<dd id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></dd>
<small id="yy8yy"><menu id="yy8yy"></menu></small>
<sup id="yy8yy"><delect id="yy8yy"></delect></sup>
  • <noscript id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></noscript>
  • <sup id="yy8yy"></sup>
  • <tfoot id="yy8yy"></tfoot>
    <small id="yy8yy"></small>
  • <dd id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></dd>
    <sup id="yy8yy"></sup>
    <noscript id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></noscript>
    <noscript id="yy8yy"><dd id="yy8yy"></dd></noscript>

    亚洲gv永久无码天堂网,成年人夜晚在线观看免费视频 ,国产福利片在线观不卡,色噜噜狠狠网站狠狠爱

    用戶登錄投稿

    中國作家協(xié)會主管

    電影《郵差》背后的聶魯達(dá)情詩集——《船長的詩》
    來源:《詩歌十八講:陳黎、張芬齡詩歌筆記》 | 陳黎、張芬齡  2019年03月18日08:48

    【編者按】

    陳黎,著名詩人、翻譯家。張芬齡,與陳黎合譯書十余種。《詩歌十八講》是陳黎、張芬齡四十年譯詩、評詩的積淀,既有佳篇賞析,亦有會心導(dǎo)讀,是一場“理解詩歌”的盛宴。本文摘編自書中的《肌膚,吻,夢的共和國——閱讀聶魯達(dá)三部情詩集》,聶魯達(dá)分別在二十歲、四十八歲、五十五歲時(shí)出版了三部情詩集《二十首情詩和一首絕望的歌》、《船長的詩》《一百首愛的十四行詩》,本文是解析其第二部情詩集《船長的詩》。由澎湃新聞經(jīng)東方出版社授權(quán)發(fā)布。

    1995年上演的電影《郵差》,使拉丁美洲家喻戶曉的詩人聶魯達(dá),變得舉世聞名。《郵差》講述流亡國外的聶魯達(dá)和意大利某小島上一名郵差之間的動人情誼。這位名叫馬里奧的年輕人,每天都要收發(fā)很多聶魯達(dá)的信件,也因此有機(jī)會結(jié)識詩人,進(jìn)而走入詩的世界;聶魯達(dá)的詩作以及政治理念,像一根根透明的絲線,穿行于馬里奧的生活和思想,從此他的人生有了重大的改變。這部影片不但獲得了包括“最佳外語片”在內(nèi)的多項(xiàng)奧斯卡金像獎提名,也喚起了世人對聶魯達(dá)的懷念和興趣,更掀起了重讀聶魯達(dá)的熱潮。唱片公司出版的電影原聲帶里,還特別加進(jìn)十四首聶魯達(dá)的詩作,請到了斯汀、麥丹娜、朱麗亞·羅伯茨、安迪·加西亞等著名影星歌星來朗誦。這十四首詩中,多半是情詩,通過它們,我們重溫了聶魯達(dá)情詩中知性與感性的交融、愛之喜悅與現(xiàn)實(shí)陰影的角逐,以及美麗與哀愁的對話。

    《郵差》的背景應(yīng)在1952年,陪著四十八歲流亡中的聶魯達(dá)、悠游地中海島上的那位女士,是后來成為他第三任妻子的瑪?shù)贍柕隆豸數(shù)傺牛∕atilde Urrutia, 1912—1985年)。當(dāng)時(shí)聶魯達(dá)和第二任妻子卡里爾(Delia de Carril,1885—1989年)仍維持婚姻關(guān)系,只能和瑪?shù)贍柕逻@位秘密情人偷偷幽會,飽受相思之苦。據(jù)說他幾乎每天都寫情詩給瑪?shù)贍柕拢@些詩作于1952年結(jié)集成冊,于意大利那不勒斯匿名出版(只印了五十冊),名為《船長的詩》。1953年,阿根廷的出版社將之重新出版,多次再版,成為暢銷詩集。這本詩集以簡單、直接、強(qiáng)有力的筆法,呈現(xiàn)他給瑪?shù)贍柕碌脑寡院兔壅Z。電影原聲帶里麥當(dāng)娜念的那首《如果你將我遺忘》,即出于這本情詩集。

