“波斯尼亞三部曲”,描繪的是人類共同的命運(yùn)
時(shí)間流逝,南斯拉夫正漸漸被人遺忘。它曾經(jīng)是一個(gè)強(qiáng)大的聯(lián)盟,第一次世界大戰(zhàn)后逐漸形成,由塞爾維亞、克羅地亞、波斯尼亞-黑塞哥維那(就是我們通常所說(shuō)的波黑)、黑山、斯洛文尼亞和馬其頓六個(gè)共和國(guó)組成。而南斯拉夫文學(xué)就是這些共和國(guó)所有民族文學(xué)的總和。但東歐劇變后,南斯拉夫聯(lián)盟一步步解體。如今,“南斯拉夫”這個(gè)名稱更多地指向過(guò)去,并不遙遠(yuǎn)的過(guò)去。
“波斯尼亞三部曲”
伊沃·安德里奇一八九二年出生于波斯尼亞特拉夫尼克附近的鄉(xiāng)村。父親是個(gè)手工匠。在他的童年時(shí)代,波斯尼亞還處于奧匈帝國(guó)的統(tǒng)治之下。中學(xué)期間,他就開(kāi)始發(fā)表詩(shī)歌,字里行間洋溢著濃郁的民族情懷。上大學(xué)時(shí),他的激情轉(zhuǎn)化為了行動(dòng)。那時(shí),對(duì)他而言,民族解放高于一切。為此,他曾被關(guān)進(jìn)監(jiān)獄,并且一蹲就是好幾年。監(jiān)獄生活倒給了他不少讀書(shū)和思考的時(shí)間。出獄后,他首先完成了被延誤的大學(xué)學(xué)業(yè)。然后,長(zhǎng)期在南斯拉夫外交部工作,一度,還曾出任南斯拉夫駐柏林大使。一九四一年,他剛剛離任回國(guó),南聯(lián)盟首都貝爾格萊德便遭到了德國(guó)飛機(jī)的轟炸。在德軍占領(lǐng)時(shí)期,他被迫隱居,從公眾視線中消失了整整四年。后來(lái)讓他揚(yáng)名世界的“波斯尼亞三部曲”就誕生于那些艱難的歲月。
“波斯尼亞三部曲”由《德里納河上的橋》《特拉夫尼克紀(jì)事》和《薩拉熱窩女人》三部長(zhǎng)篇小說(shuō)組成。一九四五年,南斯拉夫讀者幾乎同時(shí)讀到了這三部小說(shuō)。安德里奇在南斯拉夫文壇上的重要地位從此確立。三部作品都被評(píng)論界稱作“小說(shuō)形式的編年史”。嚴(yán)格來(lái)說(shuō),這三部曲除了波斯尼亞基本背景外,都是各自獨(dú)立的長(zhǎng)篇小說(shuō),結(jié)構(gòu)、角度、篇幅都各不相同。其中,可以看出,《德里納河上的橋》絕對(duì)是安德里奇的嘔心之作和得意之作,最能體現(xiàn)他的藝術(shù)功底、創(chuàng)作才華和文學(xué)成就。瑞典學(xué)院常務(wù)秘書(shū)奧斯特林稱贊波斯尼亞三部曲,尤其是《德里納河上的橋》,“達(dá)到了史詩(shī)式的完美程度”。我個(gè)人認(rèn)為,《德里納河上的橋》完全可以視為安德里奇的文學(xué)巔峰。因此,三部曲中,我們有必要重點(diǎn)打量一下《德里納河上的橋》這部杰作。
作為一個(gè)統(tǒng)一國(guó)家,南斯拉夫已經(jīng)不復(fù)存在,但南斯拉夫文學(xué)無(wú)疑是客觀歷史的產(chǎn)物,難以省略和抹去。而說(shuō)到南斯拉夫文學(xué),我們不能不想到一個(gè)名字,一個(gè)被諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)光芒照亮的名字:伊沃·安德里奇。
