傳統(tǒng)文化精品力作:回望歷史 踵事增華
編者按
黨的十八大以來,出版界認(rèn)真學(xué)習(xí)習(xí)近平總書記在中央政治局第十八次、第二十九次集體學(xué)習(xí)時(shí)對中華傳統(tǒng)文化的精辟論述,并通過深度整理出版、典籍?dāng)?shù)字化等方式,梳理傳統(tǒng)文化典籍,挖掘中華文化精髓,對提高中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的凝聚力、影響力、創(chuàng)造力起到了助推作用。在黨的十九大召開之前,本版特別梳理了近年來出版界推出的重點(diǎn)傳統(tǒng)文化精品力作,以饗讀者。
中華文化源遠(yuǎn)流長,而傳統(tǒng)文化的書籍則是其中一顆顆璀璨的珍珠,其光輝濡染著一代又一代人。當(dāng)今,出版界更是將傳播和弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化視為自己不可推卸的職責(zé)使命。
文運(yùn)同國運(yùn)相牽,文脈同國脈相連。做好傳統(tǒng)文化相關(guān)典籍的出版工作,是出版界迎接黨的十九大工作的重要使命。將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在傳承中發(fā)揚(yáng)光大,是時(shí)代對于各個(gè)出版社的出版工作提出的更高要求。
立足典籍 深入闡釋燦爛文化
惟殷先人,有典有冊。數(shù)千年來,中華典籍文獻(xiàn)世代相傳,成為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要載體,承載著中華民族的思想和智慧。傳統(tǒng)文化典籍的整理出版工作對于傳承和弘揚(yáng)中華民族優(yōu)秀文化,培育和踐行社會(huì)主義核心價(jià)值觀,提高中華民族的凝聚力和向心力具有重要意義。黨的十八大以來,各個(gè)出版社的古籍整理出版工作更是努力做到“讓書寫在古籍里的文字活起來”。
在接受《中國新聞出版廣電報(bào)》記者采訪時(shí),湖南科學(xué)技術(shù)出版社社長張旭東說了這樣一段話:“整理與出版中國傳統(tǒng)科技典籍具有相當(dāng)?shù)募夹g(shù)難度,我們不求在短期內(nèi)創(chuàng)造轟轟烈烈的成績,只愿長期堅(jiān)持踏踏實(shí)實(shí)做好這一平凡而又偉大的事業(yè)。”話語背后是出版人對于傳統(tǒng)典籍出版事業(yè)默默地堅(jiān)守,作為出版人的他深切地明白,傳統(tǒng)文化典籍的繼承和發(fā)揚(yáng)絕非一日之功,既要有重大工程的推動(dòng),又需要出版工作者們積年累月如靜水流深的耐心和定力。
談及如何做好傳統(tǒng)文化圖書出版,張旭東認(rèn)為,最重要的是要有深厚專業(yè)知識和對科技史有專門研究的團(tuán)隊(duì)作支撐,“《中國科技典籍選刊》是湖南科技出版社同中國科學(xué)院自然科學(xué)史研究所合作組織策劃,堅(jiān)持立足于典籍,這樣就保證了圖書的出版擁有有力的學(xué)術(shù)支撐。”
在傳統(tǒng)文化圖書出版方面,鳳凰出版社作為一家專業(yè)古籍出版社,可以稱得上是久經(jīng)沙場的“老將”,對于如何做好傳統(tǒng)文化典籍的出版工作,鳳凰出版社社長姜小青說,要緊跟國家文化戰(zhàn)略和國家文化意志,有強(qiáng)烈的自覺擔(dān)當(dāng)文化責(zé)任和使命感。
