BIBF今天開幕,領(lǐng)略主賓國摩洛哥的小說藝術(shù)
《馬格里布》與《破壞營》
摩洛哥,阿拉伯語的意思是日落之處,阿拉伯世界的最西方,北臨歐洲,西瀕大西洋,有著北非花園的美譽(yù)。因?yàn)槠洫?dú)特的地理、歷史環(huán)境,其文學(xué)特別是現(xiàn)代小說藝術(shù),兼具東方阿拉伯與西方歐洲的雙重特征。
摩洛哥現(xiàn)代阿拉伯語小說總體上略遜于東部阿拉伯國家(注1),這主要有三方面的原因:一是摩洛哥的現(xiàn)代阿拉伯語小說發(fā)展歷史較短,第一部小說產(chǎn)生于上世紀(jì)40~50年代,之后又經(jīng)歷了十幾年的準(zhǔn)備期。摩洛哥獨(dú)立前,小說創(chuàng)作尚未興起,作家主要的創(chuàng)作活動(dòng)是傳統(tǒng)詩歌和麥卡梅(注2),而不是小說;二是在法國殖民統(tǒng)治時(shí)期,很多摩洛哥作家更傾向于用法語,而不是阿拉伯語來創(chuàng)作小說;三是早期的阿拉伯語小說作品表現(xiàn)手法單一,模仿西方和東部阿拉伯國家小說創(chuàng)作手法的痕跡很重,缺少現(xiàn)代小說所應(yīng)具備的要素。
在1956年獨(dú)立前,摩洛哥小說作品數(shù)量屈指可數(shù),直到上世紀(jì)70年代末,小說的數(shù)量仍然非常少,總量不足50部作品。從80年代開始,摩洛哥小說才如同雨后春筍般迅速發(fā)展起來,在短時(shí)期內(nèi)取得了令人矚目的成績。截至2015年,已累計(jì)出版981部阿拉伯語小說(注3),其中的很多作品被譯成幾十種文字,甚至被拍成電影,在阿拉伯世界乃至國際上都享有很高聲譽(yù)。敘利亞作家協(xié)會(huì)評出的二十世紀(jì)最優(yōu)秀的105部阿拉伯小說中,摩洛哥小說占了七部,分別是:阿卜杜·凱里姆·胡拉布的《阿里師傅》(1971);穆罕默德·宰弗扎夫的《女人與玫瑰》(1972);穆巴拉克·拉比阿的《冬天的風(fēng)》(1977);穆罕默德·舒克里的《光面包》(1982);穆罕默德·柏拉德的《遺忘的游戲》(1987);薩利姆·哈米什的《權(quán)力的瘋子》(1990);以及穆罕默德·阿茲丁·塔奇的《灰燼時(shí)光》(1992)。
除此之外,穆巴拉克·拉比阿的小說《好人們》于1972年獲得馬格里布阿拉伯小說獎(jiǎng);穆罕默德·本阿里的小說《投票日》曾獲得1991年巴黎lutece國際學(xué)院的vermeil金獎(jiǎng);哈米德·哈姆戴尼的小說《汽車土路之旅》獲得2002年阿拉伯小說金獎(jiǎng);本薩米哈·達(dá)爾維施的小說《汗莎莎石碑》獲得2003年黎巴嫩努阿曼文學(xué)獎(jiǎng)……
隨著2008年阿拉伯小說國際獎(jiǎng)(InternationalPrize for Arabic Fiction),也被稱之為阿拉伯“布克獎(jiǎng)”的誕生,每年都有一百多部阿拉伯語小說參與該獎(jiǎng)項(xiàng)的角逐,最終評出10部長名單作品,6部短名單作品和1部獲獎(jiǎng)作品。作家穆罕默德·阿恰亞憑借小說《拱門與蝴蝶》與另一位沙特女作家共同獲得2011年的阿拉伯“布克獎(jiǎng)”,將整個(gè)阿拉伯文壇的目光吸引至摩洛哥。
近年來進(jìn)入“布克獎(jiǎng)”短名單的摩洛哥小說有:塔克·巴卡里的《努米迪亞》(2016);艾哈邁德·馬蒂尼的《柳樹胡同》(2015);阿卜杜·拉希姆·來哈比比的《哈姆利亞的兒子阿布迪的旅途》(2014);優(yōu)素福·法蒂爾的《罕有的藍(lán)色之鳥伴我飛翔》(2014);本·薩利姆·哈米什的《折磨》(2011)。
進(jìn)入“布克獎(jiǎng)”長名單的摩洛哥小說有:阿卜杜·克里姆·扎維提的《馬格里布》(2017)和《破壞營》(2009);亞欣·阿德南的《摩洛哥熱訊》(2017);阿卜杜·努爾·麥吉的《風(fēng)暴時(shí)代信息》(2016);穆罕默德·柏拉德(注4)的《返璞歸真》(2015);伊斯瑪儀·阿扎里的《捕魚季節(jié)》(2014);本·薩利姆·哈米什(注5)的《此安達(dá)盧西亞》(2009)。這些獎(jiǎng)項(xiàng)充分肯定了摩洛哥當(dāng)代小說的特色、價(jià)值及地位。
另外,摩洛哥法語作家塔哈·本·杰倫也是呼聲很高的下屆諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)候選人之一。早在1987年,他就憑借小說《神圣的夜晚》獲得了法國文學(xué)界最高榮譽(yù)的龔古爾獎(jiǎng),1994年又獲得努爾·丁·阿巴基金會(huì)文學(xué)獎(jiǎng),盡管他是用法語進(jìn)行創(chuàng)作,但小說的選材和構(gòu)思都源于摩洛哥的傳統(tǒng)社會(huì)文化,小說帶有很深的阿拉伯印記。