    聶魯達(dá)一生總共結(jié)婚三次。第一次是1930年,擔(dān)任駐巴達(dá)維亞領(lǐng)事時(shí),對象是荷蘭裔爪哇女子哈格納爾(Maria Antonieta Hagenaar,1900—1965年)。二十六歲的聶魯達(dá)寫了一封家書告知他父親:“我覺得她樣樣完美,我們事事快樂……從今起,你不必?fù)?dān)心你的兒子在遙遠(yuǎn)他鄉(xiāng)會覺得孤單,因?yàn)槲乙颜业揭晃粚⑴c我白頭偕老的伴侶……”這段婚姻只維持到1936年。

    1934年,聶魯達(dá)奉命駐西班牙,在馬德里結(jié)識大他二十歲的卡里爾,彼此一見鐘情。卡里爾的父親是阿根廷富有的農(nóng)場主,她曾嫁給一位紈绔子弟,過了一段荒唐糜爛的生活,遇見聶魯達(dá)時(shí)已廣識畢加索、阿拉貢等人。卡里爾政治嗅覺敏銳、機(jī)靈迷人、好客也好斗,很快成為聶魯達(dá)的導(dǎo)師、母親兼戀人。她主動搬進(jìn)他的家,鳩占鵲巢,逼退原配。兩人至1943年始于墨西哥舉行了一場不為智利法律所承認(rèn)的婚禮。

    聶魯達(dá)與瑪?shù)贍柕孪嘧R于1946年智利總統(tǒng)大選期間森林公園戶外音樂會。聶魯達(dá)幾乎忘了這次邂逅,瑪?shù)贍柕聟s對之難以忘懷。1949年2月聶魯達(dá)開始流亡,經(jīng)阿根廷至巴黎、莫斯科、波蘭、匈牙利。8月至墨西哥,染靜脈炎,養(yǎng)病墨西哥期間再遇瑪?shù)贍柕隆K谑サ貋喐缫魳吩海箅x開前往好幾個(gè)拉丁美洲國家做巡回演唱,曾在秘魯拍過一部電影,在布宜諾斯艾利斯和墨西哥當(dāng)電臺歌手,最后定居在墨西哥,辦了一所音樂學(xué)校。輾轉(zhuǎn)重逢的詩人與歌手如是開始了秘密的戀情。為了與詩人在一起,瑪?shù)贍柕卤仨毝阍诎堤帲S聶魯達(dá)、卡里爾夫婦作平行旅行。1952年的意大利之旅,讓兩人恣意度過了一段愉快時(shí)光。在卡普里島,聶魯達(dá)寫作了《船長的詩》,如前所述,匿名出版于那不勒斯。這是對瑪?shù)贍柕聬矍榈母姘祝鲇趯Y(jié)發(fā)多年的卡里爾的情感考慮,遲至1963年他才承認(rèn)是此書作者。

    在以聶魯達(dá)之名重出的此詩集序言里,他寫道:“有許多人討論此書匿名出版的問題。我也進(jìn)行過自我辯證,考慮是否應(yīng)將之移出私密的源頭:揭露來源形同讓私密的戀情曝光。在我看來,這樣的舉動對狂烈的愛情與憤怒,對創(chuàng)作時(shí)憂傷卻熾熱的氛圍,似乎有欠忠誠。我認(rèn)為,就某些角度而言,所有的書都應(yīng)該匿名出版。究竟該將我的名字抽離我的著作,還是讓之回歸到最神秘的著作,我在其間猶疑,最后,我屈服了,雖然不太樂意。為什么長久以來我對此事秘而不宣?毫無理由卻也理由充分,為了這,為了那,為了不合宜的歡樂,為了異國的磨難。當(dāng)巴勃羅·聶魯達(dá)這位有見識的朋友于1952年于那不勒斯首次印行此書時(shí),我們以為他極細(xì)心籌劃的這幾冊書會在南方的沙地消失無蹤。結(jié)果不是那樣。現(xiàn)在眾人要我揭開秘密,讓它成為永恒之愛的存在標(biāo)記。我如是呈現(xiàn)此書,不做任何進(jìn)一步的解釋,它仿佛是我的作品,也仿佛不是:它應(yīng)該能夠自行穿越這世界并且獨(dú)自生長,這樣就夠了。既然我承認(rèn)了它,我希望它憤怒的血液也會承認(rèn)我。”

