詩人是國家發(fā)展的忠實記錄者
“詩歌從來沒有脫離過現(xiàn)實生活,也不可能脫離現(xiàn)實生活,每一位詩人都生活在現(xiàn)實里,每一首詩都是詩人對現(xiàn)實生活的直接反映。可以說,五年來,中國社會的發(fā)展?fàn)顩r和中華民族走向強(qiáng)大的腳步已經(jīng)被當(dāng)代中國詩人如實記錄在詩歌中,詩人成為歷史的忠實記錄者。”
2012年以來,中國社會的發(fā)展經(jīng)歷了不平凡的五年,也是砥礪奮進(jìn)的五年。各個行業(yè)、各個領(lǐng)域都發(fā)生了較大變化,整個國家正經(jīng)歷從“富起來”到“強(qiáng)起來”的過程。在這五年中,詩歌的創(chuàng)作隊伍和作品數(shù)量也與國家的發(fā)展同步,呈現(xiàn)出空前的壯大與繁榮。
據(jù)不完全統(tǒng)計,目前從事詩歌創(chuàng)作的人數(shù)有五百多萬人,包括新詩、古體詩和歌詞三個領(lǐng)域的作者人數(shù)的總和。這樣龐大的創(chuàng)作隊伍是歷史上任何時期都沒有的,所創(chuàng)作作品的數(shù)量也是歷史上任何時期都沒有的。詩歌創(chuàng)作隊伍的年齡構(gòu)成上至百歲老人下至10歲左右的小學(xué)生;在行業(yè)構(gòu)成上,從大學(xué)教授到自由職業(yè)者,從離退休干部到農(nóng)民,特別值得一提的是,這其中,在城里打工的農(nóng)民工詩人占有相當(dāng)大的比例;另外,在詩歌從業(yè)隊伍中,從事詩歌翻譯的約有三千多人,他們中有職業(yè)翻譯家、學(xué)者、大學(xué)生,也有詩人和詩歌翻譯愛好者,現(xiàn)在,世界各個語種詩人的作品都能在國內(nèi)找到譯本。可以說詩人無處不在,詩歌作品無處不在,詩歌作品所傳達(dá)的正能量無處不在。
正是由于創(chuàng)作隊伍在各個領(lǐng)域的分布,使得當(dāng)下的詩歌作品呈現(xiàn)出多維的審美視角、鮮活的生活現(xiàn)場、豐富的個人情感經(jīng)驗,為我國詩歌的進(jìn)一步發(fā)展和繁榮奠定了堅實基礎(chǔ)。
詩歌隊伍的壯大還有一個很重要的表現(xiàn)是讀者群的壯大。目前,無論紙質(zhì)的詩歌書刊,還是詩歌網(wǎng)絡(luò)平臺,包括自媒體性質(zhì)的微信公眾號或詩人個人的微信朋友圈,都擁有廣泛的詩歌讀者群。據(jù)統(tǒng)計,各類詩歌刊物和詩歌網(wǎng)絡(luò)平臺已達(dá)萬種有余;各出版機(jī)構(gòu)紛紛出版詩集,且銷量可觀,如余秀華的詩集《搖搖晃晃的人間》、李元勝的詩集《我想和你虛度時光》等都銷售近一百萬冊,其余銷售過萬冊的詩集更是不勝枚舉,曾經(jīng)“寫詩的人比讀詩的人多”的狀況大有改觀。特別是現(xiàn)在的詩歌讀者并非泛泛而讀,而是帶有專業(yè)甚至“挑剔”的眼光評判詩歌,也可以說,讀者群的發(fā)展壯大促成了創(chuàng)作群體的壯大,這也印證了那句話:只有偉大的讀者,才有偉大的詩歌。
我國有五千年的文明史,有三千年的詩歌史。毫不夸張地說,中國文學(xué)史也是一部中國詩歌史。有史以來,詩歌一直是佐證歷史發(fā)展進(jìn)程的可靠文本,是社會情緒的有效反映,這從《詩經(jīng)》的誕生可見一斑,所以才有“有詩為證”這一說法。當(dāng)前詩歌創(chuàng)作隊伍的壯大和在各領(lǐng)域的廣泛分布,使我國各個領(lǐng)域的深化改革得到了及時客觀的反映,也使得實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國夢以及“一帶一路”的戰(zhàn)略步伐得到了真實而積極的反映。許多詩歌作品對正在發(fā)展中的國家和民族的事業(yè)給予了熱烈贊頌和熱切期盼,體現(xiàn)出積極飽滿的情感。由此可見,我們的詩人一直身處國家走向富強(qiáng)的現(xiàn)場,我們的詩歌一直反映國家走向強(qiáng)大的進(jìn)程。
詩歌從來沒有脫離過現(xiàn)實生活,也不可能脫離現(xiàn)實生活,每一位詩人都生活在現(xiàn)實里,每一首詩都是詩人對現(xiàn)實生活的直接反映。對一首詩的優(yōu)劣評判會涉及專業(yè)問題等,但就內(nèi)容而言,一首好詩一定要有鮮活生動的現(xiàn)場感,一定要反映當(dāng)今的審美趣味。可以說,五年來,中國社會的發(fā)展?fàn)顩r和中華民族走向強(qiáng)大的腳步已經(jīng)被當(dāng)代中國詩人如實記錄在詩歌中,詩人成為歷史的忠實記錄者。