王姬:沒想到演《新原野》這么累 回歸話劇舞臺,接受新京報(bào)專訪,稱最難演的就是泥土味混雜著詩意的大段臺詞
演出《新原野》這部戲,王姬接連病了兩場。圖為《新原野》劇本分享會。圖/視覺中國
馮憲珍(左)與王姬在《新原野》中飾演一對婆媳。 劇組供圖
9月24日晚,隨著話劇《新原野》北京站的落幕,王姬也長舒了一口氣,打著點(diǎn)滴連演四天,嗓子幾乎失聲。劇中飾演王姬丈夫的閆楠說:“之前成都站演出還發(fā)高燒了,感覺她就是六團(tuán)(劇中角色),像野草一樣野蠻生長,怎么打都打不死。”曹禺女兒萬方寫的劇本,泥土味兒混雜著詩意,還有大段“間離”的臺詞需要“六團(tuán)”念出,這也是讓王姬感覺最難演的地方。
從來沒接到這么累的一個(gè)戲
演這部戲,王姬接連病了兩場,成都站發(fā)高燒,北京站嗓子發(fā)炎。“從來沒接到這么累的一個(gè)戲,早知道可能不接這個(gè)戲了”。為此,她也向制作人王可然請辭藍(lán)天野將導(dǎo)演的新版《北京人》的排演,把精力主要放在《新原野》這一個(gè)戲上。
《新原野》的故事發(fā)生在中國上世紀(jì)50年代至70年代中期的農(nóng)村,主要人物是婆婆服仙、兒媳六團(tuán)和兒子鞠生。鞠生不滿包辦婚姻,要追求自己的愛情,六團(tuán)認(rèn)定自己是鞠家的人堅(jiān)決不離婚,服仙以生活磨礪的辛辣和老到維系著這個(gè)農(nóng)村家庭。這對婆媳身上,有編劇萬方對中國女性命運(yùn)的思考。
王姬初看劇本時(shí),覺得這戲難排,也難演。“六團(tuán)在舞臺上生活在現(xiàn)實(shí)空間的機(jī)會很少,她常以一個(gè)自述者出現(xiàn),很多地方要站在麥克風(fēng)前面面向觀眾,就像在審判席上為自己辯解。同時(shí),她又是講述者和參與者,我覺得她在這戲中起碼有三四種身份。最難的就是那種‘間離感’和跳躍性,如果處理不好,這部戲就會散掉。”
來自立陶宛的導(dǎo)演拉姆尼·庫茲馬奈特同樣是位女性,她沒有把這部戲的重點(diǎn)放在對社會環(huán)境的營造上,年代的處理也顯得有些模糊,而是對準(zhǔn)了人物的性格與命運(yùn),以及人與人之間的關(guān)系。這部戲的音樂運(yùn)用豐富,且富有層次感,使得這個(gè)有些“間離”的劇本整體風(fēng)格很統(tǒng)一。
《北京人在紐約》“阿春”不是最滿意的角色
1987年,王姬去美國之前在人藝舞臺上演的最后一出戲是《北京人》,上世紀(jì)90年代初她演出了家喻戶曉的《北京人在紐約》。這次,她又請辭了新版《北京人》,她說:“可能北京人跟我有緣吧,緣來,緣去。”
2012年,北京人藝建院60周年,王姬和藍(lán)天野、朱旭、鄭榕、朱琳等老戲骨合演了《甲子園》,這是她時(shí)隔25年后重新登上人藝舞臺。王姬1981年進(jìn)入北京人藝學(xué)員班,與宋丹丹、梁冠華是同期。不過,她之后在舞臺上演的大多是小角色,一年365天有360天都耗在舞臺上,常常幾個(gè)戲輪換著演,這也是她最終離開人藝的原因。“在人藝不得志,還老有人給穿小鞋,我又不會處理這些關(guān)系。想想世界那么大,我卻一眼就能看到退休的日子所以就決定換個(gè)環(huán)境。”
1994年播出的電視劇《北京人在紐約》火遍全國,劇中王姬飾演的“阿春”至今讓很多觀眾記憶猶新,她也曾因此獲得第12屆中國電視金鷹獎的最佳女主角獎。不過,王姬自己覺得這不是她最滿意的角色,“阿春人物性格比較單一吧,現(xiàn)在對我來說就是回憶,演過了就過去了。我最喜歡的角色是《危險(xiǎn)旅程》中的林姐,這個(gè)偷渡客的人物多豐富啊,演起來挑戰(zhàn)度也大。”
之后,王姬出演了《罪證》《海棠依舊》《紅玫瑰黑玫瑰》等很多電視劇。其中,《天下第一樓》和《雷雨》這兩部電視劇改編自話劇,也是人藝的看家戲。直到2004年出演田沁鑫導(dǎo)演的《生活秀》,王姬才又一次回到話劇舞臺。記者問王姬如果有導(dǎo)演邀請她回人藝演戲會不會接?王姬說:“要有合適的我一定會。”
談《新原野》
與立陶宛導(dǎo)演合作
談到與拉姆尼導(dǎo)演的這次合作,王姬感覺也很不一樣,“她很大膽用一些喜劇的東西來襯托出悲劇。我覺得這個(gè)理念也對,大喜和大悲是并存的,高興之余也有不見得所有的人都會因?yàn)榱鶊F(tuán)而悲哀,所有人都要垂頭喪氣地生活。”
另外,這位歐洲導(dǎo)演對于人物的處理很直接,王姬說:“可能西方人都很直接,他們覺得愛就是愛,恨就是恨,人物的性格也很鮮明。同時(shí)也很細(xì)膩,比如她讓鞠生直接躺在母親腿上,擁抱,這些情感可能是我們中國人已經(jīng)麻木的。不過,有些東西她也不太理解,比如中國人的含蓄,有場戲是鞠生拉著六團(tuán)的衣袖走,原來設(shè)計(jì)的是鞠生拉著我的手。我怎么都覺得不對,如果鞠生能拉著我的手,那我們倆就不會這么激烈對抗了。”
排演最難之處
問到排演過程中最難把握的地方,王姬說,六團(tuán)這個(gè)人物可能演起來費(fèi)力不討好,除了人物呈現(xiàn)上的“間離感”,語言上也很糾結(jié),“一會兒是文縐縐的語言,一會兒是六團(tuán)農(nóng)村女人的語言。我也跟萬方老師探討過,能不能改成鄉(xiāng)土味重一些的語言,但萬方老師覺得那樣就喪失了劇本本身的詩意了。”
角色最打動人的地方
那這個(gè)人物打動人的地方在哪里?王姬說:“從服仙、六團(tuán)身上,我能看到我外婆、母親她們身上的影子,所以我感覺這個(gè)戲應(yīng)該是向所有中國傳統(tǒng)女性敬禮。”馮憲珍扮演的“服仙”在舞臺上張弛有度,也能讓觀眾感受到中國農(nóng)村女性被生活磨礪后的樣子。王姬說:“馮老師是特別有才氣的藝術(shù)家,她在劇組是主意最多的,經(jīng)常有很多好點(diǎn)子。”對于六團(tuán)和服仙的關(guān)系,王姬覺得,這對婆媳呈現(xiàn)了中國傳統(tǒng)女性的不同階段側(cè)面,而六團(tuán)也慢慢活成了服仙的樣子。