“俄國(guó)史譯叢”計(jì)劃4年完成30種圖書(shū)
由吉林大學(xué)、社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社主辦,中國(guó)蘇聯(lián)東歐史學(xué)會(huì)協(xié)辦的“俄國(guó)史譯叢”出版座談會(huì)日前在京舉辦。自2017年4月起,該譯叢已陸續(xù)出版17種圖書(shū),計(jì)劃在4年內(nèi)完成30種左右圖書(shū)的出版。
“俄國(guó)史譯叢”由吉林大學(xué)東北亞研究院組織翻譯、社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社出版發(fā)行。譯叢內(nèi)容涉及廣泛,既包括《戰(zhàn)爭(zhēng)和革命時(shí)期的俄國(guó)糧食市場(chǎng)》等俄國(guó)經(jīng)濟(jì)史著作,也包括《俄國(guó)農(nóng)民史(上下卷)》等俄國(guó)社會(huì)史專(zhuān)著,以及城市史、政治史、文化史和史學(xué)理論等。值得一提的是,“俄國(guó)史譯叢”的作者均是蜚聲俄羅斯和國(guó)際業(yè)界的學(xué)者。
據(jù)介紹,“俄國(guó)史譯叢”的問(wèn)世得益于吉林大學(xué)東北亞研究院的工作。作為長(zhǎng)期從事俄國(guó)史研究的研究機(jī)構(gòu),東北亞研究院深感國(guó)內(nèi)俄國(guó)史方面的研究較為滯后,無(wú)法滿(mǎn)足國(guó)內(nèi)學(xué)界的需要,國(guó)內(nèi)學(xué)者翻譯俄羅斯史學(xué)家的相關(guān)著述也較少。基于此,經(jīng)過(guò)幾年的籌備與翻譯工作,“俄國(guó)史譯叢”終于與廣大讀者見(jiàn)面。
來(lái)自俄羅斯科學(xué)院、莫斯科大學(xué)、中國(guó)社會(huì)科學(xué)院、吉林大學(xué)的資深學(xué)者、專(zhuān)家對(duì)“俄國(guó)史譯叢”給予高度評(píng)價(jià),并呼吁中國(guó)學(xué)界進(jìn)一步關(guān)注相關(guān)領(lǐng)域研究,為中國(guó)的俄國(guó)史研究的進(jìn)步添磚加瓦。