陳劍暉:五四時(shí)期散文文體的選擇與創(chuàng)造
曹聚仁先生在復(fù)旦大學(xué)的一次講演中,曾提出了這樣的觀點(diǎn):“由五四運(yùn)動(dòng)帶來文學(xué)革命的大潮流,······彌天滿地,都是新的旗幟,白話文代替古文站在散文的壁壘中了。就當(dāng)時(shí)的情況來看,與其說是文學(xué)革命,還不如說散文運(yùn)動(dòng)較為妥切。代表文學(xué)的,只有幼稚的新詩,幼稚的翻譯,談不上什么創(chuàng)作;其他盈篇累牘的都是議論文字”。[①] 曹先生出于對(duì)散文的偏愛,認(rèn)為五四文學(xué)革命簡直就是一場“散文運(yùn)動(dòng)”,甚至判定新詩、翻譯以及其他文學(xué)品類都“說不上什么創(chuàng)作”,這樣的觀點(diǎn)固然有其主觀武斷、貶低其他文類的偏頗,不過另方面也昭示了五四時(shí)期散文創(chuàng)作的輝煌成就。的確,在五四時(shí)期及三十年代中前期,散文無論從創(chuàng)作隊(duì)伍,從作品的數(shù)量、題材的廣闊、表現(xiàn)手法的豐富多樣和文體的成熟程度,都遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了其他文學(xué)品類。否則,魯迅、周作人、朱自清等大家也不會(huì)給予五四散文如此高的評(píng)價(jià)。
但對(duì)五四及三十年代前期散文的研究,就目前來看還不夠細(xì)致和深入。舉例說,過去的散文研究者,一般較喜歡從科學(xué)民主,或從人的解放和反封建專制等方面來肯定五四以來的現(xiàn)代散文;還有的研究者熱衷于探究這一時(shí)期散文興旺發(fā)達(dá)的源流,當(dāng)然更多的是單個(gè)散文家的作家作品論。近幾年來,有研究者嘗試從社團(tuán)、文體的自覺方面來探討現(xiàn)代散文的變革。[②] 這是一個(gè)值得期待的進(jìn)步。不過從整體來看,這方面令人滿意的研究成果還不是太多。所以,本文擬從文體的選擇與創(chuàng)造的角度,對(duì)現(xiàn)代散文作一綜合和多層面的闡釋。在我看來,文體研究是更貼近文學(xué)本體,因而是考察一個(gè)時(shí)期的文學(xué)流變和探討某一種文學(xué)體裁的獨(dú)特性的絕佳視角與切入點(diǎn),尤其對(duì)于散文這種文體傾向特別明顯的文類更是如此。當(dāng)然,我這里所指的文體,不是以往僅僅將文體等同于“文學(xué)體裁”的那種文體(如我國“三分法、“四分法”之類的文體研究);也不是只將文體歸屬于語言學(xué)的勢力范圍,即將文體研究視為對(duì)文本語言的形、音、義等方面的語言組合方式的研究。盡管將文體研究等同于“文學(xué)體裁”或“語言學(xué)”研究(事實(shí)上西方的文體研究主要便是語言學(xué)研究)有其合理之處,但其片面性也顯而易見。正是針對(duì)文體研究的這種偏頗,我曾寫過一篇題為《論20世紀(jì)90年代中國散文的文體變革》[③] 的長文,該文在考察、梳理了我國古代文體概念的內(nèi)涵及其流變的基礎(chǔ)上,提出了“文類文體”、“語體文體”、“主體文體”和“時(shí)代文體”的“文體四層次”說。而本文,可以視為前文的姐妹篇。即是說,我將依據(jù)上述的文體思路,沿著現(xiàn)代散文發(fā)展的歷史軌跡,探尋散文在時(shí)代風(fēng)潮中的文體變異和內(nèi)在精神的脈動(dòng)。也許,從文體角度切入現(xiàn)代散文,我們更能體味到當(dāng)初曹聚仁先生將五四文學(xué)革命說成是“散文運(yùn)動(dòng)”的那番苦心。
一
中國現(xiàn)代散文與小說、詩歌和戲劇相比,一開始就表現(xiàn)出了文體上的自覺與成熟。當(dāng)時(shí)的新文學(xué)建設(shè)者一方面為現(xiàn)代散文進(jìn)行文體上的溯源;一方面又認(rèn)為應(yīng)“徹底打破‘美文不能用白話’的迷信”。[④] 于是,在這種雙向的選擇和創(chuàng)造中,建構(gòu)起了現(xiàn)代散文的基本框架。
這種文體上的選擇,首先體現(xiàn)在“文類文體”的建設(shè)方面。我們知道,我國古代散文從文類角度講是一個(gè)十分廣泛的概念。它包括了韻文之外的一切散體文章,正所謂“非韻非駢即散文”是也。由于包羅的門類太多太雜,這樣文學(xué)性散文和非文學(xué)性散文的界限便十分模糊,這不但在很大程度上限制了人們對(duì)散文的認(rèn)識(shí),也影響了散文創(chuàng)作的發(fā)展。而五四之后出現(xiàn)的現(xiàn)代散文則不同于古代散文,它一開始就意識(shí)到散文不但應(yīng)屬于文學(xué)的范圍,而且應(yīng)作為文學(xué)的一個(gè)獨(dú)立部門而存在。在這方面,首先要提到的是劉半農(nóng)和傅斯年兩人。1917年,劉半農(nóng)在《我之文學(xué)改良觀》中,率先提出文學(xué)散文的概念:“所謂散文,亦文學(xué)的散文,而非文字的散文”。1918年,傅斯年在《怎樣寫白話文》中,開始將散文與小說、詩歌和戲劇并列,特別是將散文作為一個(gè)獨(dú)立的文學(xué)部門來看待。盡管劉半農(nóng)和傅斯年兩人的文體意識(shí)還是體驗(yàn)性和零碎的,他們對(duì)于“文學(xué)性散文”的內(nèi)涵和特征并沒有清晰的認(rèn)識(shí),但他們對(duì)于“文學(xué)散文”的鐘愛,促使他們嘗試著從傳統(tǒng)文章即“雜文學(xué)”中將散文剝離出來,這可視為現(xiàn)代散文文體覺醒的先聲。