    《船長的詩》共有四十二首詩(包括收于前四輯“愛”、“欲”、“怒”、“生”里的三十九首較短的詩,以及壓卷的三首較長的詩),雖是聶魯達(dá)寫給瑪?shù)贍柕碌那樵娂錉I造出的情感氛圍和其述說的語氣頗為繁復(fù)多樣:時(shí)喜時(shí)怒,時(shí)剛時(shí)柔,時(shí)而甜蜜時(shí)而怨懟,時(shí)而懇切時(shí)而焦躁。在詩集《地上的居住》第三部“西班牙在我心中”和詩集《一般之歌》中,義憤填膺、以眾生與“大我”為己任的聶魯達(dá),寫出充滿社會、政治關(guān)懷的“大愛”之詩,也寫出詛咒佛朗哥獨(dú)裁政權(quán)與惡勢力的“大恨”之詩;在《船長的詩》中,我們讀到以溫柔深情和華美想象歌頌女性與性愛的“小愛”情詩(《大地在你里面》《王后》《陶工》《昆蟲》《失竊的樹枝》等都是佳例),也讀到因嫉妒、誤解或懷疑所引發(fā)之帶有怒意、怨恨和憎惡的“小恨”情詩。譬如,在《偏離》一詩中,他以冷酷、恫嚇的語氣道出背離他的愛人可能淪落的凄涼下場:腳會被砍斷,手會爛掉,雖生猶死;在《永遠(yuǎn)》一詩中,他語帶挑釁地宣稱:不管愛人曾經(jīng)有過多少情愛經(jīng)驗(yàn),他都不嫉妒,他會將她過去的歷史溺斃河里,拋諸大海,往后她只能永遠(yuǎn)專屬于他,他們將“在大地上/開始生活”(像亞當(dāng)和夏娃一樣),建立全新的愛情生活。青春期因失戀而黯然神傷的少年聶魯達(dá),此刻是占有欲高漲、霸氣十足的中年男子。

    青春期的聶魯達(dá)喜歡用大自然的意象歌贊蘊(yùn)含無窮魅力、展現(xiàn)多樣風(fēng)情的女性,一如我們在《二十首情詩和一首絕望的歌》中所讀到的。寫作《船長的詩》時(shí)聶魯達(dá)依然以純熟的技巧讓女性與自然交融出動人的風(fēng)情,但是此時(shí)他感受到的不再只是戀人的體膚,而是摻雜了“遼闊的祖國”的形象色澤,添進(jìn)了“泥味”的愛情的滋味。他放大了情詩的格局,將視野自兩個(gè)人的身體版圖和愛情小宇宙,擴(kuò)大成為納入了“土地與人民”之疆域的大宇宙(《小美洲》)。在許多首詩里,他讓愛情(個(gè)人的情欲經(jīng)驗(yàn))和革命(集體的國族意識)這兩個(gè)主題產(chǎn)生微妙的鏈接。

    《船長的詩》里有不少詩明顯是《一百首愛的十四行詩》某些詩作的前奏或序奏,我們也可以將《一百首愛的十四行詩》里的許多詩作視為《船長的詩》詩集中某些主題的變奏或發(fā)展、再現(xiàn)。

    亚洲gv永久无码天堂网
    <dd id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></dd>
    <small id="yy8yy"><menu id="yy8yy"></menu></small>
    <sup id="yy8yy"><delect id="yy8yy"></delect></sup>
  • <noscript id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></noscript>
  • <sup id="yy8yy"></sup>
  • <tfoot id="yy8yy"></tfoot>
    <small id="yy8yy"></small>
  • <dd id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></dd>
    <sup id="yy8yy"></sup>
    <noscript id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></noscript>
    <noscript id="yy8yy"><dd id="yy8yy"></dd></noscript>