事實(shí)上,摩洛哥現(xiàn)代小說從產(chǎn)生到現(xiàn)在大致經(jīng)歷了四個(gè)主要發(fā)展階段:一、新生期(二十世紀(jì)40年代初至50年代末);二、成長期(二十世紀(jì)60年代初至70年代末),三、演變期(二十世紀(jì)80年代至上世紀(jì)末);四、豐富期(二十一世紀(jì)以來至今)。因?yàn)樾≌f的發(fā)展是個(gè)動(dòng)態(tài)過程,所以只能大致根據(jù)摩洛哥現(xiàn)代小說特征來劃分這四個(gè)階段:
一、新生期
摩洛哥小說是摩洛哥現(xiàn)代文學(xué)發(fā)展的產(chǎn)物,從上世紀(jì)30年代開始,摩洛哥國內(nèi)反對殖民統(tǒng)治、要求獨(dú)立的呼聲越來越高,特別是在阿拉伯東部國家民族解放運(yùn)動(dòng)的影響下,摩洛哥國內(nèi)爆發(fā)了一系列重大事件,為文學(xué)的進(jìn)一步發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。小說作為現(xiàn)代文學(xué)的一種聲音和一種新的文學(xué)形態(tài),在摩洛哥社會(huì)的急劇變化下應(yīng)運(yùn)而生。
摩洛哥小說作為一種新的文學(xué)形態(tài),自誕生之日起就面臨著雙重挑戰(zhàn):一是繼承、保護(hù)和發(fā)揚(yáng)傳統(tǒng)的阿拉伯伊斯蘭文化遺產(chǎn);二是以開放的姿態(tài)進(jìn)入世界現(xiàn)代文學(xué)的行列。
針對第一部摩洛哥小說是什么,摩洛哥文學(xué)評論家們爭論紛紛,目前,有五種比較流行的說法:1.伊本·姆卡特的《馬拉喀什游記》(1932);2.塔哈米·烏宰尼的《角落》(1942);3.阿卜杜·哈迪·布塔里布的《哈爾納托部長》(1950);4.阿卜杜·馬吉德·本杰倫的《童年》(1957);5.阿卜杜·凱里姆·胡拉布的小說《七扇門》(1965)或《我們埋葬過去》(1966)。但大多數(shù)摩洛哥評論家都認(rèn)為《角落》是第一部摩洛哥現(xiàn)代小說,將其視為摩洛哥小說的開篇之作。
《角落》發(fā)表于1942年,這部作品對當(dāng)時(shí)的摩洛哥社會(huì)進(jìn)行了全面和深刻的描寫,一方面揭示了大資產(chǎn)階級日落西山的狀態(tài),同時(shí),也歌頌了社會(huì)上的新興力量小資產(chǎn)階級,期望小資產(chǎn)階級登上歷史舞臺并領(lǐng)導(dǎo)獨(dú)立解放運(yùn)動(dòng)。該小說具有很強(qiáng)的時(shí)代氣息,在形式上雖有模仿外國小說之處,內(nèi)容上也缺少新意,但在一定程度上反映出法國殖民統(tǒng)治下的摩洛哥人在東、西方兩種文明沖突中的矛盾心理。
二、 成長期
從1956年摩洛哥獨(dú)立后至70年代末是摩洛哥小說的成長期。在這一時(shí)期,小說的數(shù)量增長很快,題材廣泛,寫作手法日益豐富。同時(shí),由于摩洛哥國內(nèi)社會(huì)矛盾和政治矛盾日益突出并影響到文化和思想領(lǐng)域,小說創(chuàng)作上開始出現(xiàn)現(xiàn)實(shí)主義傾向,社會(huì)現(xiàn)實(shí)問題逐漸成為小說的核心內(nèi)容,而且在某種程度上也反映出摩洛哥的社會(huì)變遷。
這一階段的摩洛哥小說具有以下三個(gè)主要特征:首先,作品的主要思想與社會(huì)主流意識形態(tài)和社會(huì)政治矛盾緊密相關(guān),使得小說成為體現(xiàn)統(tǒng)治階級思想并反映現(xiàn)實(shí)生活的文學(xué)新形式;其次,一部分作家對國家獨(dú)立后經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展緩慢的現(xiàn)實(shí)感到失望,從而將筆觸轉(zhuǎn)向描寫不同的社會(huì)階級矛盾;最后,是摩洛哥特殊的地理環(huán)境使得摩洛哥作家較早地觸及東西方文明沖突的主題,并在作品中著力刻畫這種矛盾對人物的影響。
這一階段末期,由于受到東方阿拉伯小說和西方現(xiàn)代小說發(fā)展的影響,摩洛哥小說家逐漸形成了一種創(chuàng)作的新意識,試圖沖破舊的意識形態(tài)和思想桎梏的束縛,強(qiáng)調(diào)重新理解歷史,在此基礎(chǔ)上,從新角度更加全面、更加深刻地去認(rèn)識現(xiàn)實(shí)問題并提出解決辦法。
總之,在這一時(shí)期的摩洛哥小說雖然在創(chuàng)作上仍處于摸索狀態(tài),無法擺脫社會(huì)主流意識形態(tài)的影響,也沒有徹底改變模仿外國小說的做法,但與第一階段相比則取得了很大進(jìn)步,哲學(xué)思想開始在小說中有所體現(xiàn),一些作家嘗試運(yùn)用內(nèi)心獨(dú)白和時(shí)空交替等多種藝術(shù)手法進(jìn)行創(chuàng)作,小說形式日趨豐富。
