中國(guó)武俠走進(jìn)英語(yǔ)世界
2018年2月,金庸先生的《射雕英雄傳》英譯本第一卷將面世,這是中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化走向世界的又一大事。據(jù)悉,英文版《射雕》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《射雕》)三部曲(《射雕英雄傳》《神雕俠侶》《倚天屠龍記》)將以三部、九卷的形式陸續(xù)出版,這不得不說(shuō)也是中國(guó)當(dāng)代文學(xué)譯介的一件大事。當(dāng)然,金庸小說(shuō)英譯本,早已有之,數(shù)年前,《書(shū)劍恩仇錄》《鹿鼎記》《雪山飛狐》分別由牛津大學(xué)和香港中文大學(xué)出版,但印數(shù)有限,主要供學(xué)者研究之用。此次《射雕》英譯,則是面向普通大眾,且將三部連出,出版方更將其描述成“中國(guó)的《指環(huán)王》”,其雄心可見(jiàn)一斑。
《射雕》與《指環(huán)王》的確頗多可比之處:場(chǎng)面宏大、人物眾多、奇思妙想,有貪心、有雄心、有善念、有邪惡、有愛(ài)情、有友情……細(xì)細(xì)比較,武俠《射雕》與奇幻《指環(huán)王》,又有著截然不同的內(nèi)核。
俠,在英文中常譯作“swordsman”(劍客),武俠小說(shuō)則被稱(chēng)作“cloak and dagger novels”(斗篷與匕首小說(shuō))。清末著名武俠小說(shuō)《七俠五義》,英文譯作Seven Heroes and Five Gallant(七位英雄與五位勇士),書(shū)中的俠義之士,被稱(chēng)作“chivalrous heroes”(有騎士風(fēng)度的英雄)或“gallant heroes”(勇敢的英雄)。今天的英語(yǔ)世界,雖已接受“Wuxia”這個(gè)名詞,但,這個(gè)許多西方人永遠(yuǎn)無(wú)法讀對(duì)的詞,含義仍然模糊;顯然,“有關(guān)武術(shù)的一種小說(shuō)”,或者“有關(guān)武術(shù)和騎士風(fēng)度的一種小說(shuō)”這樣的解釋是不能抓住其內(nèi)核的。
中國(guó)人有“俠”情,且認(rèn)為“俠”可以超越文化邊界。西方文化中亞瑟王的圓桌騎士、羅賓漢式的綠林英雄,以及風(fēng)靡當(dāng)下的銀幕上的超級(jí)英雄,在我國(guó)都有“俠”緣。西方文學(xué)、影視作品,傳入我國(guó)后亦常被冠以“俠”的稱(chēng)號(hào)——《三個(gè)火槍手》變成《俠隱記》,《巴黎圣母院》變成《鐘樓駝俠》,《彼得·潘》變成《小飛俠》……
臺(tái)灣導(dǎo)演楊德昌經(jīng)典電影《牯嶺街少年殺人事件》中,少年幫派大哥Honey說(shuō)過(guò)一段有趣的臺(tái)詞:“我在臺(tái)南,無(wú)聊得要命,每天可以看幾十本武俠小說(shuō),后來(lái),我叫他們幫我去租最厚的武俠小說(shuō)來(lái)看……《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》。其他的武俠書(shū)名都不記得。只記得這一本。”連托爾斯泰的著作,都被歸入“武俠”,且在“江湖大哥”看來(lái)是最好的武俠,可見(jiàn)“俠”的覆蓋面之廣闊。
借著金大俠的巨著進(jìn)入英語(yǔ)國(guó)家大眾閱讀者視野之際,我們不妨說(shuō)一說(shuō)到底什么是武俠。
俠不是騎士,他甚至不是武士。不管是騎士,還是武士,都是某種權(quán)威——往往是封建領(lǐng)主——給予的一種身份。而俠,非身份,亦非職業(yè)。俠,其實(shí)是一種態(tài)度、一種行事方式。
