錢鍾書與中國現(xiàn)代批評的困境
錢鐘書是現(xiàn)代中國最具博見卓識的評論家,終其一生,除早年一段時(shí)期外,甚少對現(xiàn)代文學(xué)——尤其是新文學(xué),發(fā)表正式的評論。不過,從他的一些文學(xué)作品,如小說《圍城》《貓》,以及某些私下談藝的詩文中,讀者還是可以曲折地看到他對現(xiàn)代文學(xué)的某種態(tài)度。其批評方式的這種曲折性,反映了現(xiàn)代文學(xué)批評美學(xué)原則與倫理原則間的一種微妙矛盾和沖突,其所創(chuàng)造的“小說中之談藝”的方式,也為現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)批評突破某些復(fù)雜的困境提供了一種路徑。
一、《落日頌》批評中的話語纏繞
錢鐘書的一生與現(xiàn)代“文壇”頗有交往,但又總是保持著若即若離的關(guān)系。20世紀(jì)30年代初(1929-1933)他在清華大學(xué)外文系讀書時(shí),正是“京派”形成、中國新詩由“新月派”轉(zhuǎn)向“現(xiàn)代派”之際,其時(shí),清華的校內(nèi)外聚集了一批文壇精英。受時(shí)代及環(huán)境影響,學(xué)生時(shí)代的他也曾在《新月》等刊上發(fā)表了有關(guān)現(xiàn)代文學(xué)的評論,如對周作人《中國新文學(xué)源流》的批評,對沈啟無《近代散文抄》的評論等,都不獨(dú)是純學(xué)術(shù)的文字,抑且對新文學(xué)的傳統(tǒng)及流行風(fēng)氣,有某種獨(dú)到的認(rèn)識意義。其中尤為突出的,是對曹葆華詩集《落日頌》的一篇批評文字。
曹葆華《落日頌》初版本
這篇原刊于1933年《新月》月刊第4卷第6期的短文,或許要算中國現(xiàn)代文學(xué)批評中最為奇特的文字之一。它奇就奇在對評論對象價(jià)值判斷自始至終的吞吞吐吐、抑揚(yáng)不定。對同輩友人詩作的批評,一般都是要表揚(yáng)其成就的,但這篇文章開頭就說,“已往的詩人呢,只值得我們的記憶了,新進(jìn)的詩人還值得我們的希望——希望到現(xiàn)在消滅為已往的時(shí)候,他也能被記憶著”。接著又說,有一種詩人“讀者不是極端喜愛他,便是極端厭恨他”,《落日集》的作者正是這么一種詩人,他的兩部詩集“從來沒有碰到公正無偏頗的批評”。這自然很引起讀者的期待。那么,接下去的錢氏,又要給他如何“公正”的批評呢?
在他的詩里,你看不見珠璣似的耀眼的字句,你聽不見喚起你腔子里潛伏著的回響的音樂;他不會搔你心頭的癢處,他不能熨帖你靈魂上的創(chuàng)痛……這種精神上的按摩(Spiritual massage),不是他粗手大腳所能施行的。不過(一個(gè)很大的“不過”),他有他的特長,他有氣力——一件在今日頗不易找的東西。他的是一種原始的力,一種不是從做工夫得來的生力,像Samson。“筆尖兒橫掃千人軍”,他大有此種氣概;但是,詩人,小心者,別把讀者都掃去了!
先是一連串的否定——不見、不會、不能,然后筆鋒陡轉(zhuǎn),在一連串的欲揚(yáng)先抑后,終于要指出作者的優(yōu)點(diǎn)了,然而又像是賣了個(gè)大關(guān)子的“不過”之后,我們等來的,卻只是“一種原始的力”。“不見”“不會”“不能”的,都是人們常欲從“詩”中覓得的東西;“不過”帶來的,卻只是“一種不是從做工夫得來的生力”。這里提到的Samson,通譯參孫,原指的是《舊約·士師記》中一個(gè)力大無窮卻不免有點(diǎn)有勇無謀的勇士。“筆尖兒橫掃千人軍”該是一種極高的贊譽(yù)吧,然而緊接而來的勸誡,以及“有了氣力本來要舉重若輕的,而結(jié)果卻往往舉輕若重起來”,以致連作者的小詩,在他看來,也都不免于“笨拙”。好不容易從中找到一點(diǎn)“夷猶駘蕩”之韻,卻又發(fā)現(xiàn)是“舊詩的滋味”等等,處處一波三折,欲揚(yáng)先抑,揚(yáng)而又抑,顯見其中流露的遺憾遠(yuǎn)超于贊賞,“作者的雕琢工夫粗淺得可觀:留下一條條縱著橫著狼藉的斧鑿痕跡,既說不上太璞不雕,更談不到不露藝術(shù)的藝術(shù),作者何嘗不想點(diǎn)綴一些燦爛的字句,給他的詩增添上些珠光寶氣,可惜沒有得當(dāng)”,“在作者手里,文字還是呆板的死東西,他用字去嵌,去堆詩,他沒有讓詩來支配字,有時(shí)還露出文字上基本訓(xùn)練的缺乏”,“作者的比喻,不是散漫,便是陳腐,不是陳腐,便是離奇”。
看畢全集之后,我們覺得單調(diào)。幾十首詩老是一個(gè)不變的情調(diào)——英雄失路,才人怨命,Satan被罰,Prometheus被縶的情調(diào)。說文雅一些,是擺倫式(Byronic)的態(tài)度,說粗俗一些,是薛仁貴月下嘆功勞的態(tài)度,充滿了牢騷、侘傺、憤恨和不肯低頭的傲兀……作者的詩不僅情緒少變化,并且結(jié)構(gòu)也多重復(fù)。
這樣的說辭,真讓人弄不清,他究竟是在夸贊,還是貶抑?所有的不足,都切實(shí)可見;所有的長處都捉摸不定或僅僅屬于一種可能與前景。文章最后的結(jié)論是:“作者最好的詩”是“還沒有寫出來的詩”。