由人民文學(xué)出版社出版的《杜甫全集校注》這部大書歷時(shí)36年、有680萬字的龐大體量,由幾代學(xué)者接力才完成,于2014年面世,文獻(xiàn)豐備、注釋周詳、博采眾長,展現(xiàn)了當(dāng)代古籍整理的新貌。中國唐代文學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)長、復(fù)旦大學(xué)中文系教授陳尚君曾這樣評價(jià)《杜甫全集校注》:“該書集中了三四代學(xué)者的接續(xù)努力,文獻(xiàn)之豐備、校勘之精審、注釋之周詳、考斷之穩(wěn)妥,確能代表當(dāng)代別集整理新注之最高水平,是一部總結(jié)1000多年來杜甫研究的集大成著作,在杜甫研究史上具有里程碑意義。”
“儒家所具有的深厚歷史感、文化感、道德感,使得儒家的價(jià)值觀逐漸成為中國人的價(jià)值觀的主體、中國文化的主流。《儒藏》工程的開展,既有利于中華傳統(tǒng)文化的傳承和弘揚(yáng),又有利于中國先進(jìn)文化的發(fā)展和創(chuàng)新。”據(jù)北京大學(xué)出版社典籍與文化事業(yè)部主任馬辛民介紹,在2017年7月,作為國家出版基金項(xiàng)目的《儒藏》“精華編”一期60冊,4000余萬字,已經(jīng)按時(shí)結(jié)項(xiàng),評審結(jié)果為優(yōu)秀。
這些書籍只是一個(gè)小小的縮影,社會(huì)文化的大環(huán)境日新月異,中華文化典籍整理出版的環(huán)境也呈現(xiàn)著前所未有的繁榮:中華再造善本工程及續(xù)編工程影印出版各類古籍善本1300多種,“中華古籍資源庫”累計(jì)發(fā)布1.7萬部善本古籍的影像,有了充足的文獻(xiàn)準(zhǔn)備,越來越多的學(xué)者和出版社工作者下苦功夫、啃硬骨頭,不斷推出代表當(dāng)代學(xué)術(shù)水準(zhǔn)、體現(xiàn)時(shí)代特點(diǎn)的古籍整理作品。
矢志不渝 加班加點(diǎn)竭盡所能
一部典籍是一把好琴,遇到好的出版社猶如遇見高明的琴師,方能奏出好的音色。而每一部的出版背后,都有太多太多的艱辛,但更多的是出版工作者對于傳統(tǒng)文化出版事業(yè)矢志不渝的堅(jiān)守。
《杜甫全集校注》1978年立項(xiàng),由山東大學(xué)教授蕭滌非擔(dān)任主編。1991年就在全書進(jìn)程過半之際,主編去世,編纂工作因種種原因停滯。直到2009年,經(jīng)過山東大學(xué)和人民文學(xué)出版社等多方協(xié)調(diào)、支持,該項(xiàng)目由蕭滌非的學(xué)生張忠綱領(lǐng)銜,重新啟動(dòng)。為杜詩做注是一個(gè)龐大而繁瑣的工程,更何況這一出版項(xiàng)目是在停滯近20年后,所以留給后人的擔(dān)子很重,但是在張忠綱的帶領(lǐng)下,編校團(tuán)隊(duì)竭盡所能,為了出版工作全力以赴。
人民文學(xué)出版社副總編周絢隆告訴記者,有一個(gè)夏天他去拜訪張忠綱。一進(jìn)門,他看見張忠綱穿著個(gè)背心褲衩,一個(gè)人在那兒干活,桌上堆滿書籍和紙條。周絢隆說:“張忠綱先生負(fù)責(zé)全書的終審?fù)ǜ濉K舜罅猓瑥念^到尾統(tǒng)一體例,修改校注,補(bǔ)充材料,核對引文,編撰附錄,缺的稿子也是他帶著學(xué)生做出來。我們是4個(gè)編輯,跟他車輪戰(zhàn),稿子一遍一遍地過。”正是由于有這樣的出版人在不懈努力,《杜甫全集校注》雖然備嘗艱苦,最后還是終于做了出來。