這一時(shí)期的代表作有:阿卜杜·凱里姆·加拉布的三部曲小說《七扇門》(1965)、《我們埋葬過去》(1966)和《阿里師傅》(1971);阿卜杜·阿拉維的《陌生》(1971);穆罕默德·宰弗扎夫的《女人與玫瑰》(1972)和《水中的墳?zāi)埂?1978);穆巴拉克·拉比阿的《月亮與武器之友》(1976)和《冬天的風(fēng)》(1977)等。
《童年》是阿卜杜·馬吉德·本杰倫(注6)1957年發(fā)表的自傳體小說,也是摩洛哥實(shí)現(xiàn)獨(dú)立后的第一部小說。作家用寫實(shí)主義與浪漫主義相結(jié)合的手法,以主人公童年生活的軌跡為線索,描述了他從小隨家人移居英國曼徹斯特、后來回國、之后再到埃及求學(xué)的經(jīng)歷,真實(shí)地記錄了兩次世界大戰(zhàn)期間英國和摩洛哥的社會(huì)狀況、以及摩洛哥人民遭受的災(zāi)難。小說一方面展示了兩種相互矛盾的文明和文化環(huán)境在主人公身上的碰撞,另一方面揭示了世界性的經(jīng)濟(jì)危機(jī)的背景下摩洛哥出現(xiàn)如火如荼的民族解放運(yùn)動(dòng)的原因。
《童年》的主人公身上體現(xiàn)了一種強(qiáng)烈的雙重特征:傳統(tǒng)與現(xiàn)代,進(jìn)步與落后,發(fā)展與守舊,物質(zhì)與精神,享樂與宗教,這種矛盾時(shí)而對立,時(shí)而緩和,使他在東、西方兩種文明之間不斷搖擺,并試圖從中尋求平衡,這是作家想通過小說提出的一個(gè)嚴(yán)肅問題。看過塔哈·侯賽因的《日子》和塔伊布·薩利赫的《遷徙北方的季節(jié)》的讀者自然會(huì)將這三部小說進(jìn)行比較,它們都是自傳體小說,描寫對象相似,情節(jié)相似,手法相似,所不同的是《童年》所反映的是摩洛哥社會(huì)的特色。
《我們埋葬過去》是阿卜杜·凱里姆·胡拉布(注7)于1966年發(fā)表的小說,作家以自己的故鄉(xiāng)菲斯為背景,描寫了二十世紀(jì)30年代至摩洛哥獨(dú)立這一時(shí)期的社會(huì)矛盾,歌頌了摩洛哥人民反抗殖民統(tǒng)治爭取民族獨(dú)立的斗爭。小說通過描寫一個(gè)中產(chǎn)階級大家庭兩代人在殖民統(tǒng)治下,對待革命的不同態(tài)度和命運(yùn),揭示了新與舊、進(jìn)步與保守、民族主義與殖民主義之間錯(cuò)綜復(fù)雜的矛盾和斗爭。該篇小說描寫細(xì)致,小至家居擺設(shè),大至聲勢浩大的節(jié)日慶祝場面,都有詳盡的描述,可以說是摩洛哥小說發(fā)展史上具有里程碑意義的作品。但小說在描述主要人物方面略有不足,沒有很好的鋪墊,人物性格的發(fā)展看起來有些生硬。
乍看這部作品,讓人覺得它與埃及作家納吉布·馬哈福茲(注8)的小說《宮間街》有很多相似之處,兩部小說都是以大資產(chǎn)階級沒落,小資產(chǎn)階級登上歷史舞臺,領(lǐng)導(dǎo)民族解放運(yùn)動(dòng)為背景,講的都是一個(gè)大家族中新舊兩代人在革命運(yùn)動(dòng)中發(fā)生矛盾和斗爭的故事,此外,小說的結(jié)構(gòu)和故事人物的描寫,也有相似的地方。但細(xì)讀之下,你會(huì)發(fā)現(xiàn)《我們埋葬過去》是一部純粹的摩洛哥小說,它如同一幅歷史畫卷,真實(shí)地展現(xiàn)了摩洛哥獨(dú)立前的政治狀況和社會(huì)風(fēng)貌。
《陌生》是阿卜杜·阿拉維(注9)于1971年發(fā)表的作品,小說描述了二戰(zhàn)后到摩洛哥實(shí)現(xiàn)獨(dú)立之前摩洛哥的社會(huì)危機(jī)和小資產(chǎn)階級的處境,揭示了民族解放運(yùn)動(dòng)中各個(gè)階級之間的內(nèi)部矛盾、以及摩洛哥與殖民統(tǒng)治者之間的外部矛盾。小說作者強(qiáng)調(diào)西方的一些理念促使摩洛哥人民有了新的覺悟和獨(dú)立意識,從而推動(dòng)民族解放運(yùn)動(dòng)向前發(fā)展,而利益之爭則是阻礙民族解放運(yùn)動(dòng)的根本原因。此外,這部小說打破傳統(tǒng),不僅僅描述了法國殖民時(shí)期摩洛哥人民的痛苦,同時(shí)也描述了歐洲人民的苦難生活,把摩洛哥的社會(huì)問題與殖民文化聯(lián)系在一起。
《陌生》不是按照時(shí)間順序平鋪直敘,而是運(yùn)用象征和隱晦等表現(xiàn)手法,不斷進(jìn)行時(shí)間和空間穿梭轉(zhuǎn)換,小說人物多,情節(jié)復(fù)雜,所有這一切都增加了閱讀和理解的難度。
《冬天的風(fēng)》是穆巴拉克·拉比阿(注10)于1977年發(fā)表的一部小說,它在阿拉伯文壇頗有影響力,作品描述了獨(dú)立前摩洛哥農(nóng)民從走投無路到組織反抗的過程。小說分為兩部分:第一部分著重描寫了在法國殖民統(tǒng)治期間,摩洛哥農(nóng)民從自己的土地上被趕走,變成一無所有、無依無靠的人,最后,故事以兩位主人公一死一瘋結(jié)束;第二部分描寫摩洛哥人民逐漸覺醒,在工會(huì)的領(lǐng)導(dǎo)下參加反殖民斗爭,通過民族解放運(yùn)動(dòng)實(shí)現(xiàn)自救的過程。