標(biāo)志著現(xiàn)代散文的文體自覺,準(zhǔn)確說應(yīng)該是從周作人開始。1921年,周作人提出了著名的“美文”概念。他一方面從明代小品那里尋找到現(xiàn)代散文的源頭;一方面又以開闊的視野,從外國散文那里發(fā)見了可資現(xiàn)代散文借鏡的創(chuàng)作資源。他說:“外國文學(xué)里有一種所謂論文,其中大約可以分作兩類:一批評(píng)的,是學(xué)術(shù)性的。二論述的,是文藝性的,又稱作美文,這里邊又可以引出敘事與抒情。但也很多兩者夾雜的。這種美文似乎在英語國民里最發(fā)達(dá)”。[⑤] 周作人的“美文”說不但使散文從“雜文學(xué)”的混沌狀態(tài)中解放了出來,而且確定了現(xiàn)代散文的多種體式與基本特征,同時(shí)還為現(xiàn)代散文的文體發(fā)展提供了民族性的依據(jù)和世界性的參照。后來,在《自己的園地·自序》中,他又提出了“抒情的論文”概念,將議論性的雜感也視為“美文”創(chuàng)作之一種。從上述的文章,可以看出周作人建構(gòu)現(xiàn)代散文文體的思路:即將敘事、抒情和議論視為現(xiàn)代散文的三大要素,這與后來寫作課程中通用的敘述散文、抒情散文和議論散文的三分法大體上是一致的。
在現(xiàn)代散文的“文類文體”建設(shè)方面,值得一提的還有朱自清。盡管朱自清不把散文當(dāng)“純藝術(shù)品”看待,認(rèn)為散文在藝術(shù)性方面比小說和詩歌要低。不過他將現(xiàn)代散文分為廣義和狹義兩種,還是體現(xiàn)了他作為一個(gè)文體家的遠(yuǎn)見卓識(shí)。在《什么是散文》和《關(guān)于散文的寫作——答“文藝知識(shí)”編者問八題》中,他指出,“散文的意思不止一個(gè)”。“廣義的散文,對(duì)韻文而言。狹義的散文,似乎指帶有文藝性的散文而言,那么小說、小品、雜文都是的。最狹義的散文是文藝的一部門,跟詩歌、小說、戲劇、文學(xué)批評(píng)并列著,小品和雜文都包括在這一意義的雜文里”。在朱自清看來,文藝性的散文“或稱白話散文,或稱抒情散文,或稱小品文”。朱自清把文學(xué)散文與非文學(xué)散文分開,再把非文學(xué)性散文剝離出散文家族,這是頗有見地的,但他把小說也包含在散文里邊,則顯然失之于粗疏。因?yàn)榧热凰葘⑿≌f、詩歌、散文和戲劇并列為現(xiàn)代文學(xué)的四大體裁,就沒有理由再將小說歸進(jìn)散文的范疇。由此可見朱自清的文體概念也不是十分清晰。他對(duì)散文概念的界說還不算完備,但他關(guān)于“廣義散文”和“狹義散文”的劃分,其文體意義卻不容忽視。至于同時(shí)期或稍后的胡夢華關(guān)于“絮語散文”的提倡,王統(tǒng)照對(duì)“純散文”的文體界定,還有徐志摩對(duì)“純粹散文”的執(zhí)著,都可以看作對(duì)現(xiàn)代散文“文類文體”的有意義的探索。
那么,什么是“文類文體”呢?文類文體一般指作品的外在形狀,它猶如人的外表體形和容貌, 是作家根據(jù)不同文學(xué)品類的特征、功能和表達(dá)方法,按特定的原則、規(guī)范組合文本的方式。文類文體雖以顯在形態(tài)給讀者以直觀印象,但它卻是這一文體與別的文體區(qū)別開來的依據(jù)和標(biāo)識(shí),并以其獨(dú)立的存在性而體現(xiàn)出自身的價(jià)值。通常來說,一種較成熟的文類都有較為穩(wěn)定的文體形態(tài),都有自己獨(dú)特的組合原則和外在特征。反之便是范疇模糊、體例不純,是文體不成熟的表現(xiàn)。應(yīng)當(dāng)說,從文類的角度來看,新文學(xué)草創(chuàng)期的散文作家和理論家們顯然意識(shí)到了散文這一文體類型獨(dú)立存在的重要性和必要性,這樣他們對(duì)于散文文類的有意識(shí)選擇與自覺創(chuàng)造,便成為現(xiàn)代散文體自覺的顯著標(biāo)志。遺憾的是,后來的散文研究者并沒有在上述的基礎(chǔ)上對(duì)現(xiàn)代散文的“文類文體”作進(jìn)一步的細(xì)化與拓展,使其更科學(xué)和更具文類的競爭性,反而疏于規(guī)范與建構(gòu),文體意識(shí)越來越退化,終于導(dǎo)致了在很長的時(shí)間里,現(xiàn)代散文的概念混亂、文類不清、體式模糊的局面,并由此影響到現(xiàn)代散文在20世紀(jì)中國文學(xué)史上的地位,使其在很長的時(shí)間里處于邊緣的尷尬境地,這樣的教訓(xùn)必須吸取。
現(xiàn)代散文對(duì)于文體的選擇與創(chuàng)造,既體現(xiàn)在“文類文體”的建構(gòu)方面,在尋找與現(xiàn)代散文的內(nèi)容和主題相適應(yīng)的話語方式方面,現(xiàn)代散文的建構(gòu)者也表現(xiàn)出了不凡的眼光。在這方面,胡夢華的“絮語散文”之說功不可沒。他認(rèn)為英國的小品文、隨筆一類的東西,雖然“不是長篇闊論的邏輯的或理解的文章,乃如家常絮語,用清逸冷雋的筆法所寫出來的零碎感想的文章。······至于它的內(nèi)容雖不限于個(gè)人經(jīng)歷、情感、家常掌故、社會(huì)瑣事,然而這種經(jīng)歷、情感、掌故、瑣事確是它最得意的題材”。[⑥] 在這里,胡夢華一方面看到小品隨筆題材的廣泛性、包容性和瑣碎性;另一方面又意識(shí)到用“家常絮語”、“清冷逸雋”的筆法是表現(xiàn)這種題材的最佳話語方式,這的確體現(xiàn)出了他敏銳的文體意識(shí)和獨(dú)特的文體眼光。而與胡夢華的“絮語散文”異曲同工的,是魯迅于1924年譯介的廚川白村的《出了象牙之塔》一書,其中的一段話為歷來的散文愛好者津津樂道:“如果冬天,便坐在暖爐旁邊的安樂椅上。倘在夏天,則披浴衣,啜苦茗,隨隨便便,和好友任心閑話,將這些話照樣地移在紙上的東西,就是 Essay”。這便是對(duì)中國的現(xiàn)代散文文體的發(fā)展產(chǎn)生了巨大影響的“瀟灑寫意的談話體”。自然,更有系統(tǒng)、更有自覺的文體理論意識(shí)是產(chǎn)生于1924年的“語絲社”的創(chuàng)辦者和同人。誠如范培松先生所言:“語絲社同人對(duì)‘語絲體’展開了討論,這是在20世紀(jì)里散文批評(píng)家第一次自覺地、有意識(shí)有目的地圍繞現(xiàn)代散文的‘體’所進(jìn)行的批評(píng)活動(dòng)”。[⑦] “語絲”開宗明義地宣稱辦這個(gè)刊物是“發(fā)表自己所要說的話”,[⑧]“說自己”的話,其實(shí)就是要尋找一種適合“語絲”題材和功能的“語絲體”。而這種“語絲體”又是什么呢?1925年孫伏園在寫給周作人的題為《<語絲>的文體》的信中談到:“我們最尊重的是文體的自由,并沒有如何規(guī)定的”,還說它“只是一種自然的趨勢”。即是說,自然隨意便是“語絲”體的特征,而且不是人為的硬性規(guī)定,而是自然而然形成的。
