吉爾吉斯共和國(guó)總統(tǒng)為何“點(diǎn)名”要看中國(guó)歌劇《瑪納斯》?
作為中央歌劇院重點(diǎn)劇目的大型原創(chuàng)歌劇《瑪納斯》所展現(xiàn)的中國(guó)精神、中國(guó)聲音已經(jīng)傳出國(guó)門(mén)。時(shí)值上海合作組織成員國(guó)元首理事會(huì)第十八次會(huì)議在青島舉辦之際,應(yīng)中國(guó)國(guó)家主席習(xí)近平的邀請(qǐng),吉爾吉斯共和國(guó)總統(tǒng)索隆拜·熱恩別科夫出席上海合作組織成員國(guó)元首理事會(huì)第十八次會(huì)議,對(duì)中國(guó)進(jìn)行了國(guó)事訪問(wèn)。訪問(wèn)期間,熱恩別科夫特別提出,希望看到中央歌劇院的歌劇《瑪納斯》 。
6月7日晚,中央歌劇院大型原創(chuàng)歌劇《瑪納斯》在北京天橋藝術(shù)中心上演。熱恩別科夫和近千名觀眾共同觀看了演出,觀演結(jié)束后,還和中國(guó)文化和旅游部部長(zhǎng)雒樹(shù)剛等嘉賓上臺(tái)看望了演員。期間,熱恩別科夫表達(dá)了自己對(duì)在中國(guó)看到歌劇《瑪納斯》的喜悅之情,并當(dāng)場(chǎng)盛情邀請(qǐng)中央歌劇院攜這部歌劇到吉爾吉斯共和國(guó)演出。
原創(chuàng)歌劇《瑪納斯》源于柯?tīng)柨俗巫迕褡逵⑿凼吩?shī)、也是中華民族三大史詩(shī)之一的英雄史詩(shī)《瑪納斯》 ,集中反映了柯?tīng)柨俗巫逶诹袕?qiáng)環(huán)伺下,為和平和發(fā)展奮斗不息的故事。這部史詩(shī)不僅流傳于中國(guó)新疆,也流傳于俄羅斯、吉爾吉斯斯坦、烏茲別克斯坦和阿富汗的柯?tīng)柨俗稳司奂貐^(qū),是“一帶一路”上傳唱千年的文化瑰寶。
據(jù)了解,早在19世紀(jì),絲綢之路沿線國(guó)家就開(kāi)始了《瑪納斯》的搜集、記錄工作,目前除柯?tīng)柨俗握Z(yǔ)和漢語(yǔ)版本外,還出版了俄文、烏茲別克文、哈薩克文、德文、英文、法文、土耳其文、日文等譯文,世界上不少?lài)?guó)家,尤其是吉爾吉斯斯坦、哈薩克斯坦、俄羅斯、烏茲別克斯坦,以及英國(guó)、德國(guó)、法國(guó)、日本、美國(guó)、澳大利亞等國(guó)都有專(zhuān)家從事《瑪納斯》的研究工作。英雄史詩(shī)《瑪納斯》 2009年9月28日被列入世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。 《瑪納斯》不僅僅屬于柯?tīng)柨俗巫濉儆谥腥A民族,它也成為了世界人民共有的非物質(zhì)文化財(cái)富,激勵(lì)和鼓舞著包括中華民族在內(nèi)的世界各民族人民。
這也就不難理解,當(dāng)主體民族與柯?tīng)柨俗巫逋吹募獱柤构埠蛧?guó)駐華大使館聽(tīng)聞中央歌劇院在創(chuàng)排歌劇《瑪納斯》時(shí)的驚喜之情了。正是這樣一部“一帶一路”上傳唱千年的文化瑰寶見(jiàn)證著中華民族和世界各族友好往來(lái)交流的歷史,共同分享著這傳唱千年的故事,共同謳歌贊美著人類(lèi)的英雄。中央歌劇院傾全院之力打造原創(chuàng)民族歌劇《瑪納斯》 ,不僅僅是要弘揚(yáng)英雄主義,更重要的是在用世界共享的故事彰顯中華民族的文化自信,有力地推動(dòng)“一帶一路”的民心相通。
中央歌劇院為了創(chuàng)排歌劇《瑪納斯》可謂是嘔心瀝血。據(jù)介紹,中央歌劇院2016年即啟動(dòng)該項(xiàng)目,經(jīng)歷了主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)的更換、 5次采風(fēng)、 4次大型劇本論證、兩次音樂(lè)試聽(tīng),廣泛地收集了歌劇界專(zhuān)家、柯?tīng)柨俗巫迕袼讓?zhuān)家、民樂(lè)專(zhuān)家等眾多領(lǐng)域人士的意見(jiàn)和建議。為了確保尊重柯?tīng)柨俗巫宓拿褡辶?xí)俗,還專(zhuān)門(mén)聘請(qǐng)了4位柯?tīng)柨俗巫鍖?zhuān)家為歌劇把關(guān)。在2017年9月30日至10月1日首輪演出后,根據(jù)專(zhuān)家意見(jiàn)修改調(diào)整,于今年1月4日、 5日在南京第三屆中國(guó)歌劇節(jié)上推出舞臺(tái)版第二版。之后繼續(xù)精心打磨,于今年3月22日、 23日在全國(guó)優(yōu)秀民族歌劇展演上推出舞臺(tái)版第三版。隨后繼續(xù)精耕細(xì)作,于今年5月5日、 6日在國(guó)家大劇院歌劇節(jié)上推出舞臺(tái)版第四版。
中央歌劇院為歌劇《瑪納斯》付出的一系列努力不僅深深地打動(dòng)了柯?tīng)柨俗巫迦嗣瘢采钌畹馗袆?dòng)著吉爾吉斯斯坦的人民。從歌劇《瑪納斯》啟動(dòng)伊始,新疆克孜勒蘇柯?tīng)柨俗巫灾沃菡吞峁┝舜罅χС郑恳淮窝莩觯袡C(jī)會(huì)趕來(lái)的柯?tīng)柨俗巫迦丝偸潜几岸鴣?lái),他們中不少人陪伴著歌劇《瑪納斯》一同成長(zhǎng)。吉爾吉斯共和國(guó)也一直密切關(guān)注著歌劇《瑪納斯》的成長(zhǎng),早在排練之初,他們就積極與中央歌劇院接洽,吉爾吉斯共和國(guó)駐華大使館的一些官員,更是幾乎觀看了所有歌劇《瑪納斯》在北京的演出,并為中央歌劇院以如此嚴(yán)謹(jǐn)求實(shí)的態(tài)度去打磨一部英雄史詩(shī)的歌劇而深深感動(dòng)。
那在“一帶一路”上傳唱千年的英雄史詩(shī),唱出的不僅僅是中國(guó)的精神、中國(guó)的聲音,同時(shí)也向世界傳遞著中國(guó)以和為貴的民族精神。
專(zhuān)家評(píng)價(jià),中央歌劇院將英雄史詩(shī)《瑪納斯》成功搬上歌劇的舞臺(tái),不僅為民族歌劇打造了一個(gè)精品的標(biāo)桿,還弘揚(yáng)了更基礎(chǔ)、更廣泛、更深厚的文化自信,以“一帶一路”上傳唱千年的共享故事、以中國(guó)的聲音唱響世界,也在世界范圍內(nèi)弘揚(yáng)著中國(guó)的精神、中國(guó)的氣度。