這部小說主題鮮明,觀點(diǎn)客觀,描寫細(xì)致,真實(shí)地還原了當(dāng)時(shí)的歷史原貌,特別是記錄了摩洛哥工人階級剛剛覺醒時(shí)的狀態(tài),深刻地揭示了農(nóng)民失去土地并不是某個(gè)人的問題,而是整個(gè)民族的問題,只有通過全民族的解放運(yùn)動(dòng),實(shí)現(xiàn)國家獨(dú)立,農(nóng)民才能要回土地。
三、演變期
摩洛哥小說發(fā)展的第三階段為演變期,始于上世紀(jì)八十年代初,是摩洛哥小說發(fā)展史上最重要的一個(gè)階段。在這一時(shí)期,摩洛哥小說不斷創(chuàng)新,新技巧不斷出現(xiàn),小說已擺脫傳統(tǒng)意識形態(tài)的束縛,不再是表達(dá)統(tǒng)治思想的工具,文本的詩學(xué)和美學(xué)功能開始受到關(guān)注,小說得到全面的發(fā)展,其特征有以下幾方面:
首先,從作品數(shù)量上來看,這一時(shí)期發(fā)表的小說數(shù)量比前兩個(gè)階段加起來的還要多,同時(shí)由于歷史原因,法語在摩洛哥的地位特殊,很多摩洛哥作家一直傾向于用法語寫作,在上世紀(jì)80年代之前,法語小說的數(shù)量遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過阿拉伯語小說數(shù)量。而從上世紀(jì)90年代開始,阿拉伯語小說作品的數(shù)量開始趕上法語小說的數(shù)量,這表明摩洛哥作家的觀念上發(fā)生了變化,開始熱衷于用阿拉伯語進(jìn)行小說創(chuàng)作,小說從此迎來了繁榮時(shí)期。
其次,從作品形式上來看,這一時(shí)期的摩洛哥小說經(jīng)歷了兩個(gè)階段:第一階段:只追求模仿西方小說的形式,而忽略了小說應(yīng)當(dāng)承載的意義,文本變得晦澀難懂,小說失去敘事功能,變成了一種復(fù)雜的、無價(jià)值的和無意識的語言游戲。第二階段:重新重視文本的內(nèi)容和意識形態(tài)的功用性,將修辭和美學(xué)手法與小說文本結(jié)合起來,使小說成為作家思想的載體,實(shí)現(xiàn)文本多樣性,在含義上更加清晰。與此同時(shí),也強(qiáng)調(diào)讀者必須有一定的能力和技巧才能閱讀小說,并與之產(chǎn)生共鳴。
最后,從作品內(nèi)容上看,這一階段的摩洛哥小說明顯地表現(xiàn)出對伊斯蘭阿拉伯傳統(tǒng)遺產(chǎn)的重視,作品中經(jīng)常引用宗教、神話和典故,并結(jié)合西方文學(xué)的藝術(shù)手法,以增加美學(xué)構(gòu)建和小說文本的象征意義,創(chuàng)作能夠體現(xiàn)作家思想的摩洛哥現(xiàn)代派小說。
毫無疑問,隨著摩洛哥政治和社會(huì)的不斷發(fā)展、以及民主改革進(jìn)程的推進(jìn),文化和思想領(lǐng)域也在努力跟上時(shí)代前進(jìn)的步伐,不斷創(chuàng)造新時(shí)代的新文學(xué)。具體到小說的形式,這方面所發(fā)生的變化包括突破古典的敘事風(fēng)格,打破傳統(tǒng)束縛,不斷創(chuàng)造新的寫作手法和體裁;另一方面,在小說的題材上,作家們都在努力追求美學(xué)與文本之間的平衡,強(qiáng)調(diào)不應(yīng)單純?yōu)榱吮憩F(xiàn)美學(xué)而失去文本的基本功用,不能完全脫離摩洛哥社會(huì)生活環(huán)境去搞創(chuàng)作。摩洛哥小說在形式和題材兩個(gè)層次上發(fā)生變化,說明很多作家都有通過文學(xué)形式來觸摸和反映社會(huì)現(xiàn)實(shí)問題的愿望。
第三階段的代表作有:穆罕默德·舒克里的《光面包》(1982);穆罕默德·柏拉德的《遺忘的游戲》(1987);阿卜杜·阿拉維的《路》(1987)和《葉子》(1989);米盧迪·沙赫姆穆的《駿馬之眼》(1988)和《橄欖路》(1990);薩利姆·哈米什的《權(quán)力的瘋子》(1990)和《記號》(1997);以及穆罕默德·阿茲丁·塔奇《灰燼時(shí)光》(1992)和《羚羊之血》(2005);艾哈邁德·陶菲克的《埃布·穆薩的鄰居》(1997)和《激流》(1998);
《光面包》(注11)發(fā)表于1982年,是穆罕默德·舒克里(注12)自傳體三部曲的第一部。作品文字平實(shí),但真實(shí)生動(dòng)。作者以他小時(shí)候的生活軌跡為線索,描述了他從七歲到二十歲之間顛沛流離的生活,他做過各種苦工,甚至給走私犯當(dāng)過腳夫,從垃圾堆中撿過吃的,為了生存,他嘗試過一切辦法。作家寫這部小說的意圖并不是講述他個(gè)人的故事,而是向讀者描述30~40十年代所有窮人的生活狀態(tài)。
