<dd id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></dd>
<small id="yy8yy"><menu id="yy8yy"></menu></small>
<sup id="yy8yy"><delect id="yy8yy"></delect></sup>
  • <noscript id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></noscript>
  • <sup id="yy8yy"></sup>
  • <tfoot id="yy8yy"></tfoot>
    <small id="yy8yy"></small>
  • <dd id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></dd>
    <sup id="yy8yy"></sup>
    <noscript id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></noscript>
    <noscript id="yy8yy"><dd id="yy8yy"></dd></noscript>

    亚洲gv永久无码天堂网,成年人夜晚在线观看免费视频 ,国产福利片在线观不卡,色噜噜狠狠网站狠狠爱

    用戶登錄投稿

    中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

    少數(shù)民族與重新發(fā)現(xiàn)“世界文學(xué)”
    來(lái)源:文藝報(bào) | 劉大先  2018年08月27日08:46

    《域外小說(shuō)集》

    《福樂(lè)智慧》

     

    《突厥語(yǔ)大詞典》

    《世界文學(xué)》雜志

    《譯文》雜志

    在文化傳播、交往、接受、融合之中,這些由少數(shù)民族所帶來(lái)的視角轉(zhuǎn)換,激活了一度沉寂的文學(xué)遺產(chǎn),敞亮了被遮蔽的文學(xué)地理,讓“世界”的圖景更加完整,也成為建構(gòu)中華文化偉大復(fù)興的一種有效途徑。“世界文學(xué)”的新視野,對(duì)于重新認(rèn)識(shí)中國(guó)文學(xué),理解亞非拉的文學(xué)淵源,重建亞洲與歐美文學(xué)的結(jié)構(gòu)性關(guān)系,進(jìn)而構(gòu)造一個(gè)超越性的文學(xué)理想,想象一個(gè)更美好的文學(xué)未來(lái)生態(tài),都有著莫大的啟示意義。

    單面的“世界文學(xué)”

    談到“世界文學(xué)”,人們的印象往往來(lái)自于歌德與馬克思的論說(shuō),在他們的認(rèn)知中,隨著工商業(yè)和交通科技的發(fā)展,“由于開(kāi)拓了世界市場(chǎng),使得一切國(guó)家的生產(chǎn)和消費(fèi)都成為世界性的了……物質(zhì)的生產(chǎn)如此,精神生產(chǎn)也是如此,各民族的精神產(chǎn)品成了公共的財(cái)產(chǎn)。民族的片面性和局限性日益成為不可能,于是由許多種民族的和地方的文學(xué)形成了一種世界文學(xué)”——文學(xué)的空間擴(kuò)展,從而達(dá)到一種超越了地域、族群和語(yǔ)言的普遍性交往。

    但這種理想愿景深受現(xiàn)實(shí)生產(chǎn)力水平、生活方式、地緣政治與文化差異性的制約,很難一蹴而就。至少就中國(guó)而言,現(xiàn)代以來(lái)所形成的關(guān)于“世界文學(xué)”的觀念與實(shí)踐基本上是以西歐、美日文學(xué)為主要內(nèi)容和標(biāo)準(zhǔn),其他地區(qū)的文學(xué)即便沒(méi)有被完全忽視,至少在文化權(quán)重之中也不占重要地位,這顯然受制于一系列由現(xiàn)代民族國(guó)家體系所構(gòu)成的全球文化等級(jí)制——強(qiáng)勢(shì)文化帶來(lái)了強(qiáng)勢(shì)的文學(xué),其中尤以歐洲的現(xiàn)代性先發(fā)國(guó)家為主,它們通過(guò)在經(jīng)濟(jì)、軍事、政治、技術(shù)等方面的優(yōu)勢(shì)地位,將自己的地方特殊性書(shū)寫(xiě)成了一種全球普遍性,從而形成了文學(xué)評(píng)判的標(biāo)準(zhǔn),進(jìn)而輻射影響到世界其他地區(qū)。可以說(shuō),現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)無(wú)論從技巧到美學(xué)、從文體到思想都接受了歐洲現(xiàn)代文學(xué)觀念,源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的本土古代文學(xué)遺產(chǎn)也在此種觀念中被重新整飭、梳理與重塑。

