<dd id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></dd>
<small id="yy8yy"><menu id="yy8yy"></menu></small>
<sup id="yy8yy"><delect id="yy8yy"></delect></sup>
  • <noscript id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></noscript>
  • <sup id="yy8yy"></sup>
  • <tfoot id="yy8yy"></tfoot>
    <small id="yy8yy"></small>
  • <dd id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></dd>
    <sup id="yy8yy"></sup>
    <noscript id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></noscript>
    <noscript id="yy8yy"><dd id="yy8yy"></dd></noscript>

    亚洲gv永久无码天堂网,成年人夜晚在线观看免费视频 ,国产福利片在线观不卡,色噜噜狠狠网站狠狠爱

    用戶登錄投稿

    中國作家協(xié)會主管

    陳馨逸:文學(xué)作品影視化的得與失 ——以小說《丁莊夢》與電影《最愛》為例
    來源:《雨花·中國作家研究》 |  陳馨逸  2017年08月08日12:54

    從屬性來說,文學(xué)作品是一種文字藝術(shù),而電影則是一種綜合性的藝術(shù)形態(tài)。故而,將文學(xué)作品改編成電影,是從一種單一的藝術(shù)轉(zhuǎn)化為較為復(fù)雜的綜合藝術(shù)。這樣的轉(zhuǎn)變是一項浩大的工程,其中文學(xué)作品的語言敘述不免會受到電影語言、電影篇幅的局限,電影定型化也在很大程度上將文學(xué)作品自身的張力和外延局限住了;然而,電影藝術(shù)也不僅僅只是依托文學(xué)作品而“脫穎而出”,電影所塑造的形象與表達(dá)更直觀地影響著人們的感知能力,為文學(xué)作品刷足了“存在感”。

    文學(xué)作品改編電影藝術(shù)的現(xiàn)象近年來持續(xù)升溫,如今所見,在一些依據(jù)文學(xué)作品改編的電影被搬上大銀幕之后,作為原著的文學(xué)作品,也受到越來越多的關(guān)注,從而也引起學(xué)界有關(guān)文學(xué)作品改編電影藝術(shù)的話題討論。根據(jù)研究現(xiàn)狀來看,以《丁莊夢》為主題的研究文章不乏眾多,專注于顧長衛(wèi)電影的研究者也比比皆是,但結(jié)合小說《丁莊夢》與影片《最愛》綜合對比加以研究的文獻(xiàn)還很欠缺,論題存在一定的新穎性。結(jié)合比較與系統(tǒng)闡述,從單純的文學(xué)作品,或者是單獨的電影藝術(shù)研究,上升到對文學(xué)作品改編電影藝術(shù)這種復(fù)雜藝術(shù)形態(tài)的整體認(rèn)知,也從單獨的《丁莊夢》文本,或是影片《最愛》,上升到對整個文學(xué)作品改編電影藝術(shù)形式作品的探索。

    本文將以閻連科小說《丁莊夢》與顧長衛(wèi)電影《最愛》結(jié)合探究,從主題表達(dá)、人物塑造、敘事方式等方面探究文學(xué)作品本身與改編電影之間的相同與差異,以此比較電影敘事對文學(xué)敘述的改變以及主題的稀釋等,進(jìn)一步窺探文學(xué)作品影視化的優(yōu)長與缺失。

    一、 主題的區(qū)分與情感的側(cè)重

    (一)《丁莊夢》——注重生命的苦難,側(cè)重人性的疾病

    《丁莊夢》是閻連科根據(jù)自己家鄉(xiāng)河南的艾滋病村虛構(gòu)出的一篇魔幻現(xiàn)實主義長篇小說,這也是中國第一部以艾滋病為題材的長篇小說。小說以中原地區(qū)曾經(jīng)發(fā)現(xiàn)的艾滋村為背景,著力描寫一群為了美好生活而無知賣血的村民陸續(xù)染上艾滋病,最終使得整個村子成了被死亡陰影籠罩的艾滋村——丁莊。在丁莊,“人死了,就和樹葉飄落一樣,和燈滅一樣,不在世上了”,丁莊人的下世已經(jīng)輕飄飄地如同落葉一樣。艾滋病帶給村民們的不僅僅是生存狀態(tài)的異化,還有他們在面臨死亡時表現(xiàn)出來的劣根性與更深層次的人性內(nèi)涵。從作者的關(guān)注點與切入角度來說,這是一部有關(guān)疾病的小說,是一部關(guān)于生命健康的作品,更是對生命、對人性進(jìn)行更深層探索的反思之作。

