),邵洵美依據(jù)的并非是后來(lái)巴金藏的這本書,而是題為The Escaped Cock這個(gè)本子,是巴黎Black Sun Press出版的,也就是說(shuō),此書,他至少有兩個(gè)版本。一本喜愛(ài)的書擁有多個(gè)版本,這也是巴金的習(xí)慣。

    巴金與邵洵美的另外一樁書緣,是邵洵美創(chuàng)辦的第一出版社為巴金出版了《巴金自傳》。這是“自傳叢書”的一本,邵洵美聽(tīng)了胡適鼓動(dòng),認(rèn)為“中國(guó)缺乏傳記文學(xué)”,便起意出版“自傳叢書”,這套書實(shí)際出版了沈從文、張資平、廬隱、巴金和許欽文的五種,邵洵美為《巴金自傳》寫出版介紹是這樣:

    巴金先生的作品,充滿了人間的苦悶和哀愁,但有一貫的對(duì)人間的愛(ài)的感情流注著。他這一種對(duì)于人間的愛(ài),對(duì)于真理的熱情,是怎樣孕育產(chǎn)生的呢?先生為四川世家子,自來(lái)上層階級(jí),每多革命前鋒,因他們才能真知灼見(jiàn)自己一類的罪惡,而同情于被壓迫者。因?yàn)閰拹鹤约海松局斜愕教幎际潜В忠驗(yàn)橥橛谒耍杂袗?ài)的流貫。一切文章作品,都和作者的環(huán)境有很深關(guān)系的。《巴金自傳》讀過(guò)之后,你便能真?zhèn)€了解巴金的人和作品了。這不僅是廣告的文詞,但有真正的廣告價(jià)值,也應(yīng)得是真正的廣告。(原載1934年11月3日《人言周刊》第1卷38期,現(xiàn)收《洵美文存》第298頁(yè))

    巴金對(duì)這本書并不滿意。很重要的原因是書名由《斷片的回憶》被改成《巴金自傳》。估計(jì)編者是為了統(tǒng)一叢書中各本的書名,也是為了招徠讀者才這么做的。偏偏巴金他向來(lái)不喜歡做名人,更不大喜歡名人的做派。還有些細(xì)微的原因,“我不滿意它,因?yàn)槌隋e(cuò)字多、售價(jià)貴以外,它還比我的原稿少一章,那是被審查會(huì)刪去了的。”(《〈憶〉后記》,《巴金全集》第12卷第445頁(yè),人民文學(xué)出版社1989年版)此書售價(jià)是大洋六角,我查了一下后來(lái)出版的《憶》,內(nèi)容比此書幾乎多一倍,平裝三角,精裝四角五分,雖然《巴金自傳》紙張要好一些,相比之下還是貴了些。刪去的文章是《信仰與活動(dòng)》,也是書中意義非凡的一篇,作者都不高興自己的書殘缺不全。1936年,改名《憶》,增補(bǔ)了幾篇文章,巴金在自己主持的文化生活出版社出了此書的新版,這也是以后通行的版本。而以《巴金自傳》為名的這本,僅印一版,倒成了稀罕版本。