的確,自由自在,任心閑話,隨意揮灑,正是散文特有的話語方式。因?yàn)樯⑽臎]有小說那樣有情節(jié)和人物形象可依,沒有詩歌那樣的高度集中和韻律上的嚴(yán)格要求,又沒有戲劇那樣的謹(jǐn)嚴(yán)結(jié)構(gòu)和大量的對(duì)話。文類的兼容,規(guī)則的靈活,表現(xiàn)手法的豐富多樣,使散文成為一種可以自由發(fā)揮、率性而為的文類。所以魯迅先生在《怎樣寫》中說:“散文的體裁,其實(shí)是大可以隨意的”。不僅可以“隨便”,而且“大概很雜亂”。周作人則將自己的散文寫作比喻為“跑野馬”。正因?yàn)樵隗w裁上“大可以隨便”,在寫法上可以“跑野馬”,在話語方式上采用“家常絮語”、“任心閑話”的語調(diào),這樣,二、三十年代的隨筆小品自然就蓬勃發(fā)展起來,不但成為了那一時(shí)期散文的主流,而且其成就“幾乎在小說戲曲和詩歌之上”。[⑨] 由此可見,文體的選擇和創(chuàng)造對(duì)于文學(xué)創(chuàng)作至關(guān)重要。可以設(shè)想:倘若沒有從一開始就確立散文作為一個(gè)獨(dú)立部門,同時(shí)將文學(xué)性散文和非文學(xué)性散文區(qū)別開來,而后尋找一種自由隨意、任心閑話的話語方式,那么中國的現(xiàn)代散文有可能像西方散文那樣,直到今天還沒有獲得獨(dú)立的地位,甚至還處于混沌的“雜文學(xué)”的狀態(tài)之中。僅此一點(diǎn),我們就有理由向上世紀(jì)二、三十年代致力于散文“文體革命”的先行者脫帽致敬。
二
文體作為作家說話和寫作的主要方式,最突出的是語言層面所體現(xiàn)出來的不同于別的文類的特征。如果說,文學(xué)體裁是文本的體例特征和結(jié)構(gòu)形式等方面的成規(guī),它是文體的顯在層面;那么語體則是對(duì)體裁的默認(rèn)與確證,它是散文文體規(guī)范下的一種話語系統(tǒng),是與文學(xué)體裁相匹配和對(duì)應(yīng)的一套語言成規(guī),并且連接著作家的藝術(shù)思維方式和風(fēng)格特征。一般來說,語體既是一個(gè)作家特有的對(duì)詞語的選擇、修辭技巧的運(yùn)用,以及語氣、調(diào)子和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用,它還包括某一時(shí)期作家對(duì)于某一種語言形式的共同選擇與創(chuàng)造。正是由于這種共同的選擇與創(chuàng)造,于是在歷史的某個(gè)時(shí)期,形成了一種不可替代的“時(shí)代的文體”,如五四時(shí)期的“白話文體”就是如此。因此,從文體學(xué)的意義來說,語體文體是文體的核心,也是它的基礎(chǔ)。它既是識(shí)別一種文類的審美屬性的關(guān)鍵,又是衡量一個(gè)作家的藝術(shù)風(fēng)格是否成熟的最為可靠的標(biāo)記。
中國現(xiàn)代散文的開拓者,從一開始就注意到了語體文體對(duì)于現(xiàn)代散文發(fā)展的重要性,并為建構(gòu)一種既符合五四自由精神,又貼近散文本體的散文話語而不懈努力。具體而言,五四至三十年代前期的散文家和理論家對(duì)語體文體的選擇與創(chuàng)造,主要表現(xiàn)在如下幾方面:
其一,是“新而不亂,奇而不瀆”,在“文言合一”,中西結(jié)合中探索現(xiàn)代散文語體文體發(fā)展的可能性。五四的“文學(xué)革命”,以“斷裂性”語體變革為核心,創(chuàng)作了大量的新詩、小說、戲劇和散文,而在這其中,尤以白話散文的成就最為突出。為什么五四時(shí)期白話散文的成就在詩歌、小說和戲曲之上?蓋因散文是最具文體意味的文類。小說雖然最早采用白話文(如宋人的說話,明清的章回小說),但五四之后便受制于西方的小說觀念和表現(xiàn)手法,在語體方面更是存在著嚴(yán)重的歐化現(xiàn)象。詩歌方面盡管很早就有胡適的《嘗試集》和劉半農(nóng)、康白情等的白話詩,后來又有李金發(fā)、聞一多、徐志摩等的探索,但總體看來,五四時(shí)期的新詩語言還處于“夾生飯”的不成熟的階段,這種狀況直到今天也沒有很大的改觀,加之過于排斥我國古典詩歌的審美傳統(tǒng),傾向西方又難以西化,這就注定了現(xiàn)代詩歌不古不洋的尷尬命運(yùn)。至于戲曲,不僅產(chǎn)生較晚,其觀念、規(guī)則和結(jié)構(gòu)形式更是西方戲劇的翻版。因此魯迅說“散文小品的成功,幾乎在小說戲曲和詩歌之上”,是有著足夠的根據(jù)的。而在我看來,五四時(shí)期現(xiàn)代散文的成就之所以超過其他的文學(xué)門類,很重要的一個(gè)原因是當(dāng)時(shí)的散文作家有十分清醒自覺的語體創(chuàng)造能力。五四的初期,散文的語體不可避免地存在著歷史過渡時(shí)期紛然雜陳的現(xiàn)象。如文白雜糅,土洋并用,很是古怪拗口。但很快,這種現(xiàn)象便得到了糾正。先是魯迅、周作人在傳統(tǒng)與現(xiàn)代的結(jié)合上探討了現(xiàn)代散文語體文體發(fā)展的可能性,使其“新而不亂,奇而不瀆”。比如魯迅,他在散文語體上嚴(yán)于選詞,苛于造句,他的散文和雜文里“沒有相宜的字,寧可引古語,希望總有人會(huì)懂”。