這樣的評論,不知曹葆華當(dāng)時(shí)讀了是何感受,但這樣繞來繞去地說話,就錢鐘書自己,恐怕也很難說從中能享受到多少審美和批評的快感。曹葆華是的清華校園詩人,1927年考入清華外文系,1931年考入清華研究院,1930年至1932年相繼有《寄詩魂》《靈焰》《落日頌》等詩集出版。其創(chuàng)作一時(shí)頗得新月派文人贊譽(yù),朱湘說《寄詩魂》“用一種委婉纏綿的音節(jié)把意境表達(dá)了出來,這實(shí)在是一個(gè)詩人將要興起了的吉兆”;徐志摩贊他“情文恣肆,正類沫若,而修詞嚴(yán)正過之”;聞一多說他“規(guī)撫西詩處少,像沫若處多。十四行詩,沫若所無。故皆圓重凝渾,皆可愛”。羅念生甚至說,讀了《寄詩魂》,“好像在迷夢中忽聽了鈞天的音樂”。比照這些評論,再看錢鐘書上面的批評,真不免讓人疑心他是否真的失于“刻薄”?然而,翻檢今天各類現(xiàn)代文學(xué)史,《落日頌》似乎的確不像當(dāng)初那樣得到看重卻也是真的。
二、批評的美學(xué)原則與倫理原則
可以說,錢鐘書這里所遭遇的,是中國現(xiàn)代文學(xué)批評始終面臨的一種困境。按理說,文學(xué)批評是一種審美實(shí)踐,對一個(gè)藝術(shù)作品優(yōu)劣得失的判斷,首先應(yīng)遵從美學(xué)原則的指引。然而,在實(shí)際過程中,所有的批評又都是在人際關(guān)系中進(jìn)行,審美的批判不可能脫離現(xiàn)實(shí)倫理的制約。誠如馬克思主義批評所指出,所有的人,都是社會生活中的人,都從屬于具體的國家、民族、階級、社群、團(tuán)體、家庭,以及種種常被稱為“圈子”的倫理關(guān)系網(wǎng)絡(luò)。無論任何時(shí)候,人們說話和做事,都不得不受到這樣一種倫理關(guān)系的影響。不管是中國傳統(tǒng)社會倫理中的“為尊者諱,為親者諱,為賢者諱”,還是現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)中的文藝為特定群體服務(wù),都是這樣一種批評原則的體現(xiàn)。也正是在這樣的觀念下,才有了漢賦中“欲諷反諛”的特點(diǎn),也有了當(dāng)代文學(xué)中一度堅(jiān)持的“政治標(biāo)準(zhǔn)第一,藝術(shù)標(biāo)準(zhǔn)第二”的次序。
自20世紀(jì)50年代以來,文學(xué)批評多矛盾于政治標(biāo)準(zhǔn)與藝術(shù)標(biāo)準(zhǔn)之間,“政治標(biāo)準(zhǔn)第一”成為鐵律。但追根究底,所謂政治標(biāo)準(zhǔn)也不過是倫理標(biāo)準(zhǔn)的一個(gè)特殊的領(lǐng)域而已。批評者作為一個(gè)社會人,其立場和觀點(diǎn)必然受到某些社會關(guān)系的制約,就此而言,要求批評者須堅(jiān)持從某種特定的立場、觀點(diǎn)(包括階級、民族、國家等)出發(fā)看待問題的原則,其實(shí)也是對一種特定的倫理義務(wù)的申明而已。對此,錢鐘書似乎也無異辭。然而,即便如此,也擋不住他在一些不影響“政治大原則”的領(lǐng)域中,表達(dá)他對文學(xué)批評中美學(xué)原則絕對性的維護(hù)態(tài)度。
中國傳統(tǒng)的理論話語,常將一個(gè)人所面對的倫理關(guān)系劃分為君臣、父子、夫婦、兄弟、朋友,也就是所謂“五倫”。這其中父子、夫婦、兄弟三對,主要在家庭之內(nèi);君臣、朋友,則更多涉及其與國家、社會、他人的關(guān)系。在現(xiàn)代生活中,君臣一倫,常被置換為個(gè)人與國家/社會的關(guān)系,朋友一倫,則更多涉及其與他人的關(guān)系。就文學(xué)批評而言,家庭內(nèi)部的關(guān)系似乎不是主要的方面。除了一些特殊的時(shí)期,如20世紀(jì)特別是“當(dāng)代文學(xué)”中,國家(階級、政黨)政治的要求被特別突出之外,多數(shù)時(shí)候,困擾或影響批評之公正的,還是可以標(biāo)志為“朋友”的各類社會關(guān)系。這里說到的批評的倫理原則,也并不是歷史上曾經(jīng)流行的以道德意識為中心的那些批評實(shí)踐,或現(xiàn)代更寬泛意義上的文本闡釋指向,而是主要受人情影響而致批評失偏的那種看上去并不“高級”的現(xiàn)象。
王培軍著《光宣詩壇點(diǎn)將錄箋證》
現(xiàn)代批評同時(shí)受美學(xué)原則和倫理原則的制約,但兩者并不總處于平衡的地位。相反,受種種政治/人情因素的制約,美學(xué)原則常受倫理原則的牽掣而發(fā)生不同程度的扭曲、變形,是為種種倫理的考慮放寬/調(diào)整批評的標(biāo)準(zhǔn),還是堅(jiān)持藝術(shù)的原則不顧其他一切?這始終是一個(gè)需要面對的問題。放遠(yuǎn)了說,客觀、公正都是容易的,然而很多時(shí)候,一個(gè)批評者一旦進(jìn)入實(shí)際的批評情境,無論是從“朋友”立場,還是扶植新事物的需要,似乎都被隱隱召喚著多說點(diǎn)兒鼓勵(lì)的話,但說這類鼓勵(lì)的話該把握怎樣的尺度,怎樣既鼓勵(lì)人,又不違背“談藝之公論”,卻并不是一樁容易的事。理想的文學(xué)批評講究知人論事,然而,批評者與批評對象關(guān)系過于接近,也就會帶來新的麻煩。在這樣的情況下,說還是不說,就是一個(gè)讓嚴(yán)謹(jǐn)?shù)呐u者感到相當(dāng)為難的問題。當(dāng)初汪辟疆撰成《光宣詩壇點(diǎn)將錄》,被章士釗刊載于《甲寅》之后,也是頗感兩難,“惟余雅不欲于此時(shí)流布,又以錄中所評諸人,寓貶于褒,且有肆為譏彈之詞,而其中人又多健在,有不可不留為后日見面地者,故于校稿時(shí),稍為更易,實(shí)乖余本旨”。 