約翰·鄧恩詩作手稿被發(fā)現(xiàn),價值超20萬英鎊
近日,一份四百年前的手稿在英國薩福克郡被發(fā)現(xiàn),上面記載了137首英國詩人約翰·鄧恩的詩作。根據(jù)拍賣行的估算,這份手稿價值超過20萬英鎊。
據(jù)英國《衛(wèi)報》消息,近日,在英國薩福克郡的鄉(xiāng)間別墅里, 發(fā)現(xiàn)了一份未被記載過的約翰·多恩的詩歌手稿。這份放置在箱子里的藏品有著四百年的歷史,是約翰·鄧恩最長的詩歌手稿之一,預(yù)估價值超過20萬英鎊。
約翰·鄧恩(John Donne)出生于1572年,既是一位牧師,也是十七世紀重要的英國玄學派詩人。《歌與十四行詩》、《挽歌》、《日出》等經(jīng)久不衰的英文詩歌都是他的代表作。鄧恩求學于劍橋和牛津,對于神學、法律和古典著作都有深入的研究。鄧恩早年寫過不少愛情詩,后在擔任牧師后創(chuàng)作了許多宗教詩歌。
19世紀末20世紀初掀起了一股研究鄧恩的風潮。以T·S·艾略特為代表的現(xiàn)代派詩人想極力擺脫浪漫主義詩歌的陳腐論調(diào),故而對鄧恩的詩歌推崇備至。不少人認為,艾略特的詩風與鄧恩有很多相似之處。
最近這份手稿的發(fā)現(xiàn)者是蘇富比拍賣行的專家蓋布里埃爾·希頓(Gabriel Heaton)博士。他當時正在對薩福克郡的梅爾福德莊園(Melford Hall)的財產(chǎn)做常規(guī)檢查,碰巧在一堆放置其他文件的箱子里找了這份詩人的手稿。梅爾福德莊園保存著這份裝訂好,的手稿至少長達兩百年。
之前沒有人得知這份手稿的存在。房間的周圍松散地堆放著檔案材料,這份手稿被藏在一個角落里,并沒有任何關(guān)于約翰·鄧恩的標注。希頓博士在發(fā)現(xiàn)這份重要的手稿的時候非常激動,“我打開箱子,看到了這份令人震驚的手稿,我翻開手稿,想著,'等一下,這是約翰·多恩的那首詩......等一下,那也是約翰·多恩的詩'。我很快意識到這是一份非常特別、非常重要的手稿。”
梅爾福德手稿是現(xiàn)存最長的鄧恩詩作手稿之一,也是唯一存放在私人手中的手稿。根據(jù)蘇富比拍賣行的預(yù)估,這份手稿的價值在20萬到30萬英鎊。梅爾福德手稿涵蓋了137首鄧恩的詩歌,包括宗教詩、諷刺詩、愛情詩和書信體詩歌。其他三十多份現(xiàn)存手稿中大概只有三到四份記載了如此豐富的內(nèi)容。
鄧恩的大部分詩歌并沒有在他生前出版。鄧恩的早期詩歌帶有很強的情欲色彩,所以在晚年擔任圣保羅大教堂的主持牧師時,他不愿意大范圍地傳播那些不雅的詞句。相比起印刷,他更喜歡用書面抄寫的方式在他的“詩歌小圈子”里交流他的詩作。希頓博士推測,在鄧恩生前,新發(fā)現(xiàn)的手稿幾乎肯定是和其他手稿放在一起的。在鄧恩去世后不久,很多手稿都被拿出來發(fā)行。一旦有了印刷本,收集手稿的市場也就消失了。
根據(jù)拍賣行專家的評估,這份手稿的抄寫者可能是一位法律文員或是相關(guān)的專業(yè)人士。抄寫的字跡對于當代讀者來說還是非常易讀。專家指出,這份手稿的字跡略微有點向左邊傾斜,這說明抄寫手稿時有一點匆忙,也許是因為需要抄寫的內(nèi)容實在太多了。除此之外,這份手稿上還有第二種筆跡。手稿后來的主人隨著時間的推移添加了其他作者的詩歌,包括六首未經(jīng)記錄的詩歌。
有趣的是,就在一年前,威斯敏斯特大教堂的檔案中也發(fā)現(xiàn)一份鄧恩的早期手稿。這份手稿被偽裝成一份拉丁文圖書的目錄,實際上是詩人對于同時代大人物的嘲諷和譏笑。這些諷刺的笑話不僅難登大雅之堂,如果在那個時代被公布,甚至可能給鄧恩招致殺身之禍。
鄧恩對于同時代人士的不滿與他的個人遭遇息息相關(guān)。鄧恩早年受雇于托馬斯·伊戈爾頓爵士(Sir Thomas Egerton),擔任高官達人的私人秘書。后來鄧恩不顧爵士的強烈反對,娶了爵士的侄女為妻。這不僅讓他丟了工作,還因此鋃鐺入獄。等到出獄后,鄧恩為了生計不得不做各種苦差事,和妻子度過了十年貧困的生活。
因此,鄧恩看不慣當時的富人,也氣惱自己不能踏入上流社會。為了發(fā)泄內(nèi)心的不平,他用這種隱蔽的方式好好地嘲諷了這些自命不凡的上流人士一番。在引言里,鄧恩無不憤恨地寫道:“我們偶然地被拋棄在了這個時代。這個時代沒有什么事情比公開的愚昧更糟糕,也沒有什么事情比博學多聞更難得。”