[⑩] 他還認(rèn)為“舊語的復(fù)活,方言的普遍化,那自然也是必要的”。[11] 周作人對(duì)語體文體更是給予了充分的關(guān)注。他在研究了文體的特點(diǎn)、功能與語言的形式變化的關(guān)系后,提出了建立“理想的國語的設(shè)想:以現(xiàn)代語為主,采納古代以及外國的分子,使他豐富、柔軟”。這種“現(xiàn)代國語”不僅能“適切地表現(xiàn)現(xiàn)代人的情思”,而且“具有論理之精密與藝術(shù)之美”。[12] 此外,他還注意到了散文語體文體的“本色、簡單、澀”等特點(diǎn)。在《燕知草·跋》中,他針對(duì)俞平伯的散文,指出:“他的文詞還得變化一點(diǎn)。以口語為基本,再加上歐化語,古文,方言等分子,雜糅調(diào)和,適宜的或吝嗇地安排起來,有知識(shí)與趣味的兩重統(tǒng)制,才可以造出有雅致的俗語文來”。由此可見,五四散文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者對(duì)語體文體是格外重視的。正是在魯迅周作人包括胡適、傅斯年、葉圣陶等的倡導(dǎo)下,朱自清、俞平伯、梁遇春、梁實(shí)秋、林語堂、冰心、徐志摩、沈從文、繆崇群、陸蠡、豐子凱、廢名、何其芳、李廣田、馮至、柯靈等散文家創(chuàng)作出了一批情思優(yōu)美,在語體文體上堪稱現(xiàn)代散文典范的佳構(gòu)。這些作品有的平白如話,自然親切,流利暢達(dá),瑯瑯上口,體現(xiàn)出“看得又讀得”的口語語體的純粹與規(guī)范,如周作人、葉圣陶、老舍、豐子凱、夏丐尊的散文便是這方面的代表;有的精心錘煉語言,把文言、口語、歐語溶于一爐,形成了一種極其詩意化的語體文體,如徐志摩、冰心、何其芳等的散文語言就是如此。這些散文家在語體文體方面的探索,一方面豐富了現(xiàn)代白話散文的文體表現(xiàn);另方面也為古文與現(xiàn)代白話文、西方散文語言與中國散文語言的滲透融合開辟了一條新路。
其二,是在“化傳統(tǒng)”過程中,追求語體的“漂亮”和“縝密”,打破“美文不能用白話”的迷信。在“化傳統(tǒng)”這一點(diǎn)上,現(xiàn)代散文的確比其他文類有著得天獨(dú)厚的優(yōu)勢。而在這個(gè)“化”的過程中,現(xiàn)代散文的倡導(dǎo)者一方面擯棄古代駢文那種駢韻用典、片面強(qiáng)調(diào)文采繁富的形式主義做法;一方面又繼承和發(fā)揚(yáng)了我國自先秦就開始的對(duì)于“藻飾”、“美言”的語言傳統(tǒng),自覺追求白話的語言藝術(shù),使其具備漢語文章特有的言美、形美和意美。這樣既保留了傳統(tǒng)文章凝練含蓄、意蘊(yùn)豐厚、聲音節(jié)奏優(yōu)美的語言功能,又顯得更自然、更親切、更生動(dòng)和細(xì)膩,從而使傳統(tǒng)語言獲得了新的生命力。
在追求“藻飾”的語體美方面,首先要談及的是徐志摩。盡管徐志摩不是一個(gè)造詣很深的“語言學(xué)”專家,但他對(duì)“純粹散文”的語言美卻情有獨(dú)鐘。早在1923年,在與友人的通信中,他就提出了“純粹散文”的理論主張,[13] 并說:“我們信我們自身的靈性里周遭空氣里多的是要求投胎的思想的靈魂,我們的責(zé)任是替他們搏造適當(dāng)?shù)能|殼,這就是詩文與各種美術(shù)的新格式與新音節(jié)的發(fā)見;我們信完美的形體是完美的精神的唯一表現(xiàn)”。[14]徐志摩的散文,便十分講究“藻飾”,講究散文形式的美和語言的音樂性。不過,由于徐志摩在語體文體的錘煉上尚欠火候,有時(shí)總不免因人工過分的夸飾而“流于冗贅縟艷之境”。[15] 因此,在“化”傳統(tǒng)并將散文語言做得“漂亮”而“縝密”方面應(yīng)首推朱自清。在語體上,朱氏的散文以散行單句為主,不刻意追求排偶和整飭,更不講究平仄和韻律,這和古代文章的造句方式頗為接近。另方面,朱自清的散文又繼承了古代散文利用漢語的平仄,特別是漢語獨(dú)有的雙聲、疊韻的語言特點(diǎn),造成一種平仄相交,雙聲、疊韻錯(cuò)雜的抑揚(yáng)頓挫、聲韻和諧之美。此外,朱自清還借鑒古代散文豐富的修辭手法,善于調(diào)動(dòng)多種修辭手段來表達(dá)瞬間的心理感受,以比喻、擬人、通感等來營造氛圍和情境。比如《荷塘月色》、《槳聲燈影里的秦淮河》、《背影》等散文名篇,既顯示出白話散文自然質(zhì)樸、平易親切、生動(dòng)暢達(dá)的美質(zhì),又把現(xiàn)代散文寫得精致、漂亮和縝密,其語體文體的簡潔、雋永和蘊(yùn)籍不讓于古典美文,這就難怪朱光潛在《敬悼朱佩弦先生》中,給予了朱自清如此高的贊譽(yù):“他在這方面的成就,是要和語體文運(yùn)動(dòng)史共垂久遠(yuǎn)的”。而郁達(dá)夫則認(rèn)為,朱自清的散文“仍能夠滿貯著那一種詩意,文學(xué)研究會(huì)的散文作家中,除冰心女士之外,文字之美要算他了”。[16] 其實(shí),在五四至三十年代中前期,師承我國傳統(tǒng)語言的“藻飾”、“美言”審美觀念,將散文語體文體錘煉到“爐火純青”境界的散文作家,還可以舉出冰心、廢名、落花生、何其芳、馮至等一大串名字。正由于有這樣一大批作家追求白話散文語體文體上的文字美、形式美和意境美,所以魯迅說五四散文“寫法也有漂亮和縝密的”,是“對(duì)于舊文學(xué)的示威”。[17] 朱自清在1928年發(fā)表的《論現(xiàn)代中國的小品文》,也說那時(shí)的散文“確是絢爛極了······或描寫,或諷刺,或委屈,或縝密,或剛健,或絢麗,或洗練,或流動(dòng),或含蓄,在表現(xiàn)上是如此”。這就“徹底打破那‘美文不能用白話’的迷信”,提高了現(xiàn)代散文語體文體的審美品格。