在這種情況下,如何謹(jǐn)慎地選擇批評話語,既能表達(dá)自己的真實(shí)感受,又不致?lián)p傷被批評者的虛榮或自尊,就是一樁頗有難度的事。這就是說,批評者必須審慎,必須仔細(xì)地考慮如何選擇最恰當(dāng)?shù)姆绞奖磉_(dá)那些負(fù)面的批評意見。曹葆華是比錢鐘書高兩級的學(xué)長,這樣的關(guān)系,必然導(dǎo)致一種復(fù)雜的批評心理。話語纏繞所體現(xiàn)出的,正是思想的困難。這種受倫理原則制約,改直率的批評為敷衍、客氣或委婉的諷喻的現(xiàn)象,自古以來即已存在,追根究底,仍然是有違做人之“誠”與批評的本意的事。然而,自文學(xué)批評擺脫于簡單的遵命政治之后,它實(shí)在已成當(dāng)代批評最難克服的痼疾之一。
章士釗主編《甲寅》雜志
除了話語策略,這里還涉及批評的另一種標(biāo)準(zhǔn)問題:只要是批評,就必然要涉及價(jià)值判斷。然而,評價(jià)尺度的選擇,又必然涉及如何確定參照系的問題。也就是說,當(dāng)我們說一個(gè)作家、一個(gè)詩人取得了杰出成就時(shí),必須同時(shí)考慮,是將他放在什么樣的參照系中進(jìn)行評價(jià)的;當(dāng)我們說一首詩、一部小說或戲劇了不起的時(shí)候,也須考慮,究竟是從什么樣的語境中得出這樣的判定。
艾略特說:“從來沒有任何詩人,或從事任何一門藝術(shù)的藝術(shù)家,他本人就已具備完整的意義。他的重要性,人們對他的評價(jià),也就是對他和已故詩人和藝術(shù)家之間關(guān)系的評價(jià)。你不可能只就他本身來對他作出估價(jià);你必須把他放在已故的人們當(dāng)中來進(jìn)行對照和比較。”也正因此,E·福斯特在《小說面面觀》中才化歷時(shí)為共時(shí),想象出一種古今作家都坐在大英博物館里寫作的競賽場面。而艾略特在《傳統(tǒng)與個(gè)人才能》的名文中,也將文學(xué)的“歷史意識”表述為“一個(gè)人寫作時(shí)不僅對他自己一代了若指掌,而且感覺到從荷馬開始的全部歐洲文學(xué),以及在這個(gè)大范圍中他自己國家的全部文學(xué),構(gòu)成一個(gè)同時(shí)存在的整體,組成一個(gè)同時(shí)存在的體系”。直到米蘭·昆德拉,我們?nèi)匀豢吹剑瑲W美文學(xué)傳統(tǒng)中最優(yōu)秀的那些作家,仍然堅(jiān)持的就是這樣的“歐洲的”尺度。到20世紀(jì)后,這個(gè)尺度甚至漸漸被放大到全球,“五四”以后抱著“走向世界”夢想的中國作家,更常從世界文學(xué)或古今中外的角度,確立他們的文學(xué)標(biāo)準(zhǔn)。一個(gè)最有趣的例證,或許是王曉明在《二十世紀(jì)中國文學(xué)史論·序》里忍不住地對20世紀(jì)文學(xué),尤其是當(dāng)代創(chuàng)作表達(dá)了不滿足之后,對陀思妥耶夫斯基的《卡馬拉佐夫兄弟》所表達(dá)出的那種景仰。而近些年來,中國文學(xué)界對諾貝爾獎的超常關(guān)注及某種失望,也正是來源于此。
由這樣理想的參照系或語境得出的判斷,當(dāng)然完全不同于將其限定于某種特定情境的標(biāo)準(zhǔn)。然而,就大多數(shù)的批評實(shí)際而言,人們遵循的其實(shí)是另一種標(biāo)準(zhǔn)——相對的標(biāo)準(zhǔn),也就是通過把藝術(shù)評價(jià)的參照系限定在某個(gè)具體的時(shí)代或具體的范圍,從而為標(biāo)準(zhǔn)的“放寬”留出余地,而把批評的美學(xué)原則也就正好這樣悄悄地退讓給了某些倫理的要求。正是在這種倫理原則的干預(yù)下,文學(xué)批評中才出現(xiàn)了一種美學(xué)相對主義,也正是在這樣的原則下,本該是指對一些民族或文化共同體精神生活發(fā)生過決定性影響的文獻(xiàn)的“經(jīng)典”一詞,也會被用于對某些特定時(shí)期、特定領(lǐng)域、特定需要的典籍的評估,以至出現(xiàn)了“民國經(jīng)典”“當(dāng)代經(jīng)典”“紅色經(jīng)典”一類的說法。在這樣的情況下,如何維護(hù)批評標(biāo)準(zhǔn)的美學(xué)“絕對性”或“有效性”,也就越來越成為一個(gè)問題。
三、堅(jiān)持“談藝之公論”:“雖即君臣父子之誼,亦無加恩推愛之例”
就這一角度看,1955年同樣發(fā)生在錢鐘書身上的圍繞盧弼《慎園詩集序》的一段爭執(zhí),就可謂當(dāng)代批評史上一件頗有意義的事件。雖然在當(dāng)時(shí),它很大程度上只是發(fā)生在已退出公眾視域的舊詩領(lǐng)域。
事情的緣起是:1955年,寓居天津的老詩人盧弼寫信給錢鐘書,要他為其《慎園詩集》寫序,但不料序成后卻引起他和盧及盧氏友人金鉞之間的一場爭論。原因在于錢序在高度評價(jià)盧詩的同時(shí),卻對其湖北同鄉(xiāng)詩人樊增祥、左紹佐、周樹模、陳曾壽頗多疵議,盧氏友人金鉞因之批評錢鐘書:
乃不嫌悉抑并世之人,藉與獨(dú)揚(yáng)作者,且不止于抑,直一一詆譏之。則其揚(yáng)也,其果為“修詞立誠”也否耶?恐讀者亦將有所致疑也。向讀此君著作,其浩博至可欽,而鋒芒殊足畏……為人作序,亦用此法,似欠含蘊(yùn),殆由積習(xí)使然歟?
