廣東人民社《岡瓦納之約》輸出多種版權(quán)
8月22日,“廣東人民出版社阿爾巴尼亞文、斯里蘭卡文、泰米爾文輸出版簽約儀式”在第25屆BIBF南方出版?zhèn)髅焦煞萦邢薰菊古_(tái)舉行。阿爾巴尼亞凡-諾利出版社社長(zhǎng)希達(dá)、斯里蘭卡海王星出版社社長(zhǎng)庫(kù)拉頓加、中國(guó)觀鳥(niǎo)會(huì)付建平會(huì)長(zhǎng)出席并致辭,會(huì)上簽訂了《岡瓦納之約》輸出版協(xié)議。廣東省出版集團(tuán)和南方出版?zhèn)髅焦煞萦邢薰径麻L(zhǎng)王桂科、南方出版?zhèn)髅焦煞萦邢薰靖笨偨?jīng)理應(yīng)中偉、出版部蕭宿榮總監(jiān)、廣東人民出版社總編輯鐘永寧、特邀見(jiàn)證嘉賓香港商務(wù)印書(shū)館副總編輯毛永波、中國(guó)日?qǐng)?bào)中國(guó)觀察智庫(kù)代表付敬、羅馬尼亞文化中心代表等見(jiàn)證了本次簽約。
《岡瓦納之約》是一本史詩(shī)式音樂(lè)劇小說(shuō),其創(chuàng)作靈感和作品帶出的候鳥(niǎo)生態(tài)保護(hù)的呼吁,透過(guò)人類、地球發(fā)展史,跨越現(xiàn)實(shí)。該著作也是新加坡裔作者謝勤“再跨界”的嘗試,她從資深會(huì)計(jì)師“跨界”任職新西蘭某航空制造業(yè)三牌資證公司CEO六年,是國(guó)際航空業(yè)首位亞裔女CEO。該書(shū)中文簡(jiǎn)體版由廣東人民社出版,英文、泰文、越南文等多個(gè)語(yǔ)種也即將輸出。