第三,“言與意”、“形與心”的和諧組合,構(gòu)成獨(dú)具東方情調(diào)的語體文體特征。文體學(xué)的研究表明,文體不僅有文類文體、語體文體、主體文體和時(shí)代文體等層次,文體還有“言與意”、“形與心”構(gòu)成的多重審美因素。文學(xué)作品尤其是散文不但要通過優(yōu)美的語言來表達(dá)意思,還要善于將語言的符號(hào)轉(zhuǎn)化為藝術(shù)符號(hào),即意與形的組合,而后再通過作品特有的氛圍和格調(diào),傳達(dá)出散文 “個(gè)人主體”的性靈,即“形”與“心”的圓融和洽。在我看來,語體文體只有達(dá)到了這一層次,才真正達(dá)到了文學(xué)的臻境。在檢視二、三十年代的散文時(shí),我們不無欣喜地看到五四時(shí)期的現(xiàn)代散文大多都能做到“言與意”、“形與心”的融合。這些散文既善于將日常生活藝術(shù)化,又善于運(yùn)用各種筆調(diào)創(chuàng)造出各色的氛圍、情調(diào)和意境,營造一方濃淡相盈的自適的精神空間。如周作人的《烏篷船》,體現(xiàn)的就是“言與意”、“形與心”的和諧交融:“你在船上,應(yīng)該是游山玩水的態(tài)度,看看四周物色,隨處可見的山岸旁的鳥柏,河邊的紅蓼和白萍、漁舍·····”而到了夜里,則是“夜間睡在船艙中,聽水聲櫓聲,來往船只的招呼聲,以及鄉(xiāng)間的犬吠雞鳴,也很有意思。”語言沖淡平和,自然天成,而在這“意”和“形”的底下,折射出的是一種散淡悠閑的心境、一種自由隨意、空靈和諧的意蘊(yùn),而這正是東方情調(diào)的語體文體特征在散文中的體現(xiàn),它使現(xiàn)代散文的藝術(shù)表現(xiàn)領(lǐng)域更為蘊(yùn)籍、幽深和開闊。
綜上所述,可見文體的選擇與作家的生命意向、人格理想密切相關(guān)。文體既是“道”,又是“器”;既是交流思想的載體,又與創(chuàng)作主體的思維密切相關(guān)。換言之,文體就是人本身,它寄寓著人類的靈魂和精神。因此,任何有自己的文學(xué)理想的作家,他們在創(chuàng)作時(shí)總是竭力去尋找適合自己的體裁,尋找適合自己的表達(dá)方式,尤其是尋找能負(fù)載起自己的生命、人格理想和自由精神的語言形態(tài)。在現(xiàn)代散文家中,魯迅是如此,周作人是如此,其他如朱自清、梁實(shí)秋、林語堂、豐子凱、沈從文、汪曾祺等也概莫能外。同時(shí),我們還注意到:由于注重語體的追求,現(xiàn)代散文在總體上服膺“絮語”、“閑話”,推崇自由隨意的話語方式的前提下,許多作家又有著屬于自己的“語體”。如魯迅的簡約冷峻,周作人的平淡、笨拙中的豐膄,朱自清的細(xì)膩與精美,林語堂的幽默雍容,梁實(shí)秋的博采雅趣,葉圣陶的質(zhì)樸平實(shí),徐志摩的流動(dòng)華美,廢名的疏淡清朗,沈從文的舒徐自然······他們都以獨(dú)特的、不可替代的語體文體,向世人展示著現(xiàn)代散文的優(yōu)美與多樣性。
三
現(xiàn)代散文在文體上的選擇與創(chuàng)造,除了體現(xiàn)在文類文體、語體文體等方面,在散文體式的選擇與完善上,我們也能夠看出現(xiàn)代散文奠基者的良苦用心和出色的文學(xué)想象力。關(guān)于這方面的文體探索,在本文第一部分談及“家常絮語”、“任心閑話”以及“語絲”社的“文體自由”時(shí)巳有所涉及,不過由于寫作上的考慮,前面只是約略地涉及到“語體”和“體式”的問題,而且側(cè)重點(diǎn)在于探討散文作家們是如何孜孜不倦地去尋找適合散文內(nèi)容的說話方式。而在這一部分,我考察的重點(diǎn)在于現(xiàn)代散文的表現(xiàn)方式和文體范式的歷史演進(jìn),這里的研究理路是一種遞進(jìn)層深的關(guān)系,即透過文學(xué)的體裁、個(gè)體的語體去把握文體的內(nèi)在構(gòu)造方式和相對(duì)穩(wěn)定的文體范型。
從文體的層次及遞進(jìn)關(guān)系來看,文類文體、語體文體和體式文體共同構(gòu)成了文體內(nèi)涵的三個(gè)層面,它們雖然有著密切的聯(lián)系,而且常常是我中有你,你中有我,很難截然分開,但如果細(xì)加辨析,還是能夠看出其間的一些細(xì)微區(qū)別。在我看來,文類文體是文體的外在形狀,它是從大的方面標(biāo)示著各種文類的不同范疇和特征;語體文體側(cè)重于文本語言的組合方式,主要指單個(gè)作家在用字、遣詞、造句方面的特色;而體式文體雖也離不開語言組合以及語調(diào)方面的選擇,并且在表面上看起來與文類文體有相似之處。不過體式文體的范疇比語體文體大,卻比文類文體要小一些,它既是文本特有的表達(dá)方式和形態(tài),也是文本依據(jù)不同的內(nèi)在結(jié)構(gòu)組合而成的不同范式。因此,研究現(xiàn)代散文的文體,既要研究文類文體和語體文體,還有必要研究現(xiàn)代散文的體式文體。
那么,現(xiàn)代散文又有哪些體式或曰范式呢?根據(jù)上面關(guān)于體式文體的理解,以及結(jié)合現(xiàn)代散文的創(chuàng)作實(shí)際,我認(rèn)為,可以將現(xiàn)代散文歸納為如下幾種體式:
抒情獨(dú)語體式。 抒情體式古巳有之,但在五四時(shí)期的現(xiàn)代散文中得到了長足的發(fā)展,甚至在20世紀(jì)的五六十年代曾一度成為散文創(chuàng)作的唯一文體模式。這是由于“借景抒情”、“托物言志”是中國傳統(tǒng)散文的一大特色,而五四以后散文靈活多樣的抒情方式,又適應(yīng)了現(xiàn)代人借助散文這一載體來抒發(fā)感情、裸露心靈、表現(xiàn)生命體驗(yàn)的內(nèi)在要求。加之這一時(shí)期國外的屠格涅夫、泰戈?duì)柕壬⑽脑姷囊M(jìn),也成為現(xiàn)代抒情散文體式發(fā)展壯大的“外援”。抒情體式的領(lǐng)軍人物當(dāng)然是朱自清。他的《荷塘月色》當(dāng)之無愧是這一路散文的范本。而徐志摩、郁達(dá)夫、冰心則是其倡導(dǎo)者和出色的實(shí)踐者。徐志摩散文中的豐富想象力和強(qiáng)烈的主觀感情色彩,使他的散文不但流光溢彩且飄動(dòng)飛揚(yáng)起來。