    這種帶有“歐洲中心主義”色彩的文學(xué)觀念,戲仿一下埃里克·沃爾夫的說(shuō)法就是“歐洲與沒(méi)有文學(xué)的人民”——?dú)W洲之外存在的紛繁蕪雜的文學(xué)現(xiàn)象與人物在這種觀念里是“存在的缺席”。按照女性主義批評(píng)家的說(shuō)法,此種文學(xué)是由老年、白種(盎格魯-薩克遜)、男人的作品所形成的經(jīng)典化序列所構(gòu)成的秩序,塑造出一條從古希臘到文藝復(fù)興再到西方現(xiàn)代以來(lái)的文學(xué)正典脈絡(luò),并且以其強(qiáng)有力的傳播與接受效果深刻地左右著全球的文學(xué)格局。中國(guó)近現(xiàn)代歷史自19世紀(jì)中葉以來(lái)受挫于西方啟蒙現(xiàn)代性的擴(kuò)張,為了在萬(wàn)國(guó)競(jìng)爭(zhēng)的世界體系中謀求立足于世界民族之林的地位,文化傳統(tǒng)和價(jià)值觀念因而改弦更張,從仁義禮智信的傳統(tǒng)中斷裂出來(lái)而追求國(guó)富民強(qiáng),進(jìn)而不斷從“西方”尋找學(xué)習(xí)與模仿的對(duì)象。從“師夷長(zhǎng)技以制夷”到“以俄為師”,再到以現(xiàn)代化為目標(biāo)的“走向世界”,并且學(xué)習(xí)的對(duì)象日益集中到西歐與北美。于是,“世界文學(xué)”在這種視野中被窄化了,并且構(gòu)成了文化傳播的單向道,其后果是一方面東南亞、中亞、西亞、非洲等地方的文學(xué)被有意無(wú)意地弱化了,另一方面則是本土文學(xué)傳統(tǒng)的失落,文學(xué)的評(píng)判依附于西來(lái)的尺度。

    但是歐洲中心的文學(xué)等級(jí)制在20世紀(jì)60年代之后受到了來(lái)自兩方面的沖擊:一是歐美文化內(nèi)部力量諸如后現(xiàn)代主義、后殖民主義、女性主義等話語(yǔ)的自我反思,或者說(shuō)審美現(xiàn)代性對(duì)于啟蒙現(xiàn)代性的叛逆;另一則是伴隨著民族解放與民族獨(dú)立而興起的第三世界文學(xué)崛起的抵抗與競(jìng)爭(zhēng)。盡管因循已久的文化勢(shì)利觀念依然在現(xiàn)實(shí)的文學(xué)場(chǎng)域中發(fā)揮著巨大的慣性,比如諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)、布克文學(xué)獎(jiǎng)、普利策獎(jiǎng)等仍然會(huì)被視為有著世界性影響力的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn),但無(wú)疑文學(xué)的多元主義勢(shì)頭已經(jīng)難以遏止,它已經(jīng)并將持續(xù)發(fā)揮效力,扭轉(zhuǎn)并且重繪著“世界文學(xué)”的圖景。

    少數(shù)民族文學(xué)“走向世界”的歷程

    少數(shù)民族文學(xué)無(wú)疑是中國(guó)文學(xué)中頗具特色的組成部分。從邏輯上來(lái)說(shuō),族群、地域、語(yǔ)言、宗教信仰、生活習(xí)俗、情感心理、集體記憶等方面的差異性并非決定論式的存在,它們未必會(huì)帶來(lái)文學(xué)書(shū)寫(xiě)的先天差異性;但事實(shí)上文學(xué)作為語(yǔ)言、情感、思想與美學(xué)技巧的綜合藝術(shù),屬于觀念與精神層面,沉淀在文化記憶和身份認(rèn)同的深處,并不像文化的器物或制度層面那樣容易改變,用人類(lèi)學(xué)的術(shù)語(yǔ)而言,它是一種“邊界流動(dòng),核心穩(wěn)定”的存在,所以無(wú)論從少數(shù)民族作家的漢語(yǔ)書(shū)寫(xiě),還是母語(yǔ)書(shū)寫(xiě)而言,多樣性和差異性都是客觀的存在。

    在社會(huì)主義中國(guó)建設(shè)早期“少數(shù)民族文學(xué)”被命名之時(shí),整體性的中國(guó)文學(xué)處于政治一體化的話語(yǔ)之中,因?yàn)閮?nèi)在于集體性的書(shū)寫(xiě)語(yǔ)法內(nèi),所遵從的是由蘇聯(lián)而來(lái)并經(jīng)過(guò)中國(guó)化的社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義話語(yǔ)和革命敘事,所以少數(shù)民族文學(xué)同主流文學(xué)在話語(yǔ)層面具有同一性,其差異性更多體現(xiàn)在風(fēng)土人情上面。瑪拉沁夫(蒙古族)、祖農(nóng)·哈迪爾(維吾爾族)、李喬(彝族)、陸地(壯族)這些作家的作品,內(nèi)在的精神品質(zhì)、思想追求乃至現(xiàn)實(shí)主義的風(fēng)格與筆法都呈現(xiàn)出一定的相似性,令人很容易想起俄羅斯“白銀時(shí)代”的普希金、屠格涅夫或者蘇聯(lián)時(shí)期的高爾基、奧斯托洛夫斯基、肖洛霍夫,所不同的是外部的地理環(huán)境、民俗風(fēng)情和頗具特色的語(yǔ)言。