于是,盧弼又寫信給錢鐘書請他修改序言,其中說:“竊以大筆溢美之辭,遂啟下走懷慚之念……楚中三老,流譽(yù)京華,屬在后進(jìn),曷敢轅轢鄉(xiāng)賢。任先(陳曾壽)同學(xué),伊呂伯仲,地丑德齊,互相割據(jù)。左右臧否人物,自有權(quán)衡,惟序于拙集中,辭氣之間,似宜斟酌,無令閱者疑訝。如承修飾,益臻完璧,冒昧陳辭,伏希諒恕。”然而,錢鐘書回信,仍然堅(jiān)持一字不改。云:
慎之詩老吟幾:前奉手教,正思作報(bào),又獲賜書,益佩長者之古心謙德。拙序?qū)僭~甚拙陋,然命意似尚無大過,文章千古事,若以年輩名位迂回袒護(hù),漢庭老吏,當(dāng)不爾也。司空表圣之詩曰:“儂家自有麒麟閣,第一功名只賞詩。”唐子西之詩曰:“詩律傷嚴(yán)似寡恩。”嚴(yán)武之于杜甫,府主也,而篇什只附驥尾以傳。魯直之于無己,宗師也,而后山昌言曰:“人言我語勝黃語。”雖即君臣父子之誼,亦無加恩推愛之例。故杜審言、黃亞夫,終不得為大家。而《樂全堂十集》,未嘗與王、朱、袁、趙之作,等類齊稱。雖然,公自盡念舊之私情,晚則明談藝之公論,固可并行不悖耳。和邵諸聯(lián),典麗之至,鄙言樊山不能專美,此即征驗(yàn),公既遜讓未遑,而復(fù)錄爾許佳句相示,豈非逃影而走日中乎?一笑……
盧弼又將此信給金鉞看,金鉞復(fù)函承認(rèn),“復(fù)書‘漢庭老吏’、‘談藝公論’各說,適符管窺所及”。但仍認(rèn)為,這樣的評論“自為著書則可”,拿來作序則未必恰當(dāng),“……若先輕議其人之鄉(xiāng)邦群彥,借為推重其人出類拔萃之張本,試思即覿面語言,亦未為得體……至援引鄉(xiāng)賢為比,命意本佳,只措詞稍未圓融,致落痕跡,未免使受者難安,讀者生訝”。建議“可將此二札綴次序后,庶幾彼此兩全其美,而讀者亦可無議于后,且不負(fù)知音見賞之盛意”。
其后,盧氏按金鉞意見,將二人書信,并錄《序》后,同時(shí)又作了一首《楚三老詠(樊樊山增祥、左笏卿紹佐、周沈觀樹模)》,以沖淡錢氏評論可能引起的對賢不恭的影響,“錢君偶爾騁筆鋒,一時(shí)興到忘爾汝。高文自垂天壤間,藐躬跛踧竊不取。后生禮宜敬前賢,安敢自矜大言詡。賦詩陳詞告來茲,庶幾僭越憾可補(bǔ) (錢君默存為拙吟撰序,稱許逾量,感而賦此)”。
對于這場爭執(zhí)的具體是非,卞孝萱在詳細(xì)比較諸家(包括王欣夫、金鉞、甘鵬云、徐沅、胡先骕)對盧詩的評論后已指出:錢鐘書“對盧弼的評價(jià),與諸家對盧弼的評價(jià),是相同的或相近的,錢自信為‘談藝之公論’,是無愧的”。
然而,這里涉及的批評標(biāo)準(zhǔn)或批評原則問題,仍然值得深思。錢氏所謂“談藝之公論”,涉及的正是批評的藝術(shù)標(biāo)準(zhǔn)或美學(xué)原則問題;而所謂“念舊之私情”,則是批評涉及的人際關(guān)系或倫理原則問題。對于錢鐘書,前者是根本的原則。杜甫說“文章千古事,得失寸心知”;司空圖說“儂家自有麒麟閣,第一功名只賞詩”;唐庚說“詩律傷嚴(yán)似寡恩”,都是將藝術(shù)的標(biāo)準(zhǔn)當(dāng)作不受任何其他干擾的獨(dú)立標(biāo)準(zhǔn)的一種表達(dá)。雖說都是古人的話,卻也表達(dá)了錢氏一生追求的根本。按這種標(biāo)準(zhǔn),藝術(shù)的評價(jià),“雖即君臣父子之誼,亦無加恩推愛之例”,“若以年輩名位迂回袒護(hù),漢庭老吏,當(dāng)不爾也”。
也就是詩律之為律,頗類于法律,其中是非判斷,是容不得任何私情的。再往前看,錢鐘書這種對詩藝批評標(biāo)準(zhǔn)美學(xué)絕對性的強(qiáng)調(diào),也使人想到,1945年他在上海美軍俱樂部談中國詩時(shí),所說的“中國詩并沒有特別‘中國’的地方。中國詩只是詩,它該是詩,比它是‘中國的’更重要”。即便不是為了品評高下,亦可見在其觀念深處,“詩”的標(biāo)準(zhǔn)或美學(xué)原則,從來都與倫理性的要求不相干涉的。
雖然事情只發(fā)生在比較私人的領(lǐng)域,但其中隱含的立場和邏輯,仍然深可回味。值得注意的還有1957年《宋詩選注》完成后他在赴鄂道中寫的詩,“晨書暝寫細(xì)評論,詩律傷嚴(yán)敢市恩。碧海掣鯨閑此手,只教疏鑿別清渾”。 不知是否想起了他先前與湖北詩人之間的這一場爭論,從唐庚的“詩律傷嚴(yán)似寡恩”,到這里的“詩律傷嚴(yán)敢市恩”,雖然只是兩個(gè)字的差異,但卻已將一種事態(tài)的描述(“似寡恩”)推進(jìn)到了一種節(jié)操的堅(jiān)守:“敢市恩”——向誰“市”呢?再看后面的兩句,其中包含的塊壘,顯非對前述具體爭執(zhí)的回應(yīng)所可道盡。
如何克服文學(xué)批評中的相對主義,是所有嚴(yán)肅的批評家都不得不認(rèn)真對待的問題。對于現(xiàn)代文學(xué)批評受倫理原則影響所發(fā)生的畸變,人們通常都注意政治影響,而較少將人情干擾當(dāng)作重要的東西。然而,除了在一些特殊時(shí)期,通常情況下,不是宏大敘事的裹挾,而是人情的圍困,才更是使批評陷于困境的原因。尤其是,當(dāng)政治的或意識形態(tài)的干預(yù)開始撤離之后,人情困擾往往更成為影響批評公正的最重要的原因。正是在這一意義上,錢鐘書對“談藝之公論”——“雖即君臣父子之誼,亦無加恩推愛之例”——的強(qiáng)調(diào),就具有非常突出的意義。
錢鐘書《慎園詩選序》手稿
在特定的歷史時(shí)期,錢氏大概要算是唯一的堅(jiān)持藝術(shù)標(biāo)準(zhǔn)第一的人,為維護(hù)“談藝之公論”——“雖即君臣父子之誼,亦無加恩推愛之例”,這既造成了他的“刻薄”,也造成了他的緘默。因?yàn)樗^批評的直率,即便是最真誠的直率,也是傷人的。了解了這一點(diǎn),也就容易理解批評過曹葆華的詩作之后,他再極少發(fā)表直接針對同代人的文學(xué)評論,也就能理解,為何早在20世紀(jì)40年代,他就將對一些文學(xué)現(xiàn)象的看法放進(jìn)小說,只是借小說人物之口曲折地說出。
四、小說中之談藝:一種特殊的批評策略
