跨界·創(chuàng)新·求實(shí)—— “2018美國(guó)亞裔文學(xué)高端論壇”在京召開(kāi)
日前,由中國(guó)人民大學(xué)“美國(guó)亞裔文學(xué)研究”課題組主辦的“2018美國(guó)亞裔文學(xué)高端論壇”在京召開(kāi)。來(lái)自國(guó)內(nèi)外的眾多專家、學(xué)者齊聚一堂,共研美國(guó)亞裔文學(xué)新動(dòng)向。
論壇共有四場(chǎng)主旨發(fā)言。郭英劍在題為“21世紀(jì)的美國(guó)亞裔文學(xué):回顧與展望”的發(fā)言中談到,美國(guó)亞裔族群是最具包容性的族裔并且擁有最具包容性的文學(xué)。而研究者需要追問(wèn)的是,是什么把具有多樣性的美國(guó)亞裔文化和美國(guó)亞裔文學(xué)凝結(jié)在一起。“回顧與展望”至少包含兩層含義:一是通過(guò)21世紀(jì)的新生代作家和作品去研究美國(guó)亞裔文學(xué)的新特征和新現(xiàn)象;二是通過(guò)21世紀(jì)的批評(píng)家去分析、回顧美國(guó)亞裔文學(xué)自誕生以來(lái)所呈現(xiàn)出的文學(xué)現(xiàn)象和特征。他認(rèn)為,美國(guó)亞裔文學(xué)在新世紀(jì)呈現(xiàn)出鮮明的跨界性,它所突顯出的以跨洋、跨國(guó)、跨種族、跨語(yǔ)言、跨文化、跨媒介、跨學(xué)科為核心的全新特征為未來(lái)的美國(guó)亞裔文學(xué)研究提供了廣闊的空間。
李有成在題為“在兩種自我之間:任璧蓮論寫(xiě)作”的發(fā)言中著重探析了美國(guó)華裔作家任璧蓮在《老虎寫(xiě)作:藝術(shù)、文化及相倚互賴的自我》一書(shū)中所表達(dá)的兩種自我:獨(dú)立的自我富于個(gè)人主義色彩,相倚互賴的自我則指涉社群主義;獨(dú)立的自我為美國(guó)文化的基本要素,相倚互賴的自我則為中國(guó)傳統(tǒng)文化的一部分。他認(rèn)為,任璧蓮的創(chuàng)作成功地在兩種自我之間或兩種自我之外開(kāi)拓了第三空間,構(gòu)建了一種新的自我。
單德興發(fā)言的題目為“亞裔美國(guó)文學(xué)的越界與創(chuàng)新”。他以本人出版的專著《越界與創(chuàng)新:亞美文學(xué)與文化研究》、訪談集《他者與亞美文學(xué)》以及主編的論文集《他者與亞美文學(xué)》為出發(fā)點(diǎn),檢視了亞洲學(xué)者在進(jìn)行美國(guó)亞裔文學(xué)研究時(shí)的立足點(diǎn)與發(fā)言位置和其中蘊(yùn)含的機(jī)遇與挑戰(zhàn)。
在題為 “多重文本間的‘互文’與‘覆寫(xiě)’——以陳美玲的詩(shī)《烏龜湯》為例”的發(fā)言中,陸薇對(duì)“互文性”和“覆寫(xiě)性”這兩個(gè)重要的理論概念進(jìn)行了深入分析。她認(rèn)為,雖然兩者關(guān)系相近,但它們?cè)凇扒笸焙汀按娈悺鄙洗嬖谥恍┍举|(zhì)上的差別:總的來(lái)說(shuō),互文關(guān)注的是受到前文本意義牽制的、衍生的意義,而覆寫(xiě)關(guān)注的則更多是偶然相遇的文本相互作用之后產(chǎn)生的期待之外的意義。這個(gè)差別使得作為隱喻的“覆寫(xiě)”理論概念給跨界的流散文學(xué)研究帶來(lái)新的視角和思路,使其走出慣性思維導(dǎo)致的研究困境。
劉葵蘭探討了“鷹翼之下:文學(xué)作品中的韓國(guó)身體”,她以二戰(zhàn)以后韓國(guó)作家以及美國(guó)韓裔作家創(chuàng)作的多部文學(xué)作品為基礎(chǔ),揭開(kāi)了“漢江奇跡”這一華麗面紗以及一連串光鮮亮麗的數(shù)據(jù)所掩蓋的韓國(guó)戰(zhàn)后悲慘、混亂的社會(huì)狀況,敘述了戰(zhàn)爭(zhēng)給韓國(guó)個(gè)人與家庭帶來(lái)的傷痛與掙扎,揭示了在美國(guó)帝國(guó)主義“保護(hù)”之下韓國(guó)民眾為不平等的美韓關(guān)系以及國(guó)家建設(shè)付出的沉重代價(jià)。