    這是巴金與邵洵美的“隔空”交往,在1930年代,他們同在上海,是否有過(guò)面對(duì)面的接觸呢?1936年2月出版的《六藝》雜志中有一幅魯少飛畫的《文壇茶話圖》,上面“坐在主人地位的是著名的孟嘗君邵洵美”,邵洵美請(qǐng)客不是稀奇事,他能否請(qǐng)座中諸人才是一個(gè)問(wèn)題。退一步講,即便是在畫家設(shè)計(jì)的虛擬場(chǎng)景中,巴金和魯迅也是站在離邵氏很遠(yuǎn)的另一端。巴金和邵洵美,顯然不在一個(gè)朋友圈內(nèi),不過(guò),他們的朋友圈中卻有不少共同的朋友,如此說(shuō)來(lái),兩個(gè)人能否相遇呢?我只能說(shuō)有這個(gè)機(jī)會(huì),可是我還沒(méi)有找到具體證據(jù)。近年來(lái)陸續(xù)發(fā)表的傅彥長(zhǎng)日記中,對(duì)三十年代上海文人的交游情況記載甚多,其中涉及邵洵美之處很多,談到巴金的也有。可是,關(guān)于兩個(gè)人碰面,只有一次疑似的記載。那是1932年7月17日日記:“到新雅、中社、海青,遇王禮錫、徐仲年、鐘獨(dú)清、榮玉立、邵洵美、謝壽康、徐悲鴻、陳抱一、汪亞塵、陳春隨、華林、田漢、李寶泉、關(guān)紫蘭、火雪明、巴金、索非、徐調(diào)孚、曾仲鳴、吳曙天、錢君匋、顧均正、孫福熙、章衣萍、周樂(lè)山等。”(《現(xiàn)代中文學(xué)刊》2018年第1期)那一天,傅彥長(zhǎng)是去了三個(gè)地方遇到這些人,也就是說(shuō)這些人是分別在三個(gè)地方,而非同一處。他的日記中,記載過(guò)巴金的一次請(qǐng)客:“到界路中國(guó)銀行、安樂(lè)園、南京影戲院、新雅(晚餐,巴金請(qǐng),列席者林微音、葉秋原、李青崖)、大華跳舞廳 (林、葉兩人同往)。”(1933年3月6日日記,《現(xiàn)代中文學(xué)刊》2018年第5期)這里有好幾位都同邵洵美來(lái)往很多,但是巴金請(qǐng)客名單中偏偏沒(méi)有邵洵美。或許可以判斷,兩個(gè)人即便平日里有來(lái)往,也算不上比較密切的朋友。不過(guò),邵洵美在文章中曾提到巴金和他編輯的圖書。談文學(xué)批評(píng)時(shí),他說(shuō):“譬如茅盾或是巴金的一部小說(shuō),作者的抱負(fù)一定非凡,但是經(jīng)批評(píng)家一說(shuō)它是在要暴露某一階級(jí)的罪狀,或是在要顯示某一階級(jí)的功勞時(shí),它的意義便確定了,便有了限止了,它便死了。”(《偉大的晦澀》, 《一個(gè)人的談話》第150頁(yè),上海書店出版社2012年7月版)談到沈從文的《八駿圖》,邵洵美說(shuō),此書是由文化生活出版社出的,“這書裝潢很幽雅,尺寸也可愛(ài),足見(jiàn)編輯叢書的巴金先生的趣味”(《不朽的故事》,《一個(gè)人的談話》第115頁(yè))。

    1963年,巴金與邵洵美倒是因?yàn)闀钟辛艘淮蝸?lái)往。當(dāng)年8月2日,巴金在日記中記: “邵洵美來(lái)信借書。”(《巴金全集》第25卷第278頁(yè))我未能找到這封信,從當(dāng)年8月20日巴金日記再記中大致可以了解此信的內(nèi)容:“復(fù)邵洵美信,說(shuō)我沒(méi)有Loeb’s,clasics希臘、拉丁名著英文對(duì)照本。”(《巴金全集》第25卷第

    285頁(yè))不知道邵洵美要借的是“洛布古典叢書”中的哪幾種,這套書是美國(guó)人詹姆斯·洛布(James Loeb)主持印行的,他組織英美的古典學(xué)專家將希臘、羅馬文化原典譯成英文,為了體現(xiàn)準(zhǔn)確性,這套書采取的是希臘、拉丁語(yǔ)原文與英文左右頁(yè)相互對(duì)照的方式,而且每卷都有專家的導(dǎo)讀和詳盡的注釋,這正是做翻譯需要的版本。邵洵美借書,也是那段時(shí)間做翻譯參考。此時(shí)的邵洵美沒(méi)有公職,只有譯書為生,1958年,他遭受不明冤獄,身陷囹圄,直到1962年4月才無(wú)罪釋放。他的夫人盛佩玉曾寫信向女兒描述剛出獄的邵洵美的狀況:“他進(jìn)去前胖胖的,出來(lái)骨瘦如柴,頭發(fā)雪白,佝僂著身軀,縮得小小的,一動(dòng)就喘……”家徒四壁,邵洵美環(huán)顧四周之后說(shuō),“都是身外之物,身外之物,沒(méi)有了,不足惜。”幸好兒子為他保留了百來(lái)本書,邵洵美看到一直使用的那本英文辭典Webster Dictionary,十分高興,說(shuō):“太好了!太好了!這是寶貝,有這本就行。”(轉(zhuǎn)引自邵綃紅《天生的詩(shī)人——我的爸爸邵洵美》第370頁(yè))

