<dd id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></dd>
<small id="yy8yy"><menu id="yy8yy"></menu></small>
<sup id="yy8yy"><delect id="yy8yy"></delect></sup>
  • <noscript id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></noscript>
  • <sup id="yy8yy"></sup>
  • <tfoot id="yy8yy"></tfoot>
    <small id="yy8yy"></small>
  • <dd id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></dd>
    <sup id="yy8yy"></sup>
    <noscript id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></noscript>
    <noscript id="yy8yy"><dd id="yy8yy"></dd></noscript>

    亚洲gv永久无码天堂网,成年人夜晚在线观看免费视频 ,国产福利片在线观不卡,色噜噜狠狠网站狠狠爱

    用戶登錄投稿

    中國作家協(xié)會(huì)主管

    英國圖書市場翻譯小說銷量激增,《三體》《射雕》表現(xiàn)搶眼
    來源:澎湃新聞 | 彭珊珊 王婷君  2019年03月15日09:27

    據(jù)英國《衛(wèi)報(bào)》近日報(bào)道,2018年英國翻譯小說的銷量增長5.5%,銷售書籍超過260萬冊,價(jià)值2070萬英鎊——這是來自市場調(diào)研機(jī)構(gòu)尼爾森公司的數(shù)據(jù),達(dá)到了自2001年該公司跟蹤銷售狀況以來的最高水平。報(bào)道提及七部表現(xiàn)搶眼的翻譯小說,其中有兩部來自中國。文章稱,“中國的科幻、奇幻小說,比如劉慈欣《三體》、金庸《射雕英雄傳》,銷售勢頭強(qiáng)勁。”

    《三體》、《射雕》英譯本

    尼爾森的這一調(diào)研顯示,過去十八年中,英國圖書市場上的翻譯小說銷量穩(wěn)步增長,在2018年更是同比大幅增長20%;而英國本土的文學(xué)作品銷量則趨于平穩(wěn)。

    報(bào)道稱,在當(dāng)前脫歐爭議的背景之下,英國讀者對歐洲其他國家的小說表現(xiàn)出強(qiáng)烈的興趣。其中法國文學(xué)銷量最大,占翻譯小說總體銷量的17%。法國作家蕾拉·斯利瑪尼(Le?la Slimani)的《溫柔之歌》(Lullaby)的英譯本在2018年賣出近十萬冊,在英國去年銷量最高的十本翻譯小說中排名第四。

    北歐文學(xué)的增長也令人矚目,翻譯小說暢銷榜的前五名中,除《溫柔之歌》以外均為北歐小說,包括“北歐犯罪小說天王”、挪威作家尤·奈斯博(Jo Nesb?)的《焦渴者》(The Thirst)、《黑城》(Macbeth),瑞典作家約納斯·約納松(Jonas Jonasson)的《爬出窗外并消失的百歲老人》(The Accidental Further Adventures of the Hundred-Year-Old Man)等。

    2018年在英國圖書市場上熱賣的法國小說《溫柔之歌》、挪威小說《焦渴者》、瑞典小說《爬出窗外并消失的百歲老人》

    版權(quán)經(jīng)紀(jì)人、《射雕》英譯者郝玉青(Anna Holmwood)告訴澎湃新聞(www.thepaper.cn),這一消息在英國的出版界引發(fā)熱議。在她看來,英國的出版市場曾被視為一個(gè)較保守的市場,過去對引進(jìn)外國的內(nèi)容并不看好。“其實(shí)問題一直不在讀者那里。金庸和劉慈欣作品在英國市場上的成功告訴我們,讀者希望看到新的東西,他們對新的故事和環(huán)境很開放。因?yàn)檫^去英國本土的內(nèi)容比較強(qiáng)勢,我覺得英國的出版行業(yè)有時(shí)太保守,需要有人勇敢地去推薦新的東西。而英國讀者比很多其他國家的讀者更開放,因?yàn)樗且粋€(gè)多元化的社會(huì)。”郝玉青說。

    郝玉青還表示,“這個(gè)行業(yè)中保守的人居多,但也有一部分人愿意冒險(xiǎn)尋找新的東西。我想當(dāng)時(shí)堅(jiān)持引進(jìn)金庸作品的英國出版人Christopher MacLehose先生就屬于后者。現(xiàn)在北歐犯罪小說大熱,也是Christopher MacLehose先生開的先河。”

    郝玉青曾從事中外文學(xué)版權(quán)交易工作多年,代理過余華、麥家、劉震云、遲子建等中國作家的版權(quán)。“將中文書推向世界市場,要重視類型小說,我一直在關(guān)注這個(gè)方面。”郝玉青說。

    亚洲gv永久无码天堂网
    <dd id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></dd>
    <small id="yy8yy"><menu id="yy8yy"></menu></small>
    <sup id="yy8yy"><delect id="yy8yy"></delect></sup>
  • <noscript id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></noscript>
  • <sup id="yy8yy"></sup>
  • <tfoot id="yy8yy"></tfoot>
    <small id="yy8yy"></small>
  • <dd id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></dd>
    <sup id="yy8yy"></sup>
    <noscript id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></noscript>
    <noscript id="yy8yy"><dd id="yy8yy"></dd></noscript>