伊沃·安德里奇一八九二年出生于波斯尼亞特拉夫尼克附近的鄉(xiāng)村。父親是個(gè)手工匠。在他的童年時(shí)代,波斯尼亞還處于奧匈帝國(guó)的統(tǒng)治之下。中學(xué)期間,他就開(kāi)始發(fā)表詩(shī)歌,字里行間洋溢著濃郁的民族情懷。上大學(xué)時(shí),他的激情轉(zhuǎn)化為了行動(dòng)。那時(shí),對(duì)他而言,民族解放高于一切。為此,他曾被關(guān)進(jìn)監(jiān)獄,并且一蹲就是好幾年。監(jiān)獄生活倒給了他不少讀書(shū)和思考的時(shí)間。出獄后,他首先完成了被延誤的大學(xué)學(xué)業(yè)。然后,長(zhǎng)期在南斯拉夫外交部工作,一度,還曾出任南斯拉夫駐柏林大使。一九四一年,他剛剛離任回國(guó),南聯(lián)盟首都貝爾格萊德便遭到了德國(guó)飛機(jī)的轟炸。在德軍占領(lǐng)時(shí)期,他被迫隱居,從公眾視線中消失了整整四年。后來(lái)讓他揚(yáng)名世界的“波斯尼亞三部曲”就誕生于那些艱難的歲月。
“波斯尼亞三部曲”由《德里納河上的橋》《特拉夫尼克紀(jì)事》和《薩拉熱窩女人》三部長(zhǎng)篇小說(shuō)組成。一九四五年,南斯拉夫讀者幾乎同時(shí)讀到了這三部小說(shuō)。安德里奇在南斯拉夫文壇上的重要地位從此確立。三部作品都被評(píng)論界稱作“小說(shuō)形式的編年史”。嚴(yán)格來(lái)說(shuō),這三部曲除了波斯尼亞基本背景外,都是各自獨(dú)立的長(zhǎng)篇小說(shuō),結(jié)構(gòu)、角度、篇幅都各不相同。其中,可以看出,《德里納河上的橋》絕對(duì)是安德里奇的嘔心之作和得意之作,最能體現(xiàn)他的藝術(shù)功底、創(chuàng)作才華和文學(xué)成就。瑞典學(xué)院常務(wù)秘書(shū)奧斯特林稱贊波斯尼亞三部曲,尤其是《德里納河上的橋》,“達(dá)到了史詩(shī)式的完美程度”。我個(gè)人認(rèn)為,《德里納河上的橋》完全可以視為安德里奇的文學(xué)巔峰。因此,三部曲中,我們有必要重點(diǎn)打量一下《德里納河上的橋》這部杰作。
“波斯尼亞三部曲”由《德里納河上的橋》《特拉夫尼克紀(jì)事》和《薩拉熱窩女人》三部長(zhǎng)篇小說(shuō)組成。
波斯尼亞,恰如巴爾干其他地區(qū)一樣,歷史曲折,復(fù)雜,豐富,充滿了苦難、沖突,甚至血腥,同時(shí)也存在著融合、共存與和諧。面對(duì)如此幽深龐雜的歷史,任何政治結(jié)論和道德評(píng)判常常都會(huì)顯得蒼白,粗魯,無(wú)效,讓人難以信服。這時(shí),文學(xué)恰恰可以通過(guò)發(fā)掘、捕捉、描述、呈現(xiàn)、分析、想象、濃縮、提煉等手段盡可能地照亮歷史和人性的幽微之處。但如何處理龐雜混亂的歷史材料,同樣是文學(xué)需要面對(duì)的問(wèn)題。安德里奇在小說(shuō)結(jié)構(gòu)上顯然頗費(fèi)了番心血,他最終決定將德里納河上的橋,以及橋邊上的維舍格勒小城和村落作為主線,一下子就可以串聯(lián)起不同的歷史時(shí)期和無(wú)數(shù)古老的傳說(shuō)和故事。作者也頓時(shí)可以掌握并發(fā)揮小說(shuō)創(chuàng)作的靈動(dòng)性和創(chuàng)造性了。作為主線和靈魂,大橋、小城和村落自然會(huì)首先出現(xiàn)在讀者眼前:
在德里納河宛若從烏黑險(xiǎn)峻山巔上一塊完整峭壁中間、以其碧波巨瀾泡沫飛濺的磅礴之勢(shì)洶涌而下的地方,矗立著一座雕琢精美和諧、擁有十一個(gè)大孔的宏偉石橋。從這座大橋的起始處起,綿延起伏著一片扇形盆地和維舍格勒小城及其郊區(qū);一座座小村落散布在山坳里;阡陌、牧場(chǎng)、李園縱橫,田間小路、籬笆交錯(cuò),一片片小樹(shù)林和一簇簇稀疏的闊葉林滿山遍野。所以,若是從遠(yuǎn)處遙望,從白石橋?qū)挻蠖纯字袃A瀉而下的似乎不僅是德里納河碧綠的河水,還有那陽(yáng)光明媚靜謐富饒的遼闊大地,以及大地上的萬(wàn)物生靈及其上方的南部天空。
橋