讀過小說《圍城》的人,大概都不會忘記該書對其中那些文人的嘲諷。顯而易見的是,相對于當(dāng)年批評曹葆華詩歌時(shí)的吞吞吐吐,《圍城》中對其中的文人、文事的批評,堪稱痛快淋漓。
小說第三章,方鴻漸與曹元朗斗嘴一節(jié),聽完曹元朗是詩人的介紹,方鴻漸隨口揶揄,說蘇小姐《十八家白話詩人》再版,準(zhǔn)會添進(jìn)他算十九家。不料曹元朗一口否認(rèn),說那“決不會”,因?yàn)樗案麄兡切┤颂煌耍喜黄饋怼薄_€說蘇小姐曾告訴他,她只是為了得學(xué)位寫那本書,實(shí)際“并不瞧得起那些人的詩”,“她序上明明引著Jules Tellier的比喻,說有個(gè)生脫發(fā)病的人去理發(fā),那剃頭的對他說不用剪發(fā),等不了幾天,頭毛壓根兒全掉光了;大部分現(xiàn)代文學(xué)也同樣的不值批評”。 這頗使人想起波德萊爾所說的“現(xiàn)代性是短暫的、易逝的、偶然的,它是藝術(shù)的一半,藝術(shù)的另一半是永恒和不變的”之類的話。雖然出諸小說人物之口,但真要算現(xiàn)代人對現(xiàn)代中國文學(xué)最尖刻的批評了。錢鐘書對現(xiàn)代文學(xué)的冷漠,是否也包含著這樣的判斷,這是一個(gè)頗堪回味的問題。在小說中,曹元朗本屬嘲諷的對象,他的話當(dāng)然不能說就是錢鐘書的意見,不過,揆之錢氏一生,其對“大部分現(xiàn)代文學(xué)”的“冷漠”,卻是不爭的事實(shí)。
不過,對于是否可以將小說中人物的言論看作文學(xué)評論的一種類型,錢氏自己早已有明確說法。《管錐編》第2卷有“小說中之談藝” 一節(jié),云:
齊諧志怪,臧否作者,掎摭利病,時(shí)復(fù)談言微中。夫文評詩品,本無定體。陸機(jī)《文賦》、杜甫《戲?yàn)榱^句》、鄭燮《板橋詞鈔·賀新郎·述詩》、張塤《竹葉庵文集》卷三二《離別難·鈔〈白樂氏文集〉》、潘德輿《養(yǎng)一齋詞》卷一《水調(diào)歌頭·讀太白集·讀子美集》二首,或以賦,或以詩,或以詞,皆有月旦藻鑒之用,小說亦未嘗不可。即如《閱微草堂筆記》卷二魅與趙執(zhí)信論王士正詩一節(jié),詞令諧妙,《談龍錄》中無堪儔匹。只求之詩話、文話之屬,隘矣。
雖不能說這就是作者的夫子自道,但“小說中之談藝”,也算文評詩品之一種,則當(dāng)屬毫無疑義。只是對于這些話究竟該怎么看,怎樣合理區(qū)分其中的認(rèn)真和反諷,的確不是一件容易的事。不過,也正是借了小說的“掩飾”,作者才能更恣情恣意地表達(dá)他對某些當(dāng)代現(xiàn)象的尖刻諷刺。這也就使得這種“小說之談藝”成為中國現(xiàn)代文學(xué)批評中一種相當(dāng)有趣的別體。
放開了看去,現(xiàn)代文學(xué)中之借小說以談藝,也不能完全說是錢鐘書的獨(dú)創(chuàng)。比如我們從魯迅的《故事新編》,就已看到不少對當(dāng)代文人、文事、文論的旁敲側(cè)擊,《補(bǔ)天》之諷胡夢華、《奔月》之刺高長虹、《理水》之嘲顧頡剛、《起死》之戲林語堂等,都是顯例。但像《圍城》中這樣直接借人物之口評說藝文之得失,應(yīng)該是錢鐘書小說才有的一個(gè)突出特點(diǎn),這既是他對中國古典批評傳統(tǒng)的獨(dú)到發(fā)揮,又是他在特定條件下突破現(xiàn)代批評困境的一種策略。
如前所述,《圍城》對現(xiàn)代文學(xué)的批評,首先涉及一種整體判斷。與之相應(yīng)的是,書中對所涉及的文人文事所包含的諷刺,也是多重的。而這首先便是他對附庸風(fēng)雅的新舊文的一種鄙薄。中國現(xiàn)代作家的生活,既有傳統(tǒng)文人的積習(xí)的沿襲,又吸納了許多來自西方傳統(tǒng)與現(xiàn)代的影響。錢鐘書對現(xiàn)代文學(xué)的批評,常常先指向文人的生活方式。在短篇《貓》中,錢鐘書就以其特有的筆法,對圍繞在主人公愛默周圍的一群京派文人做出了辛辣的諷刺。《圍城》一開始,即給讀者引見了一位因“做了一篇《中國十八家白話詩人》的論文”而新獲博士的蘇文紈小姐。其口氣明顯地含著嘲弄:“那女人平日就有一種孤芳自賞、落落難合的神情——大宴會上沒人敷衍的來賓或喜酒席上過時(shí)未嫁的少女所常有的神情……”蘇小姐學(xué)的是法國文學(xué),博士學(xué)位論文做的卻是《中國十八家白話詩人》,閨房里掛的又是“沈子培所寫屏條,錄的黃山谷詩,第一句道:‘花氣薰人欲破禪’” 。如此這般,亦中亦西,亦古亦今,不中不西,不古不今。這跟其后感嘆董斜川談詩,“一個(gè)英年洋派的人,何以口氣活像遺少”;以及蘇小姐飛金扇面上“歪歪斜斜地用紫墨水鋼筆寫著”仿作的新詩(書寫者又是一個(gè)政客),透露出同樣的諷刺。
錢鐘書對新舊文人趣味的諷刺,也表現(xiàn)在他對詩人形象的刻畫上。書中對“詩人”的嘲諷,最辛辣的當(dāng)然是有關(guān)曹元朗那一段描寫。人物未出場,先介紹背景,他“在劍橋念文學(xué),是位新詩人”。接下去的筆墨,從容貌起筆,“做詩的人似乎不宜肥頭胖耳,詩怕不會好。忽然記起唐朝有名的寒瘦詩人賈島也是圓臉肥短身材,曹元朗未可貌相”。這種有意營構(gòu)的“錯(cuò)位感”,和后來他整個(gè)的人,以及那一首《拼盤姘伴》的詩給人的滑稽印象完全一致:
介紹寒暄已畢,曹元朗從公事皮包里拿出一本紅木夾板的法帖……是榮寶齋精制蓑衣裱的宣紙手冊……
鴻漸正想,什么好詩,要錄在這樣講究的本子上。便恭敬地捧過來,打開看見毛筆寫的端端正正宋體字,第一首十四行詩的題目是《拼盤姘伴》,下面小注個(gè)“一”字。仔細(xì)研究,他才發(fā)現(xiàn)第二頁有作者自注,這“一”“二”“三”“四”等等是自注的次序。自注“一”是:“Mélange abultére”。這詩一起道:
昨夜星辰今夜搖漾于飄至明夜之風(fēng)中(二)
圓滿肥白的孕婦肚子顫巍巍貼在天上(三)
這守活寡的逃?jì)D幾時(shí)新有了個(gè)老公(四)?
Jug!Jug!(五)污泥里——E fango è il mondo!(六)——夜鶯歌唱(七)……
鴻漸忙跳看最后一聯(lián):
雨后的夏夜,灌泡洗凈,大地肥而新的,
最小的一棵草參加無聲的吶喊:“Wir sind!”