    到了20世紀(jì)80年代,伴隨改革開(kāi)放和思想解放的“新時(shí)期”,兔起鶻落的文學(xué)思潮與流派中少數(shù)民族文學(xué)也被激活,并在“文化熱”與“尋根文學(xué)”的理路中獲得了合法性的生機(jī)。尤其是1985年之后,“現(xiàn)代派”成為重要的文學(xué)現(xiàn)象,此際的少數(shù)民族文學(xué)以攜帶著多樣性文化因子作為優(yōu)勢(shì),并很容易在較少受到文化“大傳統(tǒng)”影響的非理性、元邏輯和詩(shī)性思維的各種“小傳統(tǒng)”中與世界文學(xué)中的現(xiàn)代主義思潮接洽。最為典型的莫過(guò)于西藏“新小說(shuō)”尤其是色波、扎西達(dá)娃等人與彼時(shí)風(fēng)靡世界的魔幻現(xiàn)實(shí)主義之間的相似性,而邊疆、邊地少數(shù)民族的文化存在也成為被新詩(shī)潮和先鋒小說(shuō)所汲取和開(kāi)發(fā)的思想和精神資源。

    此際開(kāi)始流行一句被視作不證自明的話:“越是民族的就越是世界的”,并且這句話被安插在魯迅的頭上。事實(shí)上,魯迅只是在一封談木刻的信中引申到文學(xué)上時(shí)說(shuō):“有地方色彩的,倒容易成為世界的,即為別國(guó)所注意。打出世界上去,即于中國(guó)之活動(dòng)有利”。這個(gè)有意味的曲解,顯示了20世紀(jì)80年代中國(guó)文學(xué)進(jìn)入世界的焦慮與渴望:此處的“民族”指代的是“中國(guó)”,而“中國(guó)”在彼時(shí)的“世界”觀念中顯然屬于“地方”,這種說(shuō)法是在一種民族主義的自我期許中樹(shù)立本土的自信。而這句話很快就被少數(shù)民族文學(xué)話語(yǔ)所挪用,并將“民族”窄化為“少數(shù)民族”,從而在強(qiáng)調(diào)少數(shù)民族的特殊性中樹(shù)立自我的文化認(rèn)同。無(wú)論如何,在這種認(rèn)知框架中,“中國(guó)”也好,中國(guó)內(nèi)部的少數(shù)民族也好,都是外在于“世界”的特殊性存在,它如果要進(jìn)入普遍性話語(yǔ),靠的恰是差異性存在——“與世界接軌”是目標(biāo),“世界”于是成為普遍性的標(biāo)準(zhǔn),而這個(gè)“世界”顯然在人們心目中不會(huì)是烏干達(dá)、尼日利亞或者特立尼達(dá)和多巴哥,而是巴黎、紐約、倫敦、斯德哥爾摩所象征的文學(xué)等級(jí)制的上端,前者有沒(méi)有文學(xué)都不重要,也不會(huì)被在意。

    這樣的“世界文學(xué)”認(rèn)識(shí)其實(shí)是欠缺的,其后果是不自覺(jué)地會(huì)導(dǎo)致價(jià)值他附。即我們的作家遺忘了“世界文學(xué)”觀念中的全球等級(jí)性,而在寫(xiě)作中為了向“世界”靠攏,會(huì)有意地按照想象中的世界文學(xué)標(biāo)準(zhǔn)看齊,甚至為了便于譯介傳播,在手法、技巧和語(yǔ)言上尋求“可譯性”。不惟漢族作家如是,甚至有少數(shù)民族作家激進(jìn)地喊出“寧可歐化,不要漢化”的口號(hào)——這無(wú)疑是本土主體性的喪失。

    視角轉(zhuǎn)換與世界的再發(fā)現(xiàn)

