中國(guó)科幻作家劉慈欣成法蘭克福書展媒體論壇焦點(diǎn)
中國(guó)作家劉慈欣13日亮相正在此間舉行的法蘭克福國(guó)際書展,受邀出席多場(chǎng)重要對(duì)話和論壇活動(dòng),成為媒體和海外讀者關(guān)注的焦點(diǎn)。
得知?jiǎng)⒋刃缹y科幻小說《三體》系列第二部《黑暗森林》德文版與讀者見面后,不少德國(guó)書迷在社交媒體上表示要來書展參與劉慈欣的交流活動(dòng)。
13日下午,劉慈欣密集出席了展會(huì)為他舉辦的多場(chǎng)媒體對(duì)話和論壇活動(dòng),就《三體》的創(chuàng)作初衷、科幻小說與科技發(fā)展的關(guān)系等讀者關(guān)心的問題與大家進(jìn)行了廣泛的交流和探討,會(huì)場(chǎng)上座無虛席,不時(shí)響起笑聲和掌聲。
德國(guó)著名漢學(xué)家米夏埃爾·卡恩-阿克曼說,大多數(shù)中國(guó)作家在德國(guó)甚至整個(gè)西方并不為人所熟知,但劉慈欣先生非常有名,不僅在英語世界,在德國(guó)也是大家認(rèn)可的非常重要的科幻小說家。他的科幻小說引起了不同文化背景下人們的共鳴。
在被問到是否想到《三體》會(huì)在西方引起轟動(dòng)時(shí),劉慈欣坦承,當(dāng)初把《三體》翻譯成英文,只是想讓英語世界知道中國(guó)也有科幻小說,因?yàn)橐郧霸趪?guó)外交流時(shí)總被問“中國(guó)也有科幻小說嗎?”而對(duì)于今天的市場(chǎng)反響,他說:“的確出乎我的預(yù)料。”
德國(guó)書迷喬納森在接受記者采訪時(shí)說:“朋友推薦我看的《三體》,它和我以前讀過的科幻小說很不一樣,我非常喜歡。除了科幻情節(jié)之外,還可以深入了解中國(guó)的思維方式和歷史,包括中國(guó)人對(duì)西方文化的看法,這很有趣。小說遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了純粹的科幻故事。”
劉慈欣創(chuàng)作的長(zhǎng)篇系列小說《三體》三部曲以恢弘的筆觸描述了地球文明以外的“三體文明”,被譽(yù)為中國(guó)科幻文學(xué)的里程碑之作。2015年《三體》系列第一部獲得有“科幻界諾貝爾獎(jiǎng)”之稱的雨果獎(jiǎng)。
截至2017年12月,《三體》系列三部曲中文版銷量已超過700萬冊(cè),并已被譯成英語、西班牙語、德語、法語、葡萄牙語、韓語、希臘語等十多種語言文字。