張振勝:平野啟一郎,閑聊偶得之
8月23日,《日蝕》《一月物語》亮相第24屆北京國際圖書博覽會,獲得讀者追捧。引進日本作家平野啟一郎作品,在浙江文藝出版社副總編柳明曄看來完全是一次無心之舉。
很多讀者可能第一次聽說這個作家,但是在1999年時,這個名字就已轟動日本文壇,成為現(xiàn)象級話題。年僅23歲的京都大學學生平野啟一郎,憑借處女作《日蝕》獲得了第120屆日本純文學大獎芥川獎,刷新了當時該獎史上最年輕得獎紀錄,被日本文學評論界稱為“三島由紀夫轉(zhuǎn)世。”《日蝕》中,平野啟一郎以一個在巴黎學習的神學生為敘述者,描繪了中世紀末期神權與世俗社會對立與融合的法國。龐大知識體系讓人驚嘆,但是主體故事講述的卻是神學少年奇幻之旅。
2009年,《日蝕》銷售56萬部,成為日本文學界新人級別的超級暢銷書。緊接著,平野啟一郎發(fā)表了第二部作品《一月物語》,小說以黃粱一夢與莊周夢蝶的中國古典故事為背景線索,主人公則以自殺的日本明治詩人北村透谷作為原型,運用現(xiàn)實和夢幻的交錯手法,描繪了明治時代深山幽谷中的妖艷純愛物語。這部小說先后被翻譯成法語、瑞典語、阿拉伯語、韓語等語言出版。隨后他又陸續(xù)推出《葬送》《決口》《曙光號》等一系列作品,獲得法國文化勛章、日本藝術類文部科學大臣新人獎,成為日本“70后”作家群體中名副其實的中堅力量。去年,他發(fā)表的作品《劇演的終章》更是成為再版16次的人氣暢銷書,并一舉斬獲渡邊純一文學獎。
2015年9月,柳明曄在北京與中國社科院外文所研究員許金龍商談日本文學作品引進時,許金龍?zhí)岬絻晌辉谌毡救藲夂芨摺⒌趪鴥?nèi)沒有引起足夠關注的作家——一位是芥川獎得主兼評委小川洋子,另一位正是平野啟一郎。
經(jīng)版權編輯與版權方日本cork公司的多番商談和報價,最終,浙江文藝出版社獲得了這兩位作家一系列的作品版權。
無巧不成書。今年3月,責任編輯邵劼剛收到《日蝕》《一月物語》的翻譯原稿,正準備編輯時,平野啟一郎受北京大學的邀請來中國做主題演講。得知這一消息,柳明曄和邵劼連夜赴京,去見這位神秘的作家。
柳明曄說,初見平野啟一郎,他的衣著偏搖滾歌手風格,話不多,待人友善,完全沒有任何知名作家的架子。“平野說自己很喜歡讀唐代李白、李賀的詩歌,以前在大學時經(jīng)常會讀古典詩。他還強調(diào)中國古典文化對日本有深刻影響,舉出了明治時期的日本文人都能寫漢詩的例子。”柳明曄邀請平野啟一郎作為嘉賓出席8月上海書展浙江文藝出版社的活動,他爽快地答應了。
為使新書出版趕上上海書展的日期,編輯馬力全開。8月16日,《日蝕》《一月物語》順利出版。
如今,兩本書已出版半個月,市場銷售情況良好。柳明曄說,出版平野啟一郎的作品,給予國內(nèi)喜愛日本純文學的讀者一個新的選擇,這將有助于他們脫離對東野圭吾、村上春樹等作家的單一追捧,更成熟、全面地重新審視日本當代的文學,了解日本當今的文化生態(tài)。