北大出版社在編校出版《儒藏》“精華編”的過程中也克服了很多困難,比如超大項(xiàng)目的質(zhì)量控制、進(jìn)度控制。再比如社會(huì)效益與經(jīng)濟(jì)效益的平衡問題。自承擔(dān)《儒藏》工程以來,在沒有外在資助的情況下,北大出版社不但獨(dú)立承擔(dān)了編校印發(fā)的所有費(fèi)用,還應(yīng)編纂方及學(xué)校的請求,向《儒藏》編纂與研究中心提供了數(shù)百萬元的資金,保障了編纂工作的順利進(jìn)行。但由于整個(gè)項(xiàng)目規(guī)模龐大,周期較長,發(fā)行困難,在相當(dāng)長一段時(shí)間內(nèi)無法產(chǎn)生經(jīng)濟(jì)效益,面對這些困難,北大出版社始終將社會(huì)效益放在首位,截至2014年6月,自籌資金出版了《儒藏》“精華編”100冊圖書,約8000萬字。直到2016年3月,《儒藏》“精華編”(一期)正式獲國家出版基金規(guī)劃辦公室立項(xiàng)資助,資金壓力才稍微緩解。
中華書局出版的《長沙馬王堆漢墓簡帛集成》責(zé)任編輯石玉保存著《長沙馬王堆漢墓簡帛集成》主編、復(fù)旦大學(xué)教授裘錫圭交付的手稿:一疊大八開的稿紙,第一頁就丹黃遍布,增、刪、改,改后再改,往后翻去,幾乎頁頁如此。像裘錫圭這樣恪盡職守、為傳統(tǒng)文化精品出版燃燒自己的人還有很多很多。內(nèi)蒙古人民出版社策劃編纂出版的《蒙古醫(yī)學(xué)古籍經(jīng)典》(蒙古文)、新疆大學(xué)出版社出版的《中國民間文學(xué)集成·新疆卷:維吾爾民間故事集》(維吾爾文)等書同樣也是部頭大、難度大的大型出版物。這些書籍背后的編輯團(tuán)隊(duì)也是各盡其責(zé)、加班加點(diǎn),并對出版細(xì)節(jié)進(jìn)行細(xì)致把關(guān),最后才呈現(xiàn)出了這樣的精品力作。
走出國門 在世界舞臺發(fā)出強(qiáng)音
讓文化走出去,可以增強(qiáng)國家的軟實(shí)力,可以使我們不僅身置國際舞臺中心地帶,還能在舞臺中心發(fā)出強(qiáng)音。黨的十八大以來,各大出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)的傳統(tǒng)文化走出去視野愈發(fā)開闊,精品力作走出去的步伐愈發(fā)穩(wěn)健,路徑也愈發(fā)多樣,特別是從走出去到走進(jìn)去,取得了實(shí)質(zhì)性進(jìn)展。
北大出版社正在加強(qiáng)與推廣“《儒藏》‘精華編’數(shù)字化文庫”的建設(shè),現(xiàn)已先后多次與國外大型出版機(jī)構(gòu)商談合作,計(jì)劃借助國外數(shù)字化的先進(jìn)技術(shù),利用國際領(lǐng)先的數(shù)字出版平臺及完善的法律規(guī)范,將代表中華傳統(tǒng)文化精華的可靠的原始文本,成規(guī)模地以整體的形式呈現(xiàn)在國外讀者的面前,讓國際社會(huì)更好地了解中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的博大內(nèi)涵。
在第24屆北京國際圖書博覽會(huì)期間,中華書局向海外圖書館市場推廣中華古籍總庫;中國大百科全書出版社首發(fā)《中華文明史話》波蘭文版;三聯(lián)書店首發(fā)《中華文明的核心價(jià)值》吉爾吉斯語、哈薩克語版,該書版權(quán)輸出近20個(gè)語種……
馬辛民說:“讓這些優(yōu)秀的精品力作走出去,可以使中華文化走向世界,使全世界人文社會(huì)科學(xué)研究得以利用中國文化資料驗(yàn)證理論,是一項(xiàng)非常重要的基礎(chǔ)建設(shè)。”