堅守母語的尊嚴(yán)
中國的語言文字存在于人類歷史數(shù)千年,被一代一代的中國人作為母語使用和發(fā)展,已到至臻至美、出神入化的境地。它向外傳播信息,于內(nèi)又黏合情感。不管身在天涯海角,張口一句漢語,便知你從故鄉(xiāng)來。
母語是人們生命元素和生活個性的展示
漢字是這個星球上最復(fù)雜的語言符號之一,其語感、節(jié)奏、指向,包括音調(diào)的高低變化和長短輕重,都代表不同的表達。我們的警句銘言、書法掛件,這些精短的文字,以音樂般的節(jié)奏進入人們生活的各個角落,它不僅是美,也是文化,它已經(jīng)成了人們的生命元素和生活個性的展示。要把握漢字的韻律、節(jié)奏、指向,沒有血脈里的基因,沒有數(shù)十年的浸潤,根本寫不出漢語言的味道。
有人斷言,中國未來的作家不太可能站得比唐詩更加高遠。因為唐朝的詩人們一生都在窮盡文字之美而心無旁騖,今天繁雜的學(xué)問,讓作家們失去了對漢字純正而深刻的把握。知識的豐富恰恰讓作家們處于能解讀,卻不會創(chuàng)造的尷尬狀態(tài):能分辨文字的低俗,卻不能使自己的文字范圍寬廣;能看透文章的淺薄,卻不能使自己的文章深厚;能體味到唐詩的美妙,卻寫不出美妙的唐詩。
母語的品質(zhì)貫穿了人文精神
中國歷代文人對母語的創(chuàng)新比比皆是,唐詩寫乏了出現(xiàn)宋詞,宋詞寫到盡頭出現(xiàn)元曲。
幾千年來,中國朝代更迭,政治體制變化無常,但是中國的人文精神卻從未改變,并隨時間推移愈發(fā)頑強。中國文人獨立的個性和品質(zhì)經(jīng)過幾千年的錘煉,深入骨髓,成為基因。“不受嗟來之食!”“不為五斗米折腰!”……這些品質(zhì),需付出生命方能得以彰顯:即便餓死也不受嗟,即便殺頭也不折腰——這是真正的文人品質(zhì)和獨立人格。
在經(jīng)濟建設(shè)的大潮中,受利益裹挾,中國文人的品質(zhì)和獨立人格卻受到了侵蝕。在利益的誘惑下,很多人喪失了批判現(xiàn)實的勇氣,文化品格被金錢左右,無數(shù)事實證明,“功利化寫作”終將導(dǎo)致寫作人格的變異,嚴(yán)重褻瀆母語的品質(zhì)。
母語的裹足不前,外因是當(dāng)代文人們對西方理論的趨之若鶩和金錢的輾壓,內(nèi)因是集體喪失了對現(xiàn)實的批判精神。
西方話語的泛濫,其實質(zhì)是“母語的不自信”。
改革開放,國門大開,很多人把目光投向西方:福克納、卡夫卡、馬爾克斯、堂吉訶德……魔幻現(xiàn)實、先鋒前衛(wèi)、新銳寫作……卻不提及中國的孔孟莊老、李杜曹施……像是厭倦了,像是煩透了。隨便翻開一部評論,隨便聽一場講座,不引用幾個西方人的話來標(biāo)注自己的觀點,似乎就說不清楚。“遺憾的是,當(dāng)下的批評界多師從西方理論,而少有人將錢穆、牟宗三這樣能融會貫通的大學(xué)者當(dāng)作批評和做學(xué)問的楷模”(謝有順《從密室到曠野》)。
漠視母語的風(fēng)氣,暴露出對母語的無知和低級理解以及對母語敘事能力和結(jié)構(gòu)把握的無能為力。當(dāng)然,也不排除一些人冒充“學(xué)貫中西”,擺出一副學(xué)識無邊縱橫天下的架勢唬人。其實,幾十年前,就有中國學(xué)者勸告國人,不要太看重西方文藝標(biāo)準(zhǔn),因為西方人還不能通透徹底地理解中國文字的美學(xué)意義。
當(dāng)代文人需要共同守護母語的尊嚴(yán)
近30年來,中國的許多行業(yè)在改革創(chuàng)新大潮中銳意進取,取得了令人矚目的成就。但在人文領(lǐng)域,細細想來,總是不盡人意,最明顯的證據(jù)就是代表人文氣象的文藝創(chuàng)作,對母語至今沒有創(chuàng)新和發(fā)展,至少沒有形成創(chuàng)新和發(fā)展的氣候。沒有形成氣候的原因十分復(fù)雜,最根本的一條,或許是創(chuàng)作者們的價值取向出現(xiàn)了問題,使用漢語言為母語的寫作者們失去了對母語的倚重和深入研究。
所有的文學(xué)作品都有一個基本關(guān)注,那就是對生命的大愛。母語和文字永遠為生命而生,為生命而亡。只有母語,才能堅定而準(zhǔn)確地敘述“我們自己”。
如果我們不能使母語蓬勃發(fā)展,但至少也要在我們這一代堅守母語的尊嚴(yán)。