    在有關(guān)方面的照顧下,邵洵美為出版社譯書,出版社每月預(yù)支定額的稿費(fèi),維持生活,那時(shí)做翻譯工作,邵洵美最苦惱的就是找資料書。他曾公開(kāi)抱怨過(guò):“翻譯這部詩(shī)劇,還有一個(gè)極大的困難,這也同時(shí)是翻譯一切外國(guó)古典文學(xué)所存在的困難。那便是參考材料問(wèn)題。我國(guó)各處圖書館所保存的關(guān)于外國(guó)古典文學(xué)的書籍,大部分不過(guò)是供給學(xué)校教材的應(yīng)用;私人的收藏,又是各人憑著各人的愛(ài)好,零零碎碎,沒(méi)有系統(tǒng)。”(《〈解放了的普羅密修斯〉譯者序》,《洵美文存》第415頁(yè))邵洵美寫信向巴金借書,這說(shuō)明,他確實(shí)急需,否則不會(huì)向來(lái)往并不密切、且身份和地位已經(jīng)有很大差異的巴金求助。當(dāng)然,也不排除他們兩人還是有相當(dāng)?shù)膩?lái)往,只不過(guò),我們不知道罷了。這也與巴金的一個(gè)“缺點(diǎn)”有關(guān),他常常是做了的事情也不說(shuō),也從不會(huì)去炫耀或宣揚(yáng)什么,哪怕他幫助了別人。

    這么說(shuō),是因?yàn)樵谏垆廊ナ篮螅徒疬€真的為他的事情幫過(guò)一點(diǎn)忙。1979年8月5日,巴金日記中記道:“邵洵美夫人和一個(gè)小兒子來(lái)訪,說(shuō)要寫信給周揚(yáng),請(qǐng)我轉(zhuǎn)交。”(《巴金全集》第26卷第357頁(yè))當(dāng)月15日日記又記:“邵洵美夫人和兒子送信來(lái)。”并在16日日記中備注:“寄羅蓀信(附邵夫人信)。”(同上,第359頁(yè))這是盛佩玉為丈夫的平反和落實(shí)政策而奔走,求助巴金幫忙。一年多之后,1980年12月8日日記中還記:“邵洵美夫人來(lái)。”(同上,第434頁(yè))巴金是通過(guò)在中國(guó)作協(xié)任職的孔羅蓀轉(zhuǎn)信給周揚(yáng),現(xiàn)存巴金給羅蓀的書信中有三封書信談及此事,但是日期是1982年,距盛佩玉第一次拜訪巴金已經(jīng)過(guò)去三年,看來(lái)此事的解決絕非一日之功,恐怕盛佩玉寫了不止一封信。羅蓀在1982年2月26日給巴金的信中回復(fù)了初步的結(jié)果:“您的來(lái)信和附來(lái)邵洵美夫人的信都已收到。她給周揚(yáng)、夏衍同志的信,我也已分別送去,周揚(yáng)同志表示,他將給上海陳國(guó)棟、胡立教兩位同志寫信請(qǐng)給予協(xié)助,并將原信也附去,這樣或可幫助解決一些問(wèn)題,有點(diǎn)情況我當(dāng)另外寫信給陳茵眉,再請(qǐng)她過(guò)些日子與市委聯(lián)系一下,我想胡立教同志或可能直接同她聯(lián)系。”(孔瑞、邊震遐編《羅蓀,播種的人》第72頁(yè),社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社2005年5月版)轉(zhuǎn)去的信顯然起到了作用,邵洵美在1985年終獲平反。盛佩玉、邵綃紅的書里提到夏衍和周揚(yáng)為邵洵美幫忙的事情,不曾提過(guò)巴金。從這些資料看,巴金也在背后為老朋友盡了一份力。

    亚洲gv永久无码天堂网
    <dd id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></dd>
    <small id="yy8yy"><menu id="yy8yy"></menu></small>
    <sup id="yy8yy"><delect id="yy8yy"></delect></sup>
  • <noscript id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></noscript>
  • <sup id="yy8yy"></sup>
  • <tfoot id="yy8yy"></tfoot>
    <small id="yy8yy"></small>
  • <dd id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></dd>
    <sup id="yy8yy"></sup>
    <noscript id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></noscript>
    <noscript id="yy8yy"><dd id="yy8yy"></dd></noscript>