郁達(dá)夫的抒情既有同親友訴苦的不拘形式,又有“歸航”時(shí)的淡淡的感傷情調(diào)。冰心散文中的抒情,則如春天里的云雀般的輕快歡悅,又如“霓虹的彩滴也要自愧不如的妙音雨師”(郁達(dá)夫語),在清新的文字,典雅的情思中,透出浪漫主義的氣息。現(xiàn)代的抒情散文由朱自清始,中經(jīng)楊朔、劉白羽等的“詩化”改造,到上世紀(jì)80年代賈平凹(風(fēng)情類散文)、張潔等的手中又有所回歸,可以說綿延近百年。值得注意的是,在現(xiàn)代散文的抒情體式中,還旁逸一種更貼近散文本體的抒情元素,即有的評(píng)論家指出的“獨(dú)語”體式。這種獨(dú)語體式可追溯到魯迅的《野草》,“野草”借助象征暗示的表現(xiàn)手法,以及奇幻的場景、荒誕的情節(jié)和神秘朦朧的夢境,直逼靈魂的最深處,捕捉到了現(xiàn)代知識(shí)分子內(nèi)心深處難以言說的感覺和情緒,并以獨(dú)語的方式對(duì)自我、生命、靈魂和人類的出路進(jìn)行深層次的思考和自剖。當(dāng)然,在獨(dú)語體式上思考得更多,也走得更遠(yuǎn)的是何其芳。他執(zhí)著地要為抒情的散文“發(fā)現(xiàn)一個(gè)新的園地”。他說“我企圖以很少的文字創(chuàng)造出一種情調(diào): 有時(shí)敘述著一個(gè)可以引起許多想象的小故事,有時(shí)是一陣伴著深思的情感的波動(dòng)。正如以前我寫詩時(shí)一樣入迷,我追求著純粹的柔和,純粹的美麗”。[18] 何其芳的散文《畫夢錄》中的散文,其實(shí)就是他為“抒情的散文發(fā)現(xiàn)一個(gè)新的園地”的實(shí)驗(yàn)。他借助“詩的暗示能”和“詩的思維術(shù)”來組合意象和營造意境,還以戲劇式的獨(dú)白或?qū)υ捊槿肷⑽牡氖闱橹校瑥亩股⑽牡氖闱楦袕椥院蛯哟胃校軅鬟_(dá)出現(xiàn)代人那種孤獨(dú)寂寞的情緒,營造出一種現(xiàn)實(shí)和幻夢相交織的藝術(shù)境界。而在上世紀(jì)20年代末至30年代中前期,追求這種藝術(shù)境界和獨(dú)語方式的散文家還有李廣田、繆崇群、麗尼和陸蠡等,他們的散文篇幅短小輕靈,語言優(yōu)美流暢,結(jié)構(gòu)精致圓滿,加之大量借助意象、象征、夢幻,乃至聲音和色彩來敘事抒情,這便在一定程度上彌補(bǔ)了當(dāng)時(shí)一些“閑談”體散文過于隨意散漫和絮聒,結(jié)構(gòu)上又雜亂無章的不足,為抒情藝術(shù)散文的發(fā)展開拓了另一條路徑,可惜后來因時(shí)代和社會(huì)環(huán)境變遷等原因而未能延續(xù)下來。
閑話聊天體式。 所謂“閑話聊天”體式,按我的理解應(yīng)包括日常閑談的語境,輕松自然的閑話氛圍,大量采用活的日常用語,以及結(jié)構(gòu)上的漫不經(jīng)心等內(nèi)容。簡言之,閑話聊天體就是用一種自由隨意、娓娓而談的 “閑話”筆調(diào)和興之所至、隨心所欲的表達(dá)方式來進(jìn)行散文創(chuàng)作的文體范式。從某種意義上說,散文的閑談體式真正體現(xiàn)了散文的精神。由于這種體式契合散文的自由自在、無拘無束地表達(dá)作者性靈和趣味的特性,所以從五四初期開始,也就受到散文作家和廣大讀者的特別青睞。先是周作人承續(xù)明清小品反對(duì)“文以載道”,張揚(yáng)個(gè)人性靈,追求精神自由的風(fēng)韻,創(chuàng)作出了一批余香裊裊,沖淡雅致的“美文”,開創(chuàng)了隨筆小品創(chuàng)作的先河。接著是俞平伯、鐘敬文等人追隨其后,并以其理論和創(chuàng)作實(shí)踐支持了周作人的“美文”主張。比如俞平伯就深受周作人的影響,其文風(fēng)透出一股平淡雅致的韻味,其境界直追明清小品。鐘敬文更是服膺周作人那種“幽雋淡遠(yuǎn)”的文體和“明妙深刻”的情思,稱其為“不但在現(xiàn)在是第一個(gè),就過去兩三千年里的才士群里,似乎尚找不到相當(dāng)?shù)呐鋫H呢”。而他自己衡量優(yōu)秀隨筆小品的標(biāo)準(zhǔn)則是“平常的感情和知識(shí)”,加上“湛醇的情思”和“超越的智慧”。[19] 他的《太湖游記》等文,其筆致和意境均顯示出“閑話聊天”體式散文的藝術(shù)魅力。在這其間,應(yīng)特別提及的還有胡適在《五十年來中國之文學(xué)》一文中對(duì)周作人的“閑談聊天”體散文的肯定:“這幾年來,散文方面最可注意的發(fā)展,乃是周作人等提倡的‘小品散文’。這一類的小品,用平淡的談話,包藏著深刻的意味;有時(shí)很像笨拙,其實(shí)卻是滑稽。這一類作品的成功,就可徹底打破那‘美文不能用白話’的迷信了”。這段話一方面充分肯定了周作人的小品文創(chuàng)作;另方面胡適對(duì)于“平淡的談話”的散文文體式的推崇,無疑對(duì)現(xiàn)代散文中小品隨筆的發(fā)展起到了推波助瀾的作用。
事實(shí)也正是如此。在周作人等人的努力實(shí)踐和胡適的推動(dòng)下,以“閑話聊天”體式為特征的現(xiàn)代隨筆和小品便蓬勃發(fā)展起來,以至于在二十年代和三十年代中前期成為現(xiàn)代散文的支配性和主導(dǎo)性的文體。而在“閑話聊天”體式的發(fā)展壯大過程中,最值得提及的是“語絲派”同人對(duì)于“體”的確認(rèn)和尊重。誠如上述,“語絲”作為一個(gè)雜志在1924年創(chuàng)辦后,很快便形成了一個(gè)散文流派,并形成了以雜感、小品為特點(diǎn)的“語絲文體”。“語絲”的體式,其實(shí)也就是“閑談”的體式。只不過“五四”初期從“體”的角度來認(rèn)識(shí)“閑談體”的作家還不多,“語絲”時(shí)期對(duì)散文體式的自覺體認(rèn)再不局限于少數(shù)幾個(gè)人,而是一批散文作家自覺的、有組織和有計(jì)劃地對(duì)現(xiàn)代散文的“體式”進(jìn)行討論,而且將討論付諸實(shí)踐,形成了一種共同或較接近的表達(dá)方式和語言風(fēng)格。