面對貧窮和饑餓,人性成為一種奢侈品。粗暴的父親為了減輕自己的負(fù)擔(dān),親手掐死生病的兒子;年輕的女孩淪為妓女,僅為填飽肚子;年輕人沉溺在大麻中,以忘卻殘酷的現(xiàn)實(shí)……作者運(yùn)用犀利的文字和獨(dú)特的視角,以及大膽的描寫,向我們直觀展示了當(dāng)時(shí)摩洛哥最低層人民的悲慘境地。
《烈火與選擇》發(fā)表于1986年,是哈奈撒·布努奈(注13)的代表作,亦是摩洛哥女性小說的代表作之一。小說以1967年中東戰(zhàn)爭為背景,塑造了一位集各種矛盾和沖突于一身的女性形象,通過主人公艱難的選擇,向讀者展示了摩洛哥女性在社會(huì)生活中的存在狀況。
小說主人公是一位接受過良好教育的女性,在人生中經(jīng)歷三個(gè)階段的考驗(yàn):從內(nèi)心充滿熱情到精神頹廢、再到重新拾起往日的信仰。在這個(gè)過程中,一直有兩種力量牽制著主人公:一是順從傳統(tǒng)習(xí)俗的力量,以追求美滿婚姻為人生目標(biāo);另一種是積極投入到民族解放運(yùn)動(dòng)中,不因女性身份而袖手旁觀。作家在小說結(jié)尾明確了主人公的選擇:放棄婚姻,獻(xiàn)身教育事業(yè),培養(yǎng)有能力的新一代青年,以改變戰(zhàn)爭失敗的恥辱。小說的另一個(gè)特點(diǎn)是把主人公的個(gè)人經(jīng)歷與摩洛哥社會(huì)的變遷緊密聯(lián)系起來。作家以女性特有的細(xì)膩筆觸,表現(xiàn)了1967年中東戰(zhàn)爭的失敗對阿拉伯人的整體心理上造成了傷害,希望喚醒阿拉伯民族意識。同時(shí)強(qiáng)調(diào),只有通過科學(xué)和教育才能改變阿拉伯人的命運(yùn),解決一系列的社會(huì)問題。
女性問題是摩洛哥社會(huì)的一個(gè)敏感問題,透過女作家的作品,讀者可以更直觀地觸摸摩洛哥社會(huì)、政治、思想的變遷。從總體來說,摩洛哥女性作家數(shù)量較少,但隨著摩洛哥現(xiàn)代社會(huì)的開放,摩洛哥女性作家及作品數(shù)量近年來都呈穩(wěn)步增長的趨勢。摩洛哥女性代表作有:海娜塞·白努娜的《明日與憤怒》(1981)和《烈火與選擇》(1986);祖湖爾·卡拉姆的《身體與城市》(1996)和《康乃馨項(xiàng)鏈》(2004);萊伊拉·阿布·宰德的《象年》(1983)、《回到童年》(1993)、《最后一章》(2000)等等。
摩洛哥當(dāng)代女作家觀察世界的視角與男子不同,她們深切體會(huì)著整個(gè)社會(huì)傳統(tǒng)文化對女性多方面的束縛,更能體會(huì)女性地位在社會(huì)生活中日益惡化的境遇,對女性的作用、地位、尊嚴(yán)和自由更加關(guān)心,她們在作品中勇敢揭露社會(huì)現(xiàn)實(shí)問題,反映女性痛苦,呼吁女性實(shí)現(xiàn)平等和獨(dú)立。
《橄欖路》發(fā)表于1990年,是米盧迪·沙赫姆穆的代表作之一。作家從1980年出版第一部小說至今,已經(jīng)發(fā)表了十幾部小說,為摩洛哥小說發(fā)展做出很大貢獻(xiàn)。作家擅長在創(chuàng)作中運(yùn)用哲學(xué)思想和各種文學(xué)手法,作品含義深刻,視角尖銳。作家在這部小說中運(yùn)用了多元敘述、蘇菲哲學(xué)思想和象征符號,隨意轉(zhuǎn)換敘事時(shí)間和空間,給讀者的閱讀增添了一定難度。
表面上看,這部作品是自傳體小說,主人公回到令人悲傷的時(shí)代,以自然的語言和各種描寫來傾訴自己的過去。但事實(shí)上,小說中的人物并非全部是真實(shí)人物,敘事者也是相互交替的角色。小說像戲劇舞臺一樣,各色人物通過行為和言語表現(xiàn)自己。
《橄欖路》是上世紀(jì)90年代摩洛哥小說的代表作之一,小說一方面用自傳體來證實(shí)故事的真實(shí)性;一方面運(yùn)用異化和象征打消這種真實(shí)感。在這一時(shí)期,摩洛哥小說大多采取這種多樣性的敘述方式,力圖讓小說故事多元化,使得小說向自傳、現(xiàn)實(shí)、象征、蘇菲、志異、文學(xué)、經(jīng)學(xué)等多方面開放,追求阿拉伯式的浪漫主義,而非西方的浪漫主義,這與之前的小說有很大差異,導(dǎo)致這一時(shí)期的小說大多晦澀難懂,一般讀者無法體會(huì)到作者的真實(shí)意圖。
四、豐富期
