<dd id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></dd>
<small id="yy8yy"><menu id="yy8yy"></menu></small>
<sup id="yy8yy"><delect id="yy8yy"></delect></sup>
  • <noscript id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></noscript>
  • <sup id="yy8yy"></sup>
  • <tfoot id="yy8yy"></tfoot>
    <small id="yy8yy"></small>
  • <dd id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></dd>
    <sup id="yy8yy"></sup>
    <noscript id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></noscript>
    <noscript id="yy8yy"><dd id="yy8yy"></dd></noscript>

    亚洲gv永久无码天堂网,成年人夜晚在线观看免费视频 ,国产福利片在线观不卡,色噜噜狠狠网站狠狠爱

    用戶登錄投稿

    中國作家協(xié)會主管

    蕾拉?斯利瑪尼:給法國文學帶來一陣微風
    來源:中國新聞出版廣電報 | 隋明照  2018年03月30日14:34

    瘦瘦高高,棕色卷發(fā),小巧的臉上有一雙大而專注的眼睛,擁有明星般外貌的蕾拉·斯利瑪尼,曾經(jīng)有過做演員的嘗試,后轉(zhuǎn)型成為一名記者。事實證明,這一轉(zhuǎn)型對文學界來說是一大幸事——她的《溫柔之歌》獲得了法國歷史悠久的龔古爾文學獎。如今,這部小說的中譯本已經(jīng)由浙江文藝出版社出版,這意味著更多中國讀者將有機會透過這位“80后”女作家的細膩筆觸,傾聽當代女性的心靈之歌。

    記者經(jīng)歷為寫作提供養(yǎng)分

    對女性生存境遇的思考,伴隨著蕾拉·斯利瑪尼的成長之路。在《非洲青年》雜志做記者的經(jīng)歷,讓她把觀察的目光投向了全世界。2012年,蕾拉辭職專心寫作,她的作品中充滿了對于自身和社會真實事件的反映。比如《溫柔之歌》對保姆群體的關(guān)注,便和蕾拉小時候受過保姆照顧有關(guān),這部小說改編自真實發(fā)生在紐約的一起保姆謀殺案。

    蕾拉在小說《溫柔之歌》中,講述了女雇主米莉亞姆生育兩個孩子之后,無法忍受平庸而瑣碎的家庭主婦生活,于是雇用了保姆路易絲的故事。路易絲的貧困、敏感、自尊以及她對完美的偏執(zhí)追求和對愛的占有,最終釀成了一場慘劇。

    悲劇背后,《溫柔之歌》中女性生存的艱辛、小人物的命運、愛與教育觀念、支配關(guān)系與金錢關(guān)系被一一揭示。這部小說出版一年后法文版銷量超過60萬冊,其英文版推出后,甚至被《紐約客》贊譽為“一部征服了法國的小說”。

    以平穩(wěn)從容步調(diào)書寫

    龔古爾文學獎是法國歷史上最為悠久的文學獎項,從1903年開始評選,每年一次,雖然獎金只有象征意義的10歐元,但龔古爾文學獎在法國的受關(guān)注度很高。2016年,“80后”蕾拉憑借《溫柔之歌》獲得這一獎項,帶給法國文學界不小的震動,1987年龔古爾文學獎得主塔哈爾·本·杰倫說:“蕾拉·斯利瑪尼為法語文學帶來了新的書寫向度。”

    作為龔古爾文學獎評委之一的菲利普·克羅代爾說,《溫柔之歌》體現(xiàn)出了“文學不只是用來安慰、療愈的工具,或是借以看世界的一扇模糊的窗子,文學是一種揭露的藝術(shù),其中包含極其苦澀、艱難的部分”。龔古爾文學獎評委會主席貝爾納·皮沃贊譽《溫柔之歌》的獲獎“證明龔古爾獎回歸了它設(shè)立之初的傳統(tǒng)”。青年作家張悅?cè)辉谧x完這部小說之后評價道:“蕾拉寫得非常從容,這部小說給我們一個特別好的閱讀感受是從頭到尾有一種音律感,有一種非常平穩(wěn)、從容的步調(diào)。”

    蕾拉的作品展示了小人物的困境,也不僅僅限于法國女性的迷茫。她筆下的女性按照社會“什么時間做什么事情”的期待結(jié)婚生子,看似找到了“人生的意義所在”,獲得了“生命的完整”,但是這些人物實際上恰恰都沒有找到人生的意義,沖突便由此產(chǎn)生。

    為推廣法語而奔走

    今年3月,一場主題為“當代女性面臨的誘惑、困境與突圍”的對談活動在北京舉辦,蕾拉與《溫柔之歌》的譯者袁筱一、張悅?cè)坏热艘黄饏⒓恿诉@場活動。在對談結(jié)束后,現(xiàn)場的中國觀眾用法語向蕾拉進行了提問,蕾拉非常開心,并稱贊這位觀眾“有非常好的法文技巧”。

    蕾拉的欣慰不僅僅來自在國外聽到母語的興奮,更是因為除了作家之外,她還有著另外一重特殊的身份——她是法國總統(tǒng)馬克龍任命的特派全球法語推廣大使。2017年11月,36歲的蕾拉·斯利瑪尼在愛麗舍宮受到法國總統(tǒng)馬克龍的接見,馬克龍任命她為“法語推廣運動總統(tǒng)私人代表”,作為總統(tǒng)特使負責法語運動和法語國家組織相關(guān)事務(wù)。

    蕾拉曾提到,她知道在中國,法國作家雨果和莫泊桑的作品被翻譯成中文,并且取得了巨大成功,許多中國孩子正是從這些文學作品中了解巴黎、了解法國文化的。作為作家,她非常期待中國讀者在閱讀法國文學后會有學習法語的想法,因為法語不僅承載著法國文化,也是了解其他使用法語的國家和地區(qū)文化的重要工具。

    曾經(jīng)的記者經(jīng)歷為蕾拉的小說創(chuàng)作提供了靈感,法語推廣大使的身份讓她被更多國家的讀者們熟知。就像《魅力》雜志所提到的“為什么必須讀蕾拉·斯利瑪尼”的答案是“因為她給法國文學帶來了一陣微風,她沒有那么膚淺地談?wù)撆浴币粯樱M@帶著冷靜與思辨智慧的微風,能夠觸及更多現(xiàn)代人的心靈。

    亚洲gv永久无码天堂网
    <dd id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></dd>
    <small id="yy8yy"><menu id="yy8yy"></menu></small>
    <sup id="yy8yy"><delect id="yy8yy"></delect></sup>
  • <noscript id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></noscript>
  • <sup id="yy8yy"></sup>
  • <tfoot id="yy8yy"></tfoot>
    <small id="yy8yy"></small>
  • <dd id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></dd>
    <sup id="yy8yy"></sup>
    <noscript id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></noscript>
    <noscript id="yy8yy"><dd id="yy8yy"></dd></noscript>