因此我贊同這樣的結(jié)論:“《語絲》的創(chuàng)刊及其存在,象征著現(xiàn)代散文開始走向一個(gè)自覺的時(shí)代”。[20] “語絲”的存在及其體式追求上的成功,意味著現(xiàn)代散文巳基本完成了從古典形態(tài)向現(xiàn)代形態(tài)的轉(zhuǎn)型,也預(yù)示著現(xiàn)代散文全面而深入的文體大解放。令人扼腕的是,由周作人選擇,經(jīng)由“語絲”的創(chuàng)作達(dá)到成熟的“閑話聊天”體式并沒有很好延續(xù)下來。在20世紀(jì)30年代后期至80年代末期,在半個(gè)世紀(jì)的時(shí)間里,我們幾乎再也難以在散文園地里見到這種自由隨意、平淡雋永的“閑話聊天”體式。直到90年代,這種“閑話聊天”體式才又來了一個(gè)全面的復(fù)辟。于是,我們才有機(jī)會(huì)讀到張中行、金克木、季羨林等人的所謂“現(xiàn)代的<世說新語>”[21]式的散文。于是我們又重新回到了“烘著白炭火缽,喝清茶,同友人閑談”的境界中。
幽默諧趣體式。 作為一種審美風(fēng)格和散文文體體式,幽默諧趣幾乎從現(xiàn)代散文產(chǎn)生那天起就巳經(jīng)存在,比如在魯迅、周作人的雜感小品中,我們就隨處可見幽默的筆調(diào)。不過,魯迅的雜文屬于“能以寸鐵殺人”的“硬性隨筆”,也即是尖銳的諷刺和嘲弄,因此不在本文的幽默諧趣體式之列。周作人的小品雖也不乏“婉”而“趣”的幽默色彩,但他更看重的是沖淡悠遠(yuǎn)的閑話語調(diào)和自由散漫的小品品格。因此可以這樣認(rèn)為:真正成為一種散文文體,從自發(fā)而走向自覺,幽默諧趣的文體體式是林語堂發(fā)起的。早在20年代中期,林語堂就已熱心倡導(dǎo)幽默。他在《晨報(bào)副刊》上發(fā)表《征譯散文并提倡幽默》、《幽默雜話》等文后,幽默諧趣便作為一種文體與現(xiàn)代散文結(jié)了緣。不過,當(dāng)時(shí)他對(duì)幽默的倡導(dǎo)并沒有引起太大的注意。直到30年代初,他在自己創(chuàng)辦的半月刊雜志《論語》上又大張旗鼓倡揚(yáng)散文中的幽默和諧趣,這樣才引起了時(shí)人的關(guān)注并逐漸形成了一種散文體式。林語堂認(rèn)為,幽默“本是人生的一部分”,幽默不僅“是一種從容不迫的達(dá)觀態(tài)度”,“是一位冷靜超遠(yuǎn)的旁觀者,常于笑中帯淚,淚中帶笑”,而且幽默作為以“自我為中心,以閑適為格調(diào)”的真性靈文學(xué),它從來“都是歸返自然,屬于幽默派,超脫派,道家派的”。[22] 因此,散文小品如果有了幽默的滋潤,就具有“溫厚的”、“沖淡的”品格并達(dá)到既“深遠(yuǎn)超脫”,又“最富于情感”的藝術(shù)境界。從文體的角度著眼,林語堂對(duì)幽默包括他對(duì)“性靈”和“個(gè)人筆調(diào)”的倡揚(yáng),可以認(rèn)為是對(duì)現(xiàn)代散文的標(biāo)準(zhǔn)和文體功能的一種新理解。而尤為可貴的是,林語堂不但在理論上力倡幽默,在創(chuàng)作方面,他也將幽默諧趣視為散文的理想目標(biāo)和最高境界。因此,“就小品文而言,倡導(dǎo)幽默是林語堂的一大貢獻(xiàn),他將小品文的審美品格提升到新的境界,即具有喜劇色彩的審美品格”。[23]遺憾的是,以林語堂為代表的幽默諧趣體式也和“抒情獨(dú)語”體式和“閑談”體式一樣命運(yùn)多舛。它在30年代中前期極盛一時(shí)之后,30年代后期便走向沉寂,其間雖有30年代末40年代前后的梁實(shí)秋、錢鐘書、王了一等人繼承了這一路散文體式并有所發(fā)揮,但在“風(fēng)沙撲面”、“虎狼成群”的嚴(yán)酷社會(huì)現(xiàn)實(shí)面前,這樣的幽默諧趣的聲音畢竟是太微弱了。值得慶幸的是,自上世紀(jì)90年代后,幽默諧趣的散文體式也和其他散文體式一樣重獲生機(jī),并成為一種新的散文范式向以張中行、金克木等為代表的“閑話聊天”體式和以賈平凹領(lǐng)銜的“抒情散文” 體式(早期散文)發(fā)起挑戰(zhàn)。其中較優(yōu)秀的幽默諧趣散文家有王小波、韓少功、孫紹振、南帆 、韓石山、葉延濱等,他們承續(xù)了林語堂、梁實(shí)秋、錢鐘書等的幽默諧趣散文傳統(tǒng),又注進(jìn)了新的文體元素。這種散文體式的出現(xiàn),有可能拓展現(xiàn)代散文的寫作套路,豐富散文的文體功能和智性深度。
散文文體的自覺,意味著散文家不但自覺去建構(gòu)散文的體制和語體風(fēng)格,還表現(xiàn)出散文的文體風(fēng)格和范式的形成,這在很大程度上是現(xiàn)代散文文體成熟的標(biāo)志。通過上述的分析,可以清楚的看到,現(xiàn)代散文的基本范式和格局,其實(shí)在二三十年代就巳確定。雖然其間也有反復(fù)和中斷,但這幾種基本的文體范式貫穿了20世紀(jì)現(xiàn)代散文的始終。這些文體范式的確立表明了這樣一個(gè)基本事實(shí):散文對(duì)文體的選擇與創(chuàng)造,絲毫不遜色于小說和詩歌,只不過以往的散文研究者沒有很好從文體的角度對(duì)現(xiàn)代散文進(jìn)行清理和總結(jié)罷了。很顯然,這種清理和總結(jié)可以在一定程度上糾偏對(duì)散文研究的習(xí)慣性輕視,也增強(qiáng)了我們建構(gòu)散文理論體系的信心。當(dāng)然,在探討散文的文體時(shí)應(yīng)注意到:散文的體制、語體、個(gè)性風(fēng)格和文體范式之間都是本同而末異,是互為聯(lián)系、互為補(bǔ)充滲透的。我一直認(rèn)為,文體研究面對(duì)的不應(yīng)是定型僵化的文學(xué)史材料,而應(yīng)是發(fā)展著、變動(dòng)著、而且充滿了自由創(chuàng)造活力的文學(xué)事實(shí)。文體研究應(yīng)力求對(duì)其作出客觀科學(xué)、貼近文學(xué)本體的理論闡釋,這樣,文體研究才能區(qū)別于別的文學(xué)史研究,并對(duì)當(dāng)前的文學(xué)創(chuàng)作有所助益。
