“馬克思經(jīng)典文獻展”在京開展
近日,由民族文化宮和中國民族語文翻譯局主辦,中國民族圖書館、中央民族大學(xué)圖書館、民族文化宮展覽館承辦的“紀念馬克思誕辰200周年——馬克思經(jīng)典文獻展”在北京民族文化宮開展。
據(jù)了解,馬克思的經(jīng)典文獻傳入中國后,翻譯成漢文、蒙古文、藏文、維吾爾文、哈薩克文等文種,馬克思主義得到了廣泛傳播與實踐。此次展覽精選中國民族圖書館、中國民族語文翻譯局、中央民族大學(xué)圖書館館藏馬克思經(jīng)典文獻及研究馬克思的文獻200余冊,通過文獻、展板、音像、書法作品等形式,圖文并茂、有聲有色、立體生動地呈獻給各界觀眾,向觀眾全景式地展示了馬克思的生平、革命實踐、理論貢獻和精神境界,展現(xiàn)了馬克思主義在中國傳播運用和豐富發(fā)展的光輝歷程,展現(xiàn)了我國各族人民對馬克思主義科學(xué)真理的信仰。
其中,1920年由陳望道翻譯的《共產(chǎn)黨宣言》第一個漢文譯本原件尤為珍貴。《共產(chǎn)黨宣言》和《資本論》等馬克思著作的蒙古文、藏文、維吾爾文、哈薩克文等少數(shù)民族文字譯本展品是本次展覽的一大特色,難得一見。
據(jù)悉,展覽將持續(xù)至7月8日,展覽期間免費對公眾開放。