此刻,細(xì)心的讀者可能已經(jīng)注意到,小說(shuō)真正的主角其實(shí)就是德里納河上的大橋。如此,作者就有必要就大橋的歷史從頭慢慢道來(lái)。大橋建于十六世紀(jì),建橋人是當(dāng)時(shí)奧斯曼帝國(guó)宰相穆罕默德帕夏。他的故鄉(xiāng)索科洛維奇村就坐落在環(huán)抱小城和大橋的群山后邊。從作者的描述中,我們還可以發(fā)現(xiàn)這座大橋的地位和意義。在很長(zhǎng)一段時(shí)間里,這座大橋是德里納河整個(gè)中上游流域唯一可靠的通道,也是連接波斯尼亞與塞爾維亞,再經(jīng)由塞爾維亞進(jìn)而連接奧斯曼帝國(guó)其他地區(qū)直至伊斯坦布爾的必不可少的紐帶。大橋的重要地位和意義正好為之后眾多事件、故事和傳說(shuō)的生發(fā)和展開(kāi)提供了邏輯依據(jù)。
在世界各國(guó)都流傳著不少有關(guān)價(jià)值和代價(jià)主題的民間傳說(shuō)。比如羅馬尼亞的《馬諾內(nèi)工匠》就是這樣的傳說(shuō)。馬諾內(nèi)工匠決心要建造一座輝煌無(wú)比的修道院。但白天建造的一切,到了晚間就自動(dòng)倒塌了。這讓他十分苦惱。一夜,他忽然得到神諭:必須將翌日見(jiàn)到的第一個(gè)生命砌進(jìn)墻壁,修道院方能建成。殘酷的是,翌日早晨,馬諾內(nèi)見(jiàn)到的第一個(gè)生命便是前來(lái)給他送飯的妻子安娜。為了建成修道院,馬諾內(nèi)不得不忍痛將自己的妻子砌進(jìn)墻壁。沒(méi)過(guò)多久,一座美輪美奐的修道院便拔地而起。任何創(chuàng)造都需要有犧牲作為基礎(chǔ),這就是該傳說(shuō)想要表達(dá)的思想。安德里奇十分熟悉這類傳說(shuō),在小說(shuō)中通過(guò)孩童視角融入了這樣的傳說(shuō):河神曾經(jīng)對(duì)修橋進(jìn)行過(guò)阻撓,一到夜里,便出來(lái)拆毀白天修完的部分。建筑師聽(tīng)到水中的聲音,必須尋找兩個(gè)嬰兒,將他們砌進(jìn)橋墩。人們終于找到兩個(gè)正在吃奶的孿生嬰兒,將他們從母親懷抱中強(qiáng)行奪走。母親又哭又喊,緊追其后。最終,兩個(gè)孩子還是被砌進(jìn)了橋墩。但建筑師出于同情和憐憫,在橋墩上留下幾個(gè)小洞,讓不幸的母親通過(guò)這些小洞給兩個(gè)充作祭品的孩子哺乳。作者顯然對(duì)民間傳說(shuō)進(jìn)行了藝術(shù)加工,使之更加動(dòng)人,更具人性色彩,與此同時(shí),又賦予大橋以某種悠遠(yuǎn)深長(zhǎng)的寓意。
起初,修建大橋更多是宰相的意愿,是帝國(guó)的行為,是一項(xiàng)勞民傷財(cái)?shù)木薮蠊こ蹋厝粫?huì)影響和損害無(wú)數(shù)普通人的生活和利益,必然包含著壓迫、反抗和犧牲。農(nóng)夫拉迪薩夫便是令人難忘的反抗者形象。他表面上丑陋矮小,可憐兮兮,內(nèi)心卻充滿了驚人的勇氣和堅(jiān)定的意志。小說(shuō)中有這樣的畫(huà)面:他“被釘在木樁上,上身裸露,挺起胸膛,身子筆直。從遠(yuǎn)處,人們只能推測(cè)木樁已經(jīng)穿透他,雙腳被捆,雙手反綁背后的身體。因此,人們看他就像是緊挨腳手架旁邊,高聳在河流上空的一尊塑像”。這簡(jiǎn)直就是一個(gè)圣徒的形象。從這樣的描述中,我們可以領(lǐng)略到小說(shuō)家安德里奇出色的人物刻畫(huà)和塑造能力:客觀,冷靜,真實(shí),精準(zhǔn),同時(shí)又隨時(shí)能夠自然而然地提升。整部小說(shuō)中,還有不少真實(shí)鮮活的人物留在了我們的記憶中,比如美麗而又悲壯的法塔,坦誠(chéng)而又執(zhí)拗的阿里霍加,沉著冷靜的尼古拉神父,潑辣但又善良的羅蒂卡……他們的命運(yùn),他們的故事都能牽引住我們的目光,并深深地打動(dòng)我們。