有人注意到,中國的現(xiàn)代性與殖民性是一同到來的,對“西崽”文化的諷刺,是魯迅和許多現(xiàn)代作家的共同特點(diǎn)。就是像巴金、老舍這樣的現(xiàn)代作家寫到“女學(xué)生”,也會時(shí)作諷刺之筆。與之相似的《圍城》對留學(xué)生做派的這種諷刺,也可以說是一種特殊形式的“后殖民”批評吧。曹元朗的朋友說“現(xiàn)代人要國文好,非研究外國文學(xué)不可;從前弄西洋科學(xué)的人該通外國語文,現(xiàn)在中國文學(xué)的人也該先精通洋文”。這一邏輯就是到今天,似乎仍然很流行。
如果說錢鐘書對“新詩人”的反感,主要在“西崽”氣,那么,他對“舊詩人”的嘲弄,更在其“遺老”味。這兩點(diǎn)在《圍城》中曹元朗的身上,則能兼有之。不過,《圍城》中對于詩人的批評,也并不單單指向新詩人,它同樣指向當(dāng)時(shí)的舊詩壇。
人民文學(xué)出版社精裝版《圍城》
《圍城》中的董斜川,一出場就忙著炫耀他與同光體詩人的關(guān)系。他夸贊自己的夫人:“內(nèi)人長得相當(dāng)漂亮,畫也頗有家法。她畫的《斜陽蕭寺圖》,在很多老輩的詩集里見得到題詠。她跟我游龍樹寺,回家就畫這個(gè)手卷,我老太爺題兩首七絕,有兩句最好:‘貞元朝士今誰在,無限僧寮舊夕陽!’的確,老輩一天少似一天,人才好像每況愈下,光‘不須上溯康乾世,回首同光已惘然!’”賣弄、自得、貌新實(shí)舊,以及貫穿其中的或真或假的感傷,成為一種人物的畫像。小說中說方鴻漸“奇怪這樣一個(gè)英年洋派的人,何以口氣活像遺少,也許是學(xué)同光體詩的緣故”。現(xiàn)實(shí)中的錢鐘書,與同光體諸多名家如陳衍、夏敬觀、李拔可頗多往來,其詩文中也頗多與他們的往來酬答的印跡,甚至還寫過一篇記其向陳衍問學(xué)所得的《石語》。然而,即便如此,他對這些舊詩人的態(tài)度仍然頗有復(fù)雜之處。
值得注意的還有,董斜川的談話也涉及他對新詩的看法。讀過小說的人,大約都會記得他“新詩跟舊詩不能比”的那一番宏論。特別是其中提到其與陳散原聊天,“偶爾談起白話詩。老頭子居然看過一兩首新詩。他說還算徐志摩的詩有點(diǎn)意思,可是只相當(dāng)于明初楊基那些人的境界”等一類話。這究竟是在借人物之口批評新詩的境界不高,還是以之暴露舊文人的保守、狹隘、迂腐,似乎并不能做出簡單的認(rèn)定。董斜川對徐志摩的青眼與不屑,也頗使人想到錢基博在《現(xiàn)代中國文學(xué)史》中對新詩人的那點(diǎn)兒評論。波德萊爾在說完現(xiàn)代性的短暫、易逝、偶然之后,接著說,“……至于這轉(zhuǎn)瞬即逝的元素,你無權(quán)去輕蔑它或是忽視它。如果抑制它,你注定會陷入一種抽象的、無法確定的美的空虛性,就像犯下第一宗罪之前的女人的美的空虛性……總之,如果有一種特定的現(xiàn)代值得成為古代,就必須從中抽取人類生活不經(jīng)意地賦予它的那種神秘的美……那些到古代去尋求純藝術(shù)、邏輯和一般方法之外的東西的人是可悲的。他深深地一頭扎入進(jìn)過去,而無視現(xiàn)在;他棄絕情勢所給予的各種價(jià)值與權(quán)利:因?yàn)槲覀兯械膭?chuàng)造性都來自時(shí)代加于我們情感的印記”。雖然在《圍城》中,作者并沒有對曹元朗及蘇小姐的話給予明確的反駁,但從對董斜川談新詩時(shí)的這點(diǎn)兒反諷,讀者還是依稀可以看出作者對無端蔑視新文學(xué)的人的這種嘲弄。
五、《拼盤姘伴》:超現(xiàn)實(shí)主義詩歌的戲擬與反諷
《圍城》對現(xiàn)代詩壇的諷刺,也指向新詩對中國或西方詩歌傳統(tǒng)的模仿、抄襲。方鴻漸無意中指出蘇文紈的題扇詩“是偷來的”,或“至少是借”自德國十五六世紀(jì)民歌,雖然出之以小說中的游戲筆墨,但諷刺的,同樣是現(xiàn)代詩歌史中常見的現(xiàn)象。早在1922年《學(xué)衡》創(chuàng)刊,梅光迪發(fā)表《評提倡新文化者》,即指“彼非創(chuàng)造家乃模仿家也”;直至現(xiàn)在,人們批評新詩之失,仍多對其過重的翻譯腔,以及對外國詩歌過度的模仿深致不滿。
值得特別注意的還有,《圍城》中有關(guān)新詩的諷刺,也指向一種新異的詩風(fēng)。曹元朗的《拼盤姘伴》一詩,雖然是出自小說人物的戲作,但在中國新詩史上同樣有特別值得認(rèn)真對待的價(jià)值。一般說來,這首詩給人的印象,首先就在其詩句的怪異。方鴻漸說它“簡直不知所云”,說它“并不是老實(shí)安分的不通”,而是“仗勢欺人,有恃無恐的不通,不通得來頭大”。雖未點(diǎn)明“仗”誰的勢、“恃”什么力,但已暗示出對它的反感,這并非僅限于某個(gè)具體的詩人的故弄玄虛,而且與其對整個(gè)詩壇某種潮流的態(tài)度有密切關(guān)系。小說寫方鴻漸看《拼盤姘伴》:
詩后細(xì)注著字句的出處,什么李義山、愛利惡德(T.S.Eliot)、拷背延耳(Tristan Corbiére)、來屋拜地(Leopardi)、肥兒飛兒(Franz Werfel)的詩篇都有。鴻漸只注意到“孕婦的肚子”指滿月,“逃?jì)D”指嫦娥,“泥里的夜鶯”指蛙。他沒脾胃更看下去,便把詩稿擱在茶幾上,說:“真是無字無來歷,跟做舊詩的人所謂‘學(xué)人之詩’差不多了。這作風(fēng)是不是新古典主義?”
