<dd id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></dd>
<small id="yy8yy"><menu id="yy8yy"></menu></small>
<sup id="yy8yy"><delect id="yy8yy"></delect></sup>
  • <noscript id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></noscript>
  • <sup id="yy8yy"></sup>
  • <tfoot id="yy8yy"></tfoot>
    <small id="yy8yy"></small>
  • <dd id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></dd>
    <sup id="yy8yy"></sup>
    <noscript id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></noscript>
    <noscript id="yy8yy"><dd id="yy8yy"></dd></noscript>

    亚洲gv永久无码天堂网,成年人夜晚在线观看免费视频 ,国产福利片在线观不卡,色噜噜狠狠网站狠狠爱

    用戶登錄投稿

    中國作家協(xié)會主管

    民族文學周暨《民族文學》藏文版作家翻譯家培訓班舉行
    來源:文藝報 | 武翩翩  2018年08月31日08:06

    8月22日至26日,由《民族文學》雜志社、廣西桂學研究會主辦,廣西羅城縣委縣政府、廣西河池市文聯(lián)和賀州市文聯(lián)承辦的“民族文學周(羅城)暨2018《民族文學》藏文版作家翻譯家培訓班”在廣西羅城舉行。中國作協(xié)名譽副主席丹增,廣西桂學研究會會長潘琦,《民族文學》主編石一寧,中國民族語文翻譯局黨委書記蘭智奇,以及黃賓堂、石才夫、東西、邢春、高偉等出席活動的啟動儀式。啟動儀式由《民族文學》副主編陳亞軍主持。

    丹增在致辭中說,語言、文字在一個民族的形成和發(fā)展中起著重要的作用,也為人類社會創(chuàng)造了光輝燦爛的文明。作為具有上千年歷史傳承、跨地域跨民族的語言文字,藏文對繼承發(fā)揚藏族傳統(tǒng)文化擔當著強勁的作用。《民族文學》藏文版對這種語言文字的傳承、保護、弘揚作出了巨大的貢獻。此次活動將充分發(fā)揮《民族文學》藏文版的橋梁紐帶作用,扶持和培養(yǎng)藏族母語作家和翻譯家。同時,就如何進一步提高文學創(chuàng)作及文學翻譯質(zhì)量等進行切磋探討,從而促進各民族之間的團結(jié),促進共同繁榮發(fā)展。

    作為一位從羅城走出來的仫佬族人,潘琦在致辭中向來自全國各地的作家們表示歡迎。他說,《民族文學》近年來通過舉辦培訓班、改稿班,建立文學基地等多種形式,將文學深深扎根在廣大民族地區(qū)的基層沃土,讓《民族文學》這個品牌和民族地區(qū)的文學緊緊聯(lián)系在一起。仫佬族是一個文化豐厚的民族,在長期的發(fā)展過程中,形成了很多獨具特色的風俗,希望作家們深入羅城,汲取文學創(chuàng)作的養(yǎng)分。

    據(jù)了解,《民族文學》藏文版創(chuàng)刊9年來,為藏族作家與國內(nèi)乃至世界各民族作家,為藏族文學與國內(nèi)乃至世界各民族文學,搭起了一個展示與交流的平臺,打開了一個相互學習與借鑒的窗口。9年來,《民族文學》藏文版刊發(fā)了大量翻譯作品和母語原創(chuàng)作品,100多位翻譯家參與了藏文版的翻譯工作。藏文版和《民族文學》其他五個文版一樣,走入了農(nóng)村、牧區(qū)、學校和企事業(yè)單位,深受讀者的歡迎。

    據(jù)石一寧介紹,這是《民族文學》首次舉辦“民族文學周”活動。雜志社期望通過這樣的活動,讓大家加深對民族現(xiàn)實生活與文學創(chuàng)作之間關(guān)系的認識,加深對各民族作家翻譯家在實現(xiàn)中華民族偉大復興中國夢的歷史進程中的使命感,努力推出無愧于時代和人民的優(yōu)秀原創(chuàng)與翻譯作品。

    參加此次培訓班的藏族作家翻譯家來自西藏、青海、四川、甘肅等地,是當下藏族文學創(chuàng)作和翻譯的中堅力量,其中不乏正走向創(chuàng)作成熟期的文學新人。培訓期間,丹增的授課從藏文的歷史和藏族翻譯的歷史的角度出發(fā),闡釋了中華文化大家庭中藏文寫作和翻譯的重要性。東西以“文學與翻譯”為主題,著重講述了各個民族在互相了解和認知的過程中,文學翻譯的不可或缺性。龍仁青從“藏譯漢”的譯者視角,結(jié)合《格薩爾》的翻譯經(jīng)驗,談到了新時期藏族史詩的漢譯狀況和特點。次仁央吉以“我的創(chuàng)作與民間文學”為題,通過大量親身經(jīng)歷和文本實例,闡述了文學創(chuàng)作與民間文學資源之間的淵源關(guān)系。

    羅城是全國唯一的仫佬族自治縣,這里還居住著壯、漢、苗、瑤等民族,有著豐富的文化和習俗。活動期間,作家翻譯家們深入當?shù)氐纳鷳B(tài)移民搬遷示范點“仫佬家園”、毛葡萄現(xiàn)代特色農(nóng)業(yè)示范區(qū),感受仫佬族的歷史文化和現(xiàn)代人文風貌,了解羅城改革開放40年來各方面建設所取得的巨大成就。

    亚洲gv永久无码天堂网
    <dd id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></dd>
    <small id="yy8yy"><menu id="yy8yy"></menu></small>
    <sup id="yy8yy"><delect id="yy8yy"></delect></sup>
  • <noscript id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></noscript>
  • <sup id="yy8yy"></sup>
  • <tfoot id="yy8yy"></tfoot>
    <small id="yy8yy"></small>
  • <dd id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></dd>
    <sup id="yy8yy"></sup>
    <noscript id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></noscript>
    <noscript id="yy8yy"><dd id="yy8yy"></dd></noscript>