四
文體既是文學(xué)的體制、語言和體式的綜合性規(guī)定和體現(xiàn),文體也是一個(gè)文學(xué)史的范疇。因此,文體研究對(duì)于文學(xué)史建設(shè),也有著不容忽視的意義。如眾所知,我們過去的文學(xué)史著述尤其是散文史著述,一般都是采用編年史式的體例,在描述文學(xué)史的進(jìn)程時(shí),又過于側(cè)重從社會(huì)學(xué)和政治學(xué)的角度考察文學(xué)思潮和作家作品,這樣難免有空泛粗疏之嫌。倘若我們換一個(gè)視角,即以文體的演變?yōu)橹行膩碜珜懳膶W(xué)史,說不定文學(xué)史的建構(gòu)會(huì)出現(xiàn)新的格局。因?yàn)槲捏w始終立足于文學(xué)本體,側(cè)重于探究文學(xué)內(nèi)部各要素的互相滲透和推移更迭,因而更能動(dòng)態(tài)的揭示出文學(xué)史的演進(jìn)過程,探測出文學(xué)的特殊性以及一般的發(fā)展規(guī)律。舉例說,文體史(準(zhǔn)確說是散文文體史)可以通過對(duì)文學(xué)體裁分合盛衰的把握,解釋文學(xué)發(fā)展的歷史動(dòng)因和時(shí)代風(fēng)格變遷對(duì)于文學(xué)的影響,如《宋書·謝靈運(yùn)傳論》中的“文體三變”以及后來的“一代有一代之所勝”的論斷就屬此類。文體史還可以結(jié)合語體的研究,深入地探究文體范式獨(dú)特的發(fā)展軌跡。此外,文體史的優(yōu)勢,還體現(xiàn)在對(duì)作家和作品的分析可以更深入更細(xì)致。比如,文體史可以將對(duì)語言的研究延伸至文學(xué)范式研究,再由文學(xué)范式延伸至審美心靈的研究,并由作家的審美理想、生活情趣、人格修養(yǎng)和個(gè)性氣質(zhì),即作家的審美和心理研究拓展到對(duì)整個(gè)社會(huì)心理、民族心理和時(shí)代心理的研究,這樣將主體文體和時(shí)代文體、民族文體聯(lián)系起來,不是既可以避免過往的某些文學(xué)史著作中社會(huì)史、政治史的成分過重,而眼光獨(dú)特的文本分析和評(píng)判又過弱的弊端,同時(shí)又可以在一定程度上滿足我們對(duì)貼近文學(xué)本體,揭示文學(xué)的內(nèi)在發(fā)展規(guī)律的文學(xué)史的期待嗎?
注釋:
[①] 曹聚仁:《筆端·現(xiàn)代中國散文——在復(fù)旦大學(xué)講演》,上海天馬書店1935年出版。
[②] 在為數(shù)不多的現(xiàn)代散文社團(tuán)和文體方面的研究中,筆者較認(rèn)同的有丁曉原的《語絲:現(xiàn)代散文文體自覺的代碼》(《江漢論壇》2003年第1期);周海波的《現(xiàn)代傳媒與散文的文體功能辨析》(《山東社會(huì)科學(xué)》2004年第6期);王兆勝的《關(guān)于散文文體的辨證理解》(《文藝爭鳴》2004年第2期)等文,以及范培松在《中國散文批評(píng)史》一書中關(guān)于“語絲派”散文“體”的研究。
[③] 陳劍暉:《論20世紀(jì)90年代中國散文的文體變革》,《中國社會(huì)科學(xué)》2001年第5期。
[④] 胡適:《胡適文存·五十年來中國之文學(xué)》,《胡適學(xué)術(shù)文集·新文學(xué)運(yùn)動(dòng)》中華書局1993年版。
[⑤] 周作人:《美文》,見俞元桂主編《中國現(xiàn)代散文理論》廣西人民出版社1984年版,第3頁。
[⑥] 胡夢華:《絮語散文》,俞元桂主編《中國現(xiàn)代散文理論》,廣西人民出版社1984年版,第15頁。
[⑦] 范培松:《中國散文批評(píng)史》,江蘇教育出版社2000年版。
[⑧] 周作人:《<語絲>發(fā)刊詞》,載《語絲》1924年第1期,第15頁。
[⑨] 魯迅:《小品文的危機(jī)》,《魯迅選集》第三卷,人民出版社1995年版,第20頁。
[⑩] 魯迅:《我怎么做起小說來》,《魯迅選集》第三卷,人民文學(xué)出版社1995年版,第172—173頁。
[11] 魯迅:《人生識(shí)字糊涂始》,《魯迅全集》第6卷,人民文學(xué)出版社出版,第296頁。
[12]周作人:《周作人散文》(二集),中國廣播電視出版社1992年版
[13] 徐志摩:《徐志摩書信》,湖南文藝出版社1986年版,第112頁。
[14] 徐志摩:《詩刊牟言》、《晨報(bào)副刊·詩鐫》第1號(hào),1926年4月1日。
[15] 鈡敬文:《試談小品文》,俞元桂主編《中國現(xiàn)代散文理論》,廣西人民出版社1984年版,第33頁。
[16] 郁達(dá)夫:《中國新文學(xué)大系·散文二集》導(dǎo)言,俞元桂主編《中國現(xiàn)代散文理論》,廣西人民出版社1984年版,第460——481頁。
[17] 魯迅:《小品文的危機(jī)》,《魯迅選集》第三卷,人民文學(xué)出版社1995年版,第20頁。
[18] 何其芳:《我和散文》,柯靈主編《中國現(xiàn)代文學(xué)序跋叢書·散文卷》,海南人民出版社1988年版,第1171頁。
[19]鐘敬文:《試談小品文》,俞元桂主編《中國現(xiàn)代散文理論》,廣西人民出版社1984年版,第32-33頁。
[20] 丁曉原:《<語絲>:現(xiàn)代散文文體自覺的代碼》,《江漢論壇》2003年第1期。
[21] 呂冀平:《負(fù)暄瑣話·序》,黑龍江人民出版社1986年版。
[22] 林語堂:《我的話(上編)·論幽默》,上海時(shí)代書局1948年版。
[23] 王兆勝:《真誠與自由——20世紀(jì)中國散文精神》,陜西人民教育出版社2003年版。