    本土傳統(tǒng)與世界性的糾結(jié)背后有一系列權(quán)力的起承轉(zhuǎn)合。我們都知道《世界文學(xué)》這個(gè)以譯介國(guó)外其他民族國(guó)家文學(xué)的雜志,它的前身是1953年創(chuàng)刊的《譯文》,1959年改成現(xiàn)在這個(gè)名字。改名之前不久的1958年,中國(guó)、蘇聯(lián)、印度、阿聯(lián)、加納等30多個(gè)國(guó)家的180多位作家在烏茲別克斯坦共和國(guó)的首都塔什干舉行了亞非作家會(huì)議,亞非作家會(huì)議的背景是在1955年的萬(wàn)隆會(huì)議和此后第三世界國(guó)家所倡導(dǎo)的“南南合作”。我們可以看到《世界文學(xué)》最初那幾年翻譯了很多亞洲、非洲的作家作品,豐富了現(xiàn)代以來(lái)對(duì)于世界文學(xué)的認(rèn)知。事實(shí)上,早在1909年魯迅和周作人翻譯《域外小說(shuō)集》的時(shí)候就有弱小民族聯(lián)合起來(lái)的意識(shí)——在他們的心中,“世界文學(xué)”的樣子顯然不僅僅只是限于西歐和北美。但是這幅“世界文學(xué)”圖景因?yàn)榫钡默F(xiàn)實(shí)語(yǔ)境而沒(méi)有鋪展開(kāi)來(lái),后來(lái)如果不能說(shuō)被中國(guó)作家遺忘了,至少在80年代之后被他們忽視了,在魯迅那里開(kāi)闊的“世界文學(xué)”于是被縮小了。這種情形對(duì)于當(dāng)代漢語(yǔ)寫(xiě)作而言可能并非幸事。如果真的要有大國(guó)文化的風(fēng)范,眼光可能再調(diào)轉(zhuǎn)一下,看看被我們忽略的世界文學(xué)角落,也許會(huì)有更豐富多彩的風(fēng)景。

    隨著新世紀(jì)全球化語(yǔ)境中文化多樣性成為一種政治正確之后,重新發(fā)現(xiàn)“世界文學(xué)”的多樣譜系已經(jīng)成為重建文化主體性的必然要求。少數(shù)民族文學(xué)基于其內(nèi)部的多樣性,反而可以聯(lián)結(jié)起更為寬闊的世界文學(xué)地理。近年來(lái)“一帶一路”倡議的提出,更是重繪了文學(xué)地圖,為邊疆及跨境民族文學(xué)在中國(guó)文學(xué)版圖中所起到的作用提供了開(kāi)闊的契機(jī),我們?cè)谀抢锟梢钥吹搅硗庖粋€(gè)“世界文學(xué)”。因?yàn)榈乩砗臀幕慕咏裕吔贁?shù)民族往往有地緣優(yōu)勢(shì),。波斯文學(xué)、阿拉伯文學(xué)是沿著絲綢之路的商道進(jìn)入中原的歷史由來(lái)已久,在廣闊的新疆多族群中影響深遠(yuǎn),維吾爾族的文學(xué)經(jīng)典《福樂(lè)智慧》和《突厥語(yǔ)大詞典》便是儒道文化為中心的主流文化之外的產(chǎn)物。時(shí)至今日,土耳其文學(xué)的維吾爾文翻譯也并不比漢文翻譯少。

    另外,中國(guó)還有大量的跨境民族,眾人熟知的蒙古族、朝鮮族、俄羅斯族自不必言。壯族與越南的岱依族和儂族,傣族與緬甸的撣族、老撾的主體民族佬族以及泰國(guó)的主體民族泰族都與中國(guó)的少數(shù)民族有親緣關(guān)系,布依族、侗族、仡佬族、彝族、哈尼族、苗族在越南、老撾都有分布……跨境民族文學(xué)更多體現(xiàn)出文學(xué)作為人類(lèi)共有財(cái)產(chǎn)的共享性質(zhì)。哈薩克族的大詩(shī)人哈拜和唐加勒克無(wú)論在中國(guó)還是在哈薩克斯坦都是受人尊敬的文化名人,吉爾吉斯斯坦作家艾特瑪托夫更是與中國(guó)柯?tīng)柨俗巫逋矗袢找廊皇侵袊?guó)克孜勒蘇的柯族人最為熟知的他國(guó)作家。

    在文化傳播、交往、接受、融合之中,這些由少數(shù)民族所帶來(lái)的視角轉(zhuǎn)換,激活了一度沉寂的文學(xué)遺產(chǎn),敞亮了被遮蔽的文學(xué)地理,讓“世界”的圖景更加完整,也成為建構(gòu)中華文化偉大復(fù)興的一種有效途徑。“世界文學(xué)”的新視野,對(duì)于重新認(rèn)識(shí)中國(guó)文學(xué),理解亞非拉的文學(xué)淵源,重建亞洲與歐美文學(xué)的結(jié)構(gòu)性關(guān)系,進(jìn)而構(gòu)造一個(gè)超越性的文學(xué)理想,想象一個(gè)更美好的文學(xué)未來(lái)生態(tài),都有著莫大的啟示意義。

    亚洲gv永久无码天堂网
    <dd id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></dd>
    <small id="yy8yy"><menu id="yy8yy"></menu></small>
    <sup id="yy8yy"><delect id="yy8yy"></delect></sup>
  • <noscript id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></noscript>
  • <sup id="yy8yy"></sup>
  • <tfoot id="yy8yy"></tfoot>
    <small id="yy8yy"></small>
  • <dd id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></dd>
    <sup id="yy8yy"></sup>
    <noscript id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></noscript>
    <noscript id="yy8yy"><dd id="yy8yy"></dd></noscript>