曹元朗點(diǎn)頭,說“新古典的”那個(gè)英文字。……
然而,這未必不是小說家的另一狡黠之處。20世紀(jì)西方文學(xué)中的新古典主義,主要指以艾略特為代表的一股文學(xué)思潮和創(chuàng)作。著名的《荒原》一詩,即以融會多種典故、引用多種語言著稱。錢鐘書在清華讀書時(shí)的老師葉公超,留學(xué)英國時(shí)就曾結(jié)識過艾略特,并成為向中國文壇介紹艾略特的第一人。然而,如今細(xì)看《拼盤姘伴》,不難發(fā)現(xiàn),除了自加注釋,從它類似“自動寫作”式的詩句看,它其實(shí)更讓人聯(lián)想到20世紀(jì)20年代開始從法國興起的超現(xiàn)實(shí)主義。新古典主義強(qiáng)調(diào)詩藝對傳統(tǒng)的融會,自然也比較注重秩序和邏輯;而超現(xiàn)實(shí)主義,正如學(xué)者所指出,則“否定理性和傳統(tǒng)邏輯是惟一的真理”,“其所使用的主要技巧包括自動寫作、催眠、拼貼(collage)、奇譎的暗喻、吊詭的意象(paradox)、黑色幽默等”。
唐小姐讀完《拼盤姘伴》,說詩人對“沒有學(xué)問的讀者太殘忍了”,詩里的外國字“一個(gè)都不認(rèn)識”,曹元朗說他的詩“不認(rèn)識外國字的人愈能欣賞”,顯然已背離了新古典主義的立場;又說“題目是雜拌兒、十八扯的意思,你只要看忽而用這個(gè)人的詩句,忽而用那個(gè)人的詩句,中文里夾了西文,自然有一種雜湊烏合的印象”“你領(lǐng)略到這個(gè)拉雜錯(cuò)綜的印象”“就是捉摸到這詩的精華”,則正合于超現(xiàn)實(shí)主義詩歌“自動寫作”和“隨意拼湊”的特征。
至于說“不必去求詩的意義。詩有意義是詩的不幸”中搬用的純詩理論,則既是象征主義,也是超現(xiàn)實(shí)主義的共同主張。對詩的“意義”的否定,是現(xiàn)代派理論的一大發(fā)明。《超現(xiàn)實(shí)主義宣言》中說:“超現(xiàn)實(shí)主義:純粹精神的自行活動,人們依賴這種活動,以口頭、書面或其他任何方式來表述思想的運(yùn)轉(zhuǎn)。思想的這種表述,完全擺脫了理性的控制,也完全跳出審美或倫理的考慮。超現(xiàn)實(shí)主義基于這樣的信念,即相信在它之前一直忽視的某些組合形式更高的現(xiàn)實(shí),相信夢幻的力量、思想無功利的活動,超現(xiàn)實(shí)主義旨在徹底摧毀精神的其他所有機(jī)制,并取而代之,來解決生活的主要問題。”這似乎仍然是純詩理論的延續(xù)。
《超現(xiàn)實(shí)主義宣言》中譯本
據(jù)學(xué)者考察,早在20世紀(jì)30年代初,超現(xiàn)實(shí)主義就已被介紹到了中國。到20世紀(jì)30年代中期,中國文壇對它的態(tài)度,已出現(xiàn)了兩種不同的傾向,“一方‘給以痛烈的批評和嘲罵’,另一方給以熱情的積極的宣揚(yáng)”,但在文學(xué)創(chuàng)作中卻并沒有發(fā)生明顯的影響。中國詩人的創(chuàng)作中與超現(xiàn)實(shí)主義有關(guān)者,最早要算路易斯(紀(jì)弦)寫于1942年的《吠月的犬》,該詩“脫胎于米羅(Juan Miro)的同名畫(20世紀(jì)20年代米羅與法國超現(xiàn)實(shí)主義詩人畫家一度過從甚密)。詩中意象的并置手法打破傳統(tǒng)邏輯,創(chuàng)造一種詭異奇幻的效果——如仙人掌上的祼女——可視為紀(jì)弦對超現(xiàn)實(shí)主義的回應(yīng)”。但類似的作品在當(dāng)時(shí)還不多見,超現(xiàn)實(shí)主義的詩歌在中國真正大放異彩,還要等到20世紀(jì)五六十年代臺灣“創(chuàng)世紀(jì)”詩社的痖弦、洛夫、商禽、管管等人的登臺。《圍城》寫作于1944-1946年間,小說中的故事發(fā)生在1937年。可以推想,早在抗戰(zhàn)之前,包括錢鐘書在內(nèi)的那些留法知識分子中,對超現(xiàn)實(shí)主義詩歌已經(jīng)比較了解。《圍城》中這首詩,即便不算是中國作家對超現(xiàn)實(shí)主義詩歌的戲仿,也可看作是對超現(xiàn)實(shí)主義詩歌最早的反諷性批評之一。
在今人有關(guān)論說中,《圍城》常被比作是一部現(xiàn)代版的《儒林外史》,但也有研究者指出,錢氏自己對《儒林外史》的評價(jià),卻不像一般說的那么高,其失之一則在“蹈襲依傍處最多”,錢鐘書的美學(xué)趣味,最要緊處是“天然”,這不僅見之于《圍城》中對唐曉芙的描寫,也見之于他談藝常常提及的“水中鹽味”和“眼里金屑”的比喻。因而,對于文學(xué)創(chuàng)作中的屬于病態(tài)的一切,對感傷、對頹廢,無論新舊,都持批評態(tài)度。
六、批評的突圍:從魯迅到錢鐘書的“刻薄”與“世故”
《圍城》中的這節(jié)諷刺,也是指向現(xiàn)代中國的詩歌評論或詩歌批評的。曹元朗讀罷折扇上的詩,“又貓兒念經(jīng)的,嘴唇翻拍著默誦一遍,說:‘好,好!素樸真摯,有古代民歌的風(fēng)味’”。不知是要諷刺他的無知,還是暗示他的圓滑(心知出處,卻不揭破)。當(dāng)代批評多敷衍之辭,這是眾所周知的,但能將敷衍上升為吹捧,同時(shí)還振振有辭地發(fā)揮出一套“理論”,則屬許多“專業(yè)人士”的“特長”。蘇小姐是因?qū)憽栋自捲娛思摇范昧瞬┦康摹皩<摇保翱础镀幢P姘伴》一遍,看完說:‘這題目就夠巧妙了。一結(jié)尤其好;“無聲的吶喊”五個(gè)字真把夏天蠢動怒發(fā)的生機(jī)全傳達(dá)出來了。Tout y fourmille de vie,虧曹先生體會得出’” ,正可謂為這類批評提供了一個(gè)生動的范例。書中寫:“詩人聽了,歡喜得圓如太極的肥臉上泛出黃油。鴻漸忽然有個(gè)可怕的懷疑,蘇小姐是大笨蛋,還是撒謊精。”也正是這類批評在現(xiàn)實(shí)中給人的不同印象的一種描繪。其中涉及的,不但有詩歌解讀中的習(xí)見的過度闡釋,更有批評態(tài)度的虛夸、淺浮。自新詩興起以來,提倡者和批評者們出于維護(hù)新事物的目的,多贊譽(yù)而少批評,對現(xiàn)代詩的藝術(shù)解說,從一開始就存在某種程度的過度解讀。如何在文本潛質(zhì)與讀者理解之間找到一種平衡,在維護(hù)讀者的權(quán)利的同時(shí),不過度發(fā)揮和解讀,一直是一個(gè)未曾得到很好解決的問題。正是因?yàn)椴扇×诵≌f的方式,現(xiàn)實(shí)中難以直言的一切,才得到了至為直率的表達(dá)。