司馬遷在《游俠列傳》中說(shuō),俠,“其行雖不軌于正義,然其言必信,其行必果,已諾必誠(chéng),不愛(ài)其軀,赴士之困厄。既已存亡死生矣,而不矜其能,羞伐其德,蓋亦有足多者焉。”太史公的看法,其實(shí)太過(guò)理想主義。在筆者看來(lái),俠不見(jiàn)得真有如此偉大,反倒是韓非子的話(huà)更為直接,“俠以武犯禁”。俠,是一種無(wú)視“禁忌”的——“禁忌”有好有壞,這種“無(wú)視”也自然是雙刃劍,是一種直接、狂放的行事方式。
據(jù)《說(shuō)文解字》,“俠”字部,“立氣齊、作威福、結(jié)私交、以立強(qiáng)于世者、謂之游俠……相與信為任、同是非為俠。所謂權(quán)行州里、力折公侯者也。或曰,任、氣力也。俠、甹也。”“甹”與“俜”同,有“輕財(cái)”之義,財(cái)可俜,命亦可俜,輕財(cái)輕命之人,多孤單、潦倒,故有“伶俜”一詞。憑一己之力,輕財(cái)輕命,自斷是非者,謂之“豪俠”。
俠講究的是快意恩仇、豪放不羈。這種豪放,既可以如李白《俠客行》中所吟詠的,“十步殺一人,千里不留行”;亦可以如《笑傲江湖》所描繪的,不貪高位,不懼追殺、不戀親情,只愿與知己合奏一曲《廣陵散》;更可以如英國(guó)畫(huà)家威廉·布萊克那樣以一介老叟之軀對(duì)抗蠻橫挑釁的大兵——據(jù)記載,他竟然將大兵推推搡搡一直趕到對(duì)方兵營(yíng);后來(lái)布萊克還被大兵起訴,上了法庭。
俠講究的是快刀斬亂麻式的爽快。蕭伯納戲劇《圣女貞德》中,面對(duì)“職業(yè)軍人”們各種掣肘、推諉、躊躇,貞德不屑地一揮手,長(zhǎng)矛指處,就是勝利。王家衛(wèi)電影《東邪西毒》中,洪七收了貧女一個(gè)雞蛋后,沖入王府殺了一眾刀客,為貧女的弟弟報(bào)了仇,自己則在交戰(zhàn)中被削掉一個(gè)手指。歐陽(yáng)鋒問(wèn)洪七,“為了一個(gè)雞蛋,失去一個(gè)手指,值得嗎?”洪七說(shuō),“不值得,但我覺(jué)得痛快!”歐陽(yáng)鋒是收人錢(qián)財(cái),替人解決煩惱,他不是“俠”,他只是個(gè)會(huì)武功的商人。洪七是俠,他做事的原則不是“付出與回報(bào)是否對(duì)等”,而是,做這事,心里是否“痛快”。 相比之下,《史記·刺客列傳》中所載諸人,不論如何英勇、忠義,都算不得“俠”,因?yàn)樗麄儼炎鍪驴醋饕环N工作,工作,講究的是按勞取酬,不管是修腳還是殺人。雖勇猛如聶政,忠義如豫讓?zhuān)犊缜G軻,依然稱(chēng)不得“俠”。
俠講究的是一份擔(dān)當(dāng)。《世說(shuō)新語(yǔ)》“德行第一”中有個(gè)著名的王朗與華歆乘船的故事。二人乘船,岸邊有人求搭船,王朗欲行個(gè)方便,而華歆先是拒絕,后依從王朗,讓此人登船。后追兵乘船至,王朗欲迫使此人棄船,而華歆則堅(jiān)持要載此人渡過(guò)河去——不收留對(duì)方,是恐怕沒(méi)有能力收留;一旦收留了,就不能再中途放棄。這就是擔(dān)當(dāng),也是俠義精神的重要體現(xiàn)。在徐克電影《七劍》中,被清兵追殺,身受重傷的傅青主,對(duì)無(wú)助的村民們說(shuō),“上天山,找?guī)褪郑 睘槭裁刺焐缴系膭鸵獛椭夭幌嘧R(shí)的傅青主和村民們?因?yàn)樗麄兪怯袚?dān)當(dāng)?shù)膫b。電影《佐羅》中,迭哥代替遇刺的好友前往南美行總督之職并化身蒙面?zhèn)b佐羅行俠仗義,解救被欺壓奴役的殖民地百姓,也是一種擔(dān)當(dāng)。
約翰·多恩曾寫(xiě)下那段著名的文字, “沒(méi)有人是一座孤島,可以自全,每個(gè)人都是大陸的一片,整體的一部分……不要問(wèn)喪鐘為誰(shuí)而鳴,它就為你而鳴。”在海明威的《喪鐘為誰(shuí)而鳴》中,美國(guó)人羅伯特·喬丹原本是西班牙語(yǔ)教師,但卻放棄教職,與許多同他一樣的熱血青年一起,趕往西班牙,參加反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng),最后把一腔熱血灑在這片與他“并不相干”的土地上。其實(shí),哪有什么是“不相干”的呢?“沒(méi)有人是一座孤島”,這就是擔(dān)當(dāng)吧。
