塞林格百年誕辰,作家之子來(lái)華分享他眼中的父親和筆下的人物
1950年7月,小說(shuō)《麥田里的守望者》出版,這本書(shū)的出版,影響了幾代美國(guó)人乃至全球讀者。
但他的作品遠(yuǎn)不止這一本。
2018年末,譯林出版社推出塞林格作品集,包括了《麥田里的守望者》《九故事》《弗蘭妮與祖伊》《抬高房梁,木匠們;西摩:小傳》四部作品。這是塞林格作品簡(jiǎn)體中譯本在塞林格基金會(huì)的指導(dǎo)下結(jié)集出版。《麥田里的守望者》沿用了已故翻譯家孫仲旭的譯本,而《九故事》《弗蘭妮與祖伊》《抬高房梁,木匠們;西摩:小傳》則采用了復(fù)旦大學(xué)教授、著名譯者丁駿的譯本,由塞林格的兒子馬特·塞林格親自指導(dǎo)修訂。
2019年是塞林格誕辰100周年,譯林出版社首次邀請(qǐng)塞林格之子同時(shí)也是塞林格基金會(huì)負(fù)責(zé)人的馬特·塞林格先生訪華。
這次紀(jì)念活動(dòng),跨越北京、上海、蘇州、南京、成都五座城市,邀請(qǐng)格非、李洱、飛氘、史航、邱華棟、苗煒、丁駿、趙松、盛韻、路內(nèi)、周嘉寧、汪政、葉兆言、但漢松、翟永明等多位著名作家、詩(shī)人、學(xué)者、翻譯家、書(shū)評(píng)人,與讀者分享塞林格作品對(duì)自己的影響,探討塞林格作品的內(nèi)涵與價(jià)值。活動(dòng)主題涵蓋甚廣,從學(xué)生心中的塞林格作品到學(xué)界對(duì)塞林格作品的解讀,從塞林格代表作《麥田里的守望者》在國(guó)內(nèi)二十多年的傳播到重新發(fā)現(xiàn)另外三部作品的內(nèi)涵……全方位、多角度帶領(lǐng)國(guó)內(nèi)讀者了解塞林格及其作品。屆時(shí),馬特·塞林格先生將參與所有活動(dòng),與中國(guó)讀者分享他眼中的父親和筆下的人物。
馬特·塞林格先生首次訪華,將更有助于中國(guó)讀者得以從一個(gè)更全面的角度來(lái)欣賞塞林格的文學(xué)藝術(shù)。
嘉賓簡(jiǎn)介:
馬特·塞林格
1960年生,畢業(yè)于哥倫比亞大學(xué)戲劇系,著名演員與制片人,曾主演過(guò)《美國(guó)隊(duì)長(zhǎng)》與《菜鳥(niǎo)大反攻》,出演過(guò)多部電視系列劇和百老匯戲劇。塞林格基金會(huì)負(fù)責(zé)人,秉承塞林格遺愿,全面負(fù)責(zé)塞林格作品出版與整理工作。
活動(dòng)行程:
塞林格百年誕辰紀(jì)念
從麥田到香蕉魚(yú)
上海
“孩子們都在狂奔”——我們心中的塞林格
時(shí)間:3月15日(周五)晚上19:00-21:00
地點(diǎn):上海復(fù)旦大學(xué)
嘉賓:馬特·塞林格、丁駿、趙松、盛韻
(特邀麥田劇社演出短劇:《麥田里的守望者》)
20年的守望與傳承:塞林格作品在中國(guó)
時(shí)間:3月16日(周六)下午14:00-16:00
地點(diǎn):上海思南公館
嘉賓:馬特·塞林格、路內(nèi)、周嘉寧、顧愛(ài)彬
南京
J.D. Salinger Revisited: Reading and Understanding of Salinger in China
時(shí)間:3月18日(周一)下午14:00-16:00
地點(diǎn):南京大學(xué)
“愛(ài)是想觸碰又收回手”——重新發(fā)現(xiàn)塞林格
時(shí)間:3月19日(周二)晚上19:00-20:30
地點(diǎn):南京先鋒書(shū)店
嘉賓:馬特·塞林格、汪政、葉兆言、但漢松
成都
今夜,我們讀塞林格
時(shí)間:3月21日(周四)晚上19:30-21:00
地點(diǎn):成都白夜酒吧
嘉賓:馬特·塞林格、翟永明
北京
抓香蕉魚(yú)最好的日子——塞林格青春私享會(huì)
時(shí)間:3月23日(周六)晚上19:00-20:30
地點(diǎn):曉島(北京朝陽(yáng)大悅城)
嘉賓:馬特·塞林格、史航、邱華棟、苗煒
從麥田到香蕉魚(yú)——塞林格與他的小說(shuō)
時(shí)間:3月24日(周日)上午10:00-11:30
地點(diǎn):清華大學(xué)
嘉賓:馬特·塞林格、格非、李洱、飛氘