中國現(xiàn)代文學(xué)批評話語之最受“圈子”限定的事例,常常最突出地表現(xiàn)在詩歌批評領(lǐng)域。回看新詩初創(chuàng)期圍繞胡適、汪靜之詩歌等現(xiàn)象的批評,許多駁論,已不無“護(hù)短”之嫌。到今天許多批評對所言對象的褒揚(yáng),更常須作許多限定才具準(zhǔn)確意義。但即便如此,也仍然是有突出“人情”之圍者,而所采用的方法,也常會突破常規(guī)。
《圍城》中這一段諷刺,也頗讓人想起魯迅在《“音樂”?》中對徐志摩的諷刺。1924年12月,《語絲》刊出徐志摩翻譯的波德萊爾《惡之華》中的《死尸》一詩,詩前有徐氏題記,其中說:“我深信宇宙的底質(zhì),人生的底質(zhì),一切有形的事物與無形的思想的底質(zhì)——只是音樂”,又說“你聽不著就該怨你自己的耳輪太笨,或是皮粗,別怨我”。其中的玄虛和自負(fù)引起了魯迅的反感,因作如下戲仿諷刺徐志摩:
慈悲而殘忍的金蒼蠅,展開馥郁的安琪爾的黃翅,唵,頡利,彌縛諦彌諦,從荊芥蘿卜玎琤淜洋的彤海里起來。Br—rrr tatata tahi tal無終始的金剛石天堂的嬌裊鬼茱萸,蘸著半分之一的北斗的藍(lán)血,將翠綠的懺悔寫在腐爛的鸚哥伯伯的狗肺上!你不懂么?咄!吁,我將死矣!婀娜漣漪的天狼的香而穢惡的光明的利鏃,射中了塌鼻阿牛的妖艷光滑蓬松而冰冷的禿頭,一匹黯黮歡愉的瘦螳螂飛去了。哈,我不死矣!無終……
這或許要算是中國現(xiàn)代文學(xué)史上較早以戲擬手法諷刺新詩的一例。早有人注意到,除20世紀(jì)80年代做社科院副院長時(shí)那一次表態(tài)性的發(fā)言,錢鐘書論文絕少提及魯迅,但要說他對魯迅的文章沒任何了解,或不受一點(diǎn)影響,也不可靠。除了謝泳所提及者,《圍城》中的不少幽默,也隱隱可見魯迅的影子。譬如方鴻漸去三閭大學(xué)路上聽到汽車夫發(fā)脾氣時(shí),要與汽車媽媽發(fā)生關(guān)系的粗話,就頗讓人想到魯迅《論“他媽的”》中類似的“紀(jì)實(shí)”與“反諷”,“前年,曾見一輛煤車的只輪陷入很深的轍跡里,車夫便憤然跳下,出死力打那拉車的騾子道:‘你姊姊的!你姊姊的’”!說錢鐘書于意識中未必然,于潛意識中又未必不然地受到了魯迅諷刺手法的一些影響,應(yīng)該不能說毫無根據(jù)。《圍城》中對新詩這種戲擬,或許又是一例。
晚年錢鍾書楊絳夫婦
當(dāng)然,比起魯迅當(dāng)年的擬作,曹元朗這一首《拼盤姘伴》,已更像一首“詩”。魯迅的擬作,直接諷刺的雖是徐志摩,間接也指向當(dāng)時(shí)流行的象征主義詩學(xué)對音樂性的極端強(qiáng)調(diào),以及其中故弄玄虛式的晦澀、神秘。錢鐘書的擬作,雖然尚不知具體的現(xiàn)實(shí)諷刺對象,但最終所指的,似應(yīng)是當(dāng)時(shí)已然興起的超現(xiàn)實(shí)主義,特別是其所宣揚(yáng)的“自動寫作”的非理性及神秘。可以說,從魯迅到錢鐘書的這種近乎戲謔的態(tài)度里,實(shí)際也體現(xiàn)著中國現(xiàn)代文學(xué)在面對西方時(shí)尚文化時(shí)的一種較為冷靜的、理性的態(tài)度。雖然他們的批評,對具體的對象而言,也未必全然公允,但考慮被他們戲擬、諷刺過的這一切,直到如今的詩歌實(shí)踐中,似乎仍然未能得到有效的克服,這種帶點(diǎn)文化保守主義味道的態(tài)度,仍然是有積極的意義。時(shí)間雖已逝去了半個(gè)多世紀(jì),但《圍城》對新舊詩人的這些嘲訕,于今讀起來,仍然有一種令人會心莞爾的諷刺效果,而他們所采用的這種批評手法,雖然在比較正規(guī)的批評傳統(tǒng)中未見傳人,但在民間,尤其是在針對一些詩歌怪象——如“梨花體”“羊羔體”“烏青體”——的網(wǎng)絡(luò)批評中,仍然不時(shí)爆發(fā)出相當(dāng)廣泛的回響。
魯迅與錢鐘書,大概是現(xiàn)代中國最多被指為“刻薄”“愛罵人”的兩個(gè)人。雖然細(xì)較起來,其間也頗有不同——魯迅所罵,多與社會現(xiàn)實(shí)有關(guān);錢鐘書則更專注于“談藝之公論”——“雖即君臣父子之誼,亦無加恩推愛之例”。但這中間會不會也有點(diǎn)例外呢?當(dāng)年他過度揄揚(yáng)盧弼,已是引人生疑。金鉞說:“其揚(yáng)也,其果為修詞立誠也否耶?恐讀者亦將有所致疑也。”晚年的錢鐘書似乎更加頻頻以一種“客氣”的態(tài)度對待現(xiàn)實(shí)中的人和事,以致有不少人發(fā)現(xiàn)“錢鐘書贊人,語多夸飾”;有人說:“從緬懷錢先生諸多文章中,可發(fā)現(xiàn)被錢先生贊揚(yáng)過的人和著作,實(shí)多不勝舉。”夏志清說到他寫的信,也說其“太捧人了”,“客氣得一塌糊涂”。不過,仍然有人注意到,在這些信的末尾,“往往還會留下‘容當(dāng)細(xì)讀’這樣意味深長的詞語。故而他的這些禮節(jié)文字,都是當(dāng)不得真的”,“信中高譽(yù),未必是錢老真話,只是他的善意”。積極點(diǎn)看,或許可以說,晚年的他已更加有意地區(qū)分了批評的美學(xué)原則與倫理要求的不同應(yīng)用場域,從而將正式的評論和私下的勉勵(lì)分別對待。而這又讓他在20世紀(jì)中國的文化名人中,再次與魯迅一樣被譏諷為“世故”,這中間的酸甜苦辣及復(fù)雜意義,同樣不能不令人對之深思。
(注釋從略)