《道德經(jīng)》有云,“天之道,損有余而補(bǔ)不足;人之道,則不然,損不足以補(bǔ)有余”。俠客所做,雖常不合禮法,卻也常有“替天行道”的味道。太史公說(shuō),俠之行事往往“不軌于正義”,意即,“不合于道德法律準(zhǔn)則”;然而,一般認(rèn)知中,“俠義”兩字,連接得又最為自然。蓋俠之行事,固不以“道德法律”為準(zhǔn)繩,卻有自己的一番“義理”:小到遵守一句承諾,大到解救天下蒼生。羅賓漢這樣劫富濟(jì)貧的英雄自不必說(shuō),有時(shí)候就連“文弱書(shū)生”也可以扮一下豪俠。前文“江湖大哥”提到的《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》中的皮埃爾,原本是個(gè)被俗事、婚姻、書(shū)本和宴會(huì)催肥了的“無(wú)用書(shū)生”,但是拿破侖大軍壓境,莫斯科的有錢(qián)人、有權(quán)人以及有力之人都跑了,他卻要單槍匹馬去刺殺“暴君”拿破侖。且不論其成功之可能性多么微乎其微,其解救“黎民蒼生”的這個(gè)舉動(dòng),便夠得上豪俠了。
俠,其實(shí)很少存在于武俠小說(shuō)所熱衷描繪的江湖門(mén)派中,因?yàn)槟切└揪褪恰暗叵抡谓M織”,而不是“豪俠”的聚集地。“千秋萬(wàn)代,一統(tǒng)江湖”,與其說(shuō)是武俠的宏愿,倒不如說(shuō)是野心家的夢(mèng)想。如果說(shuō)《鹿鼎記》《書(shū)劍恩仇錄》中的幫會(huì)還有個(gè)“反清復(fù)明”的宏大目標(biāo),則《笑傲江湖》中的各大門(mén)派的紛爭(zhēng),則更是把“江湖”這個(gè)會(huì)黨互相傾軋的修羅場(chǎng),揭露得淋漓盡致了。這時(shí),武俠小說(shuō)其實(shí)等同于黑幫小說(shuō)。反過(guò)來(lái),黑幫小說(shuō),比如《教父》,若是變一變場(chǎng)景,也就成了武俠小說(shuō)。
武俠小說(shuō)雖妙,但其對(duì)大眾的影響力顯然還是不敵武俠片。而說(shuō)到近年來(lái)有世界影響的武俠片,則不得不提《臥虎藏龍》與《黑客帝國(guó)》。特別是后者,讓人們看到一部沒(méi)有“斗篷與匕首”,甚至少有中國(guó)面孔的電影,仍然可以那么“武俠”:一群身懷絕技的黑客,把“犯禁”做到極致,挑戰(zhàn)了所有人類(lèi)認(rèn)知的真實(shí)性,挑戰(zhàn)了所有權(quán)威,甚至挑戰(zhàn)了“俠”的自我——影片以終極高手尼奧的自我毀滅,來(lái)達(dá)到敵我雙方矛盾的暫時(shí)解決。
中國(guó)武俠小說(shuō)隨著“金、古、梁”三位大家或封筆,或離世,而漸趨銷(xiāo)聲匿跡;更為可惜的是,近年來(lái),中國(guó)武俠片勢(shì)頭亦漸弱。西方之俠,卻風(fēng)頭正勁,蝙蝠俠、蜘蛛俠、鋼鐵俠、閃電俠、神奇女俠……一眾奇?zhèn)b不僅在各自電影中大顯神通,更時(shí)不時(shí)地聯(lián)合作戰(zhàn),《復(fù)仇者聯(lián)盟》《正義聯(lián)盟》,等等,讓觀(guān)眾應(yīng)接不暇。
其實(shí)無(wú)論東方還是西方文學(xué)藝術(shù)作品中的俠士,哪里有不公,哪里就有他們。他們是正義的化身,他們代表著善良,勇敢,不畏強(qiáng)權(quán),不慕金錢(qián),他們有著常人所沒(méi)有的本領(lǐng)、勇氣和責(zé)任感。他們能為人們所不能,解救弱者于危難之中。他們身上,寄托著人們善永遠(yuǎn)打敗惡、正義永遠(yuǎn)主宰世界的希望。在電影《猛龍過(guò)江》的結(jié)尾,胖子看著遠(yuǎn)去的唐龍說(shuō)道,“在這個(gè)有槍有炮的世界,唐龍走到哪里,都需要福星高照。”,我們也祝愿文學(xué)藝術(shù)作品中那群飛檐走壁、裂石開(kāi)碑的俠客們,能“戰(zhàn)斗”得更長(zhǎng)久些吧。