在題為 “關(guān)于美國(guó)文學(xué)和亞裔美國(guó)文學(xué)的‘跨’”的發(fā)言中,潘志明對(duì)跨行問(wèn)題給出了個(gè)人的思考。他探討,當(dāng)我們思考當(dāng)下人類的種種跨行時(shí),不能過(guò)于理想化,必須現(xiàn)實(shí)地思考誰(shuí)是跨行者?為什么要跨行?他的跨行影響到誰(shuí)的利益?在美國(guó)文學(xué)及其研究的語(yǔ)境下,在美國(guó)亞裔文學(xué)及其研究的語(yǔ)境下,我們同樣需要思考美國(guó)作者和學(xué)者們何以要主張跨行?跨行對(duì)他們有什么好處?對(duì)他者又有什么影響?作為外國(guó)文學(xué)研究者的中國(guó)學(xué)者是否應(yīng)當(dāng)無(wú)條件地附和?我們是否應(yīng)當(dāng)對(duì)全球化、跨國(guó)主義、文化多元主義、想象的共同體、第三空間、雙重公民身份/彈性公民身份、民族主義等一系列概念和理論有所反思。
王智明通過(guò)分析小說(shuō)《我怎么變成朝鮮人》,對(duì)當(dāng)代美國(guó)亞裔研究中的諸多議題——跨境族裔性、邊境、人口販運(yùn)和國(guó)際人道主義予以了觀照,并將討論聚焦于兩個(gè)方面:一是作為跨太平洋中介的美國(guó)亞裔文學(xué)與研究之于亞洲的關(guān)系,二是如何在跨太平洋語(yǔ)境里思考 “共在的倫理”。
方紅從新物質(zhì)主義的視角探討了林露德的傳記小說(shuō)《千金》與《木魚(yú)歌》。她指出,小說(shuō)同時(shí)運(yùn)用史料與敘事、想象虛構(gòu),表明培育柑橘、種植使用草藥是劉錦濃、波莉被當(dāng)?shù)匕兹松鐣?huì)承認(rèn)、接納中的重要事件,表明自然物質(zhì)在早期華人社會(huì)化過(guò)程中起到了重要作用。
石平萍發(fā)言的題目是“任璧蓮的跨種族、跨國(guó)界書(shū)寫(xiě)與21世紀(jì)美國(guó)華裔文學(xué)”。其中,她從跨種族和跨國(guó)界的視角梳理了任璧蓮的小說(shuō)和散文創(chuàng)作,追蹤、考察了其創(chuàng)作路徑和創(chuàng)作訴求的嬗變及其背后的原因和目的,并在此基礎(chǔ)上分析和肯定了任璧蓮的文學(xué)創(chuàng)作對(duì)21世紀(jì)美國(guó)華裔文學(xué)發(fā)展的意義。
朱驊的“論美國(guó)亞裔文學(xué)的跨國(guó)主義批評(píng)建構(gòu)”的發(fā)言與之前潘志明的發(fā)言形成學(xué)術(shù)上的對(duì)話關(guān)系。他認(rèn)為,用“跨國(guó)主義”理論建構(gòu)全球化語(yǔ)境下的新型亞裔文學(xué)批評(píng),是以務(wù)實(shí)態(tài)度積極回應(yīng)全球化對(duì)文學(xué)生產(chǎn)、傳播和接受的沖擊和重構(gòu),從而有利于打破傳統(tǒng)文學(xué)史使用民族性、年代、居住地的三維身份認(rèn)知矩陣框定作家與作品的局限;有利于建立跨學(xué)科的文學(xué)的超文本外部研究,有利于關(guān)注跨國(guó)空間中的多語(yǔ)種寫(xiě)作;有利于建立一種跨國(guó)的研究范式,同一領(lǐng)域內(nèi)的各國(guó)學(xué)者跨國(guó)合作,進(jìn)行跨國(guó)和跨語(yǔ)種的研究資料搜集,貢獻(xiàn)不同的國(guó)家視角,從不同層面向真正的整體文學(xué)研究邁進(jìn)。