德里納河上的大橋建成后,跨越了三百六十多年的歷史。這是座異常宏偉和華麗的大橋,十一根白色石塊砌成的拱形橋墩成為大橋堅(jiān)定的支撐。小說(shuō)中,作者一次又一次地對(duì)不同季節(jié)、不同時(shí)段、不同氣候中的大橋做了生動(dòng)而又精細(xì)的描繪,顯然是想要讓讀者明白它曾經(jīng)的顯赫、美麗和輝煌。而這座曾經(jīng)顯赫、美麗和輝煌的大橋終于在第一次世界大戰(zhàn)中遭遇了毀滅的命運(yùn)。橋的歷史實(shí)際上也是帝國(guó)的歷史,民族的歷史,侵略和反侵略的歷史,殘酷和英勇的歷史,說(shuō)到底,都是人的歷史。人間上演著一幕一幕的戲劇,正劇、悲劇和喜劇都有。而橋始終在默默地見(jiàn)證。它還是某種象征,顯赫和衰弱都有著強(qiáng)烈的暗示意味。耐人尋味的是,隨著它的崩潰,奧匈帝國(guó)也崩潰了。而奧斯曼帝國(guó)那時(shí)早已灰飛煙滅。
《德里納河上的橋》顯示出了安德里奇驚人的歷史駕馭能力、故事講述能力、人物刻畫(huà)能力、節(jié)奏控制能力和瞬間提煉能力。他似乎就坐在讀者面前,本本分分,不動(dòng)聲色,以最樸實(shí)最自然的方式講述,但他不動(dòng)聲色的講述不知不覺(jué)中就呈現(xiàn)出一幅幅極具沖擊力和感染力的畫(huà)面,提煉出一個(gè)個(gè)永恒的瞬間。
“找到了主題并描繪了人類的命運(yùn)”
《特拉夫尼克紀(jì)事》將時(shí)間鎖定在了拿破侖戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期。當(dāng)時(shí),歐洲幾大列強(qiáng)都在爭(zhēng)奪波斯尼亞。特拉夫尼克是波斯尼亞一座古老而又衰敗的城市。它的豐富也正意味著它的復(fù)雜。各類人物和各種宗教匯聚于此,接觸和沖突也就不可避免。東西方文化也在此進(jìn)行著較量和沖撞。而塞爾維亞和克羅地亞的農(nóng)民又在秘密組織著反抗活動(dòng)。因此,小說(shuō)涉及的主題紛繁,棘手,十分考驗(yàn)作者的駕馭能力和敘事水平。它也需要作者具備豐富的知識(shí)和廣闊的視野。心理描寫是小說(shuō)的一大特色。從書(shū)中大量的心理描寫,我們可以看出,作者對(duì)各種不同人物簡(jiǎn)直是熟悉到了令人驚嘆的地步。奧地利領(lǐng)事和法國(guó)領(lǐng)事之間的勾心斗角就是場(chǎng)絕妙的心理戰(zhàn)。
《薩拉熱窩女人》是三部曲中的最后一部,故事相對(duì)要簡(jiǎn)單一些。小說(shuō)的女主人公小姐是薩拉熱窩一個(gè)富商的獨(dú)身女兒。這位富商不幸破了產(chǎn),臨終前諄諄告誡女兒要不惜一切手段保護(hù)自己的利益。在他看來(lái),惟有財(cái)富才能讓人逃脫殘酷的現(xiàn)實(shí)。小姐牢牢記住了父親的遺囑,于是,拼命追逐財(cái)富,幻想財(cái)富,把財(cái)富當(dāng)作了人生的最高意義。一個(gè)貪婪者和病態(tài)者的形象也就自然而然地出現(xiàn)在了我們面前。在這部小說(shuō)中,作者同樣把重點(diǎn)放在了心理分析和研究上。因此,歐美不少文學(xué)評(píng)論家索性將它歸入了心理小說(shuō)。
安德里奇還有許多其他優(yōu)秀的作品,但“波斯尼亞三部曲”已足以顯示他的最高成就。作家本人特別喜歡一句話:“我思索往昔的時(shí)光,卻牢記永恒的年代。”這正好說(shuō)出了他的作品的全部意義。諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?lì)C發(fā)給他的一個(gè)重要理由,也恰恰是他“以史詩(shī)般的氣魄”從他的祖國(guó)歷史中“找到了主題并描繪了人類的命運(yùn)”。
沒(méi)錯(cuò),他描繪的是人類共同的命運(yùn)。