進(jìn)入二十一世紀(jì)以來,摩洛哥長篇小說努力平衡小說文本的故事性和藝術(shù)性兩方面,擺脫傳統(tǒng)意識形態(tài)的束縛,不再是表達(dá)統(tǒng)治思想的工具,文本的詩學(xué)和美學(xué)功能開始受到關(guān)注,出現(xiàn)了很多新作品,小說得到進(jìn)一步發(fā)展。這表現(xiàn)在:一方面這一時(shí)期的小說試圖恢復(fù)文本的基本功能,還原故事性;另一方面,加強(qiáng)文本的詩學(xué)功能,運(yùn)用各種技巧加強(qiáng)文本的藝術(shù)性。同時(shí),這些作品努力重新建立社會(huì)與讀者的聯(lián)系,用文字將兩者緊密聯(lián)系起來。
我們可以從以下幾個(gè)方面來審視摩洛哥現(xiàn)代小說:
首先,從作品數(shù)量上看。摩洛哥自1942年出版第一部小說《角落》起,截止1999年,共出版了308部阿拉伯語長篇小說,但2000年至2015年的十幾年間則出版了673部阿拉伯語長篇小說,是上個(gè)世紀(jì)出版的所有小說量的一倍多。
其次,從作品題材上看。這一時(shí)期的小說一方面更加重視文本的敘事功能和美學(xué)功用,汲取西方小說創(chuàng)作藝術(shù)手法,將變形、象征、怪誕、意識流、魔幻現(xiàn)實(shí)主義、后現(xiàn)代主義等元素運(yùn)用到小說創(chuàng)作中去,使文本更加豐富,題材更加廣泛,作品靈活多樣。小說成為作家思想的載體,是作家真實(shí)意識的表達(dá)。另一方面,作家開始思考阿拉伯傳統(tǒng)文學(xué)和文化遺產(chǎn)的價(jià)值,將“瑪卡梅”、說書藝術(shù)等阿拉伯傳統(tǒng)文學(xué)手法揉入現(xiàn)代小說的創(chuàng)作中去,使得摩洛哥小說更貼近阿拉伯人的思維方式和藝術(shù)欣賞角度,但與此同時(shí),也需要讀者必須具有一定的文化素養(yǎng)才能更好的領(lǐng)悟小說的內(nèi)涵,與小說產(chǎn)生共鳴。
最后,從作品的語言上看。過去有相當(dāng)一部分摩洛哥作家喜歡用當(dāng)?shù)胤窖裕―arija)進(jìn)行創(chuàng)作,但由于其與標(biāo)準(zhǔn)阿拉伯語差別較大,以至于在很大程度上阻礙了摩洛哥小說的傳播和提高其在阿拉伯世界,乃至國際社會(huì)上的影響力。而新一代摩洛哥作家發(fā)現(xiàn)了這一問題,更注重用標(biāo)準(zhǔn)阿拉伯語進(jìn)行寫作,這樣更有利于作品在其他阿拉伯國家的發(fā)行和傳播,能夠引起整個(gè)阿拉伯世界對摩洛哥現(xiàn)代小說的關(guān)注。
在這一時(shí)期,摩洛哥小說在形式和題材兩個(gè)層次上發(fā)生變化,說明很多作家都有通過文學(xué)形式來觸摸和反映社會(huì)現(xiàn)實(shí)問題的愿望。這十年間,出現(xiàn)了不少新生代作家,他們很多都受過西方教育,文化水平較高,寫作手法新穎,涉及題材廣泛、大膽。
這一時(shí)期的代表作家和代表作品有:新生代作家阿里·艾菲拉的六部小說:《恐懼》(2000);《海倫娜》(2000);《心墻外的嗅覺》(2004);《夜晚的過錯(cuò)》(2005);《女人的告白》(2007);《哭泣的女人》(2008);尤素福·法迪倫的三部小說:《水煙》(2000);《地鐵商店》(2006);《動(dòng)物園》(2008);沙爾布·哈里夫的三部小說:《拜占庭的風(fēng)險(xiǎn)》(2006);《我也同樣-被忽略的猜測》(2010);《沒人可以跳過自己的影子》(2010);艾哈邁德·卡比里的小說《熄滅的燈》(2004);《燃燒的墓地》(2006);阿穆爾·卡迪的兩部小說《逝去時(shí)光的氣息》(2000);《生銹的炭疽》(2007);阿卜杜·哈伊·穆旦的《告別演說》(2003)等。
《告別演說》是阿卜杜·哈伊·穆旦(注14)于2003年發(fā)表的小說,是西方小說藝術(shù)手法與摩洛哥敘事有效結(jié)合的典范之作。
小說的故事主線非常簡單。在小說開頭,性格呆板、空虛、頹廢,生活中處處失敗的主人公艾哈邁德在學(xué)期末給學(xué)生們進(jìn)行演講,但仍以失敗告終。之后受人所托尋找一個(gè)人,從此小說發(fā)生變化,主人公將讀者帶入他的回憶中。由此,講述者變成了尋找者,故事成為追尋此人的過程,以此探究兩個(gè)人的命運(yùn)和關(guān)系。從表面上看是主人公受人所托,尋找另一個(gè)人物的過程,但實(shí)際上,那個(gè)終其小說一直被尋找的人物正是被主人公壓抑了的自我,兩個(gè)人的故事其實(shí)是一人的故事,是一個(gè)人的兩張完全不同的面孔,講述者給讀者講述的關(guān)于被尋找的人的經(jīng)歷,實(shí)際上就是講述者本人的親身經(jīng)歷,而整個(gè)尋找“本我”的過程就是主人公實(shí)現(xiàn)自我救贖的過程。
這部小說另一個(gè)特點(diǎn)就是眾多歷史事件在小說中留下了深刻印記。1967年中東戰(zhàn)爭失敗,給整個(gè)阿拉伯世界帶來揮之不去的悲觀情緒,被尋找的“自我”所暗示的就是當(dāng)時(shí)消失的革命力量。另外,70年代初,摩洛哥也發(fā)生了一系列政治事件,其中包括企圖推翻哈桑二世國王的未遂軍事政變,所有這些都在小說中有所體現(xiàn)。
而從語言上來說,作家運(yùn)用兩種語言來表現(xiàn)“自我”與“本我”,一個(gè)是敘述性的語言,著重于講故事;一個(gè)是詩性的語言,著重于象征意義。作家努力創(chuàng)建出一個(gè)新的寫作手法:在敘述與詩學(xué)之間,在現(xiàn)實(shí)與想象之間,在事實(shí)與象征之間尋找平衡。
《告別演說》這部小說集合了斗爭與欲望,現(xiàn)實(shí)與夢想,故事與象征,歷史與想象,敘述與詩性,無論在小說立意上還是小說內(nèi)容和藝術(shù)手法上看,都與眾不同,代表了新的寫作形式。
《羚羊之血》是穆罕默德·阿茲丁·塔奇(注15)于2005年發(fā)表的小說,自從1978年發(fā)表第一部長篇小說《城市高塔》至今,已發(fā)表長篇小說20部,是位高產(chǎn)作家,同時(shí)在摩洛哥老一輩作家中享有很高的聲望。作家筆法成熟、細(xì)膩,前期作品以現(xiàn)實(shí)主義為主,真實(shí)的記敘摩洛哥社會(huì)和人民生活,在后期作品里,作家善于運(yùn)用西方小說藝術(shù)手法,使用詩性的語言,但仍不放棄阿拉伯傳統(tǒng)藝術(shù)手法,重新給小說定位,是推動(dòng)摩洛哥小說發(fā)展的主要作家之一。
《羱羊之血》是作家后期的代表作,與前期的作品有很大差別,是阿拉伯古典藝術(shù)和西方現(xiàn)代小說藝術(shù)手法,以及哲學(xué)思想相結(jié)合的經(jīng)典代表。
這部小說的故事情節(jié)非常簡單,全篇由七個(gè)獨(dú)立章節(jié)組成,但都是圍繞著一個(gè)主題:主人公是否變成了侏儒?該篇小說從開篇就直入核心,深入謠言之中,用自述的口吻,讓每一章的講述者最大程度地參與到故事之中。表面上看,每位講述者都努力澄清事實(shí),保證自己講述的故事才是最真實(shí)可信的。
但事實(shí)上,每位講述者都未曾親眼見過變成侏儒的主人公。而在最后一章主人公的出現(xiàn)不僅沒有讓故事明朗化,反而使故事更加撲朔迷離。小說就是在不斷的推測、澄清、假設(shè)、證實(shí)、分析、尋找真相中不斷發(fā)展,一個(gè)個(gè)故事不斷被推翻,再重建。每一章隨著講述者的變化,語言也隨之發(fā)生變化,以符合講述者的身份。而小說從頭至尾都沒有給出答案,留個(gè)開放式的懸念給讀者去思考。
作家還運(yùn)用象征主義和魔幻現(xiàn)實(shí)主義手法提出人性的根本問題以反映客觀現(xiàn)實(shí)世界。卡夫卡在“變形記”中描述了一個(gè)變成甲蟲的人,被家庭拋棄,用象征和隱喻的手法提出人性的問題,在人與畸形之間有很多的聯(lián)系,用魔幻反映真實(shí)生活,用志異和諷刺反映現(xiàn)實(shí)世界。同卡夫卡一樣,作家在這部作品中,也力圖表現(xiàn)出在現(xiàn)代社會(huì)中,人與人之間的冷漠關(guān)系,從陌生化的角度去重新審視現(xiàn)實(shí)世界。正如小說結(jié)尾所說,其實(shí)講述者本身就是侏儒,而我們所有人其實(shí)都是侏儒。這種變形正映射著人類可憐的境遇,人成為現(xiàn)實(shí)生活和社會(huì)的犧牲品。
《拱門與蝴蝶》是作家穆罕默德·阿恰亞(注16)2011年阿拉伯“布克獎(jiǎng)”的獲獎(jiǎng)作品,小說虛構(gòu)了基地組織一名成員背后的家庭的故事,反映了摩洛哥一個(gè)知識分子家庭三代人經(jīng)歷的重大變故:祖父曾留學(xué)德國20年,醉心于德國古典詩歌,回國后因交通事故不幸失明,成為一名盲人導(dǎo)游;父親優(yōu)素福在德國生活一段時(shí)間后,毅然回國,信奉左傾思想,積極參與政治活動(dòng),并因此入獄,但仍然從事新聞業(yè),并為左翼政黨雜志撰寫專欄;兒子亞欣曾在法國留學(xué),學(xué)習(xí)建筑學(xué),因受極端思想影響,被發(fā)展為“塔利班”組織成員。某日,父親接到“基地”組織來信,被告知他的兒子已在阿富汗殉教,成為“烈士”。作者通過這一家人的境遇變故,試圖探究恐怖主義給正常家庭所帶來的影響,說明整個(gè)社會(huì)在當(dāng)代經(jīng)歷的重大思想演變,揭示了年青一代認(rèn)同極端理念的內(nèi)因與外因。
“9.11”之后,恐怖主義和極端主義成為影響世界和平安全的主要因素之一,反映在文學(xué)作品上,是一系列討論恐怖主義根源、影響、發(fā)展動(dòng)態(tài)的作品的出現(xiàn)。這些作品從恐怖分子個(gè)體、家庭、社會(huì)關(guān)系出發(fā),討論整個(gè)社會(huì)背景、風(fēng)氣,試圖解析青年人會(huì)投身到恐怖主義中的原因,寫出了恐怖主義和極端主義在當(dāng)代社會(huì)中對個(gè)人、家庭、社會(huì)的多重影響,旨在尋找解決恐怖主義蔓延的方法和途徑。
綜上所述,摩洛哥小說藝術(shù)雖然起步較晚,但由于其獨(dú)特的歷史和地理,其影響力在逐年增加。特別是自21世紀(jì)以來,隨著全球化的不斷深入,摩洛哥整個(gè)社會(huì)環(huán)境也隨之發(fā)生了翻天覆地的變化,反映在文學(xué)作品特別是長篇小說上面,是出現(xiàn)了一系列運(yùn)用哲學(xué)視角和西方現(xiàn)代文藝手段闡釋人類命運(yùn)和人類在現(xiàn)代社會(huì)的價(jià)值和意義的作品。
這些作品運(yùn)用諷刺、象征、荒誕、變形、意識流等藝術(shù)手法懷疑一切存在,顛覆傳統(tǒng)小說的寫作結(jié)構(gòu),將視角集中在人類整體命運(yùn)上,寫出人類在當(dāng)代社會(huì)中的迷茫和陌生感,旨在尋找自我,探索人類存在的價(jià)值。同時(shí),摩洛哥作家不放棄阿拉伯傳統(tǒng)藝術(shù)手段,并結(jié)合現(xiàn)代藝術(shù)手法,形成了具有鮮明摩洛哥特色的本土小說,相信在未來摩洛哥的阿拉伯語長篇小說會(huì)發(fā)展的越來越好。
注釋:
1. 埃及的第一部小說《宰乃卜》發(fā)表于1919年;伊拉克的第一部小說《為了婚姻》發(fā)表于1921年。
2. 麥卡梅(Maqāma)是一種兼具詩歌和散文特征的阿拉伯文學(xué)文體,注重押韻和修辭,十世紀(jì)開始流行。
3. 沙里夫·布慕斯·阿卜杜·卡迪爾,《摩洛哥小說總錄(1942-2015)》,E-KUTBU出版社,2018年
4. 作家憑借小說《遺忘的游戲》入選二十世紀(jì)105部最佳阿拉伯小說。
5. 作家憑借小說《折磨》,入選2011年阿拉伯“布克獎(jiǎng)”短名單。
6. 阿卜杜·馬吉德·本杰倫(1918-1981)生于卡薩布蘭卡,童年隨經(jīng)商的父親去了曼徹斯特,之后回到菲斯與大家族生活在一起,之后去埃及求學(xué)。
7. 阿卜杜·凱里姆·胡拉布(1919-2017)積極投身于愛國運(yùn)動(dòng),用筆作為斗爭的武器,并因此多次入獄。1948年開始在報(bào)社工作,1956年開始在外交部任職,1983年擔(dān)任部長,是摩洛哥現(xiàn)代文學(xué)的奠基人之一,在摩洛哥文學(xué)界享有很高的聲譽(yù)。該作家的另一部作品《阿里師傅》被評為20世紀(jì)最佳105部小說之一。
8. 納吉布·馬哈福茲(1911-2006),埃及最著名的文學(xué)家,曾在1988年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),也是迄今為止唯一獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的阿拉伯作家。
9. 阿卜杜·阿拉維(1933-)生于阿茲姆爾,早年就讀于首都拉巴特,后留學(xué)法國,1976年獲得博士學(xué)位。作家于1964年開始創(chuàng)作至今,出版了多部現(xiàn)代主義小說,在摩洛哥文壇享有較高的聲譽(yù)。
10. 穆巴拉克·拉比阿(1935-)生于卡薩布蘭卡附近的農(nóng)村,后任教于摩洛哥穆罕默德五世大學(xué),其作品贏得了多項(xiàng)國內(nèi)、國際文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)。該部作品被評為二十世紀(jì)最佳105部小說之一。
11. 《光面包》已譯成中文,故事內(nèi)容可參閱世界知識出版社《阿拉伯小說選集(第一卷)》,該部作品被評為二十世紀(jì)最佳105部小說之一。
12. 穆罕默德·舒克里(1935-2003)生于摩洛哥北部,童年生活艱辛,之后隨家人來到丹吉爾。直到20歲才開始學(xué)習(xí)阿拉伯語,1966年初次嘗試寫作,之后發(fā)表多部作品,以自傳體三部曲影響力最大。
13. 哈奈撒·布努奈(1940-)生于菲斯,早年投身于教育事業(yè),后開始文學(xué)創(chuàng)作,出版了六部小說,作品涵義深刻,其中涉及摩洛哥歷史、社會(huì)、文化等多方面的內(nèi)容,是摩洛哥女性作家的代表人物。
14. 阿卜杜·哈伊·穆旦,1996年出版第一部小說《分手在丹吉爾》,馬上贏得讀者和評論家的廣泛關(guān)注,2003年又出版了作品《告別演說》,是摩洛哥新生代小說家的代表人物之一。
15. 穆罕默德·阿茲丁·塔奇(1948-)生于菲斯, 1966年開始文學(xué)創(chuàng)作,后出版了大量作品,其小說《灰燼時(shí)光》被評為二十世紀(jì)最佳105部小說之一,作家一直筆耕不輟,并不斷在創(chuàng)新寫作手法。
16. 穆罕默德·阿恰亞(1951-),生于摩洛哥中北部,并于梅克內(nèi)斯求學(xué),畢業(yè)于拉巴特法律系,之后成為記者、詩人,并跨足政界,1989年成為摩洛哥作家聯(lián)盟主席,并于1998年當(dāng)選摩洛哥文化部長。