    正如閻連科《受活》中所說:“疾病是生命的陰面,是一重更麻煩的公民身份。每個降臨世間的人都擁有雙重公民身份,其一屬于健康王國,另一則屬于疾病王國。盡管我們都只樂于使用健康王國的護(hù)照,但或遲或早,至少會有那么一段時間,我們每個人都被迫承認(rèn)我們也是另一個王國的公民。”①生理上的病痛不僅僅帶來肉體上的影響,也會對人的情緒、思想乃至人性產(chǎn)生改變。《丁莊夢》在艾滋病籠罩的背景下描述著小至獨個人所經(jīng)歷的內(nèi)心轉(zhuǎn)變,大到整個村莊一蹶不振直至人畜絕盡的轉(zhuǎn)變。

    自然,作者自身的生命體驗會影響其創(chuàng)作活動。閻連科有天生的腰椎畸形,只能長年累月地躺在床上進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作。又因其童年時父親、姐姐都曾身體不好,他對疾病、對生命的關(guān)注也更進(jìn)一步,對苦難與死亡也更加敏銳。在《丁莊夢》中閻連科記錄了人們是怎樣為了富裕起來而大規(guī)模賣血,發(fā)了荒唐財之后又是怎樣互相攀比,艾滋病大爆發(fā)時人們面對死亡的內(nèi)心是怎樣的掙扎與渴望生命,又是怎樣地在生命的最后時刻想盡心思爭權(quán)奪利與顛覆人性。

    (二)《最愛》——以愛情為主線,傳達(dá)積極的人生觀

    電影《最愛》是導(dǎo)演顧長衛(wèi)根據(jù)小說《丁莊夢》改編執(zhí)導(dǎo)的,上映于2011年6月,總片長為105分鐘,由章子怡、郭富城主演。影片講述了一個叫做娘娘廟的小村莊,無知且貧窮的村民為了富裕起來而集體賣血,最終導(dǎo)致整個村子變成了艾滋病村。整部影片中,娘娘廟村因艾滋病而洋溢著對死亡的恐懼和絕望,以及在疾病和貧困面前所暴露的人性對權(quán)力的渴望與貪婪,然而導(dǎo)演在烘托出這樣無處安放的無助感與絕望感后,著重引出趙得意和商琴琴這兩個艾滋病患者的“婚外情”,拋離道德層面,這也的確在現(xiàn)有殘酷的籠罩下給予觀眾一絲溫情。

    影片中最令人關(guān)注的自然是主角趙得意和商琴琴,為了突出豁達(dá)樂觀的積極人生觀,顧長衛(wèi)導(dǎo)演添加了這樣一幕場景:“趙得意一邊抽煙,一邊回頭看身后呼嘯追來的火車,高吼著‘我本是老天爺他的干爹,你看我體面不體面’”,這樣讓人心驚肉跳的一幕,伴隨著趙得意不羈壞笑的安慰,在觀眾身臨其境感受心跳加速時又及時地被注射一劑鎮(zhèn)定劑,這正是顧長衛(wèi)以內(nèi)心感受所受到的沖突來表現(xiàn)生命與死亡的對抗,以及以趙得意為代表的村人們面對死亡時的從容不迫。趙得意有些“二皮臉”的形象深入人心,尤其是住進(jìn)娘娘廟小學(xué)之后,他直截了當(dāng)?shù)刈非笊糖偾伲塘恳黄疬^日子,“多活一天是一天,多活一天賺一天”,這不僅僅是青壯年的他為了滿足自身生理需求而說的,也正體現(xiàn)了他內(nèi)心里對生命的無限不舍與珍惜,希望在活著的日子里留下些美好的回憶,希望生時死后都能有個伴。其次,商琴琴這個女性形象身上也顯露著影片所宣揚(yáng)的單純、美好與頑強(qiáng)。當(dāng)她說出“我們結(jié)婚吧,趁活著”,當(dāng)拿到結(jié)婚證后她興奮地病也好了,挨家挨戶地送喜糖,與趙得意吃著喜糖笑啊鬧啊,這里是整部影片的高潮,也是最為感動觀眾的片段,商琴琴的堅強(qiáng)樂觀,以及她與趙得意微弱細(xì)絲的“最愛”,不斷地給觀眾傳達(dá)一種“向死而生”的積極人生觀。

    除兩位主角之外,娘娘廟的村民們在不得不面對艾滋病帶來的病痛與不幸時,也充分地展現(xiàn)出獨屬于他們的“阿Q精神”。老柱柱為了替兒子趙齊全承擔(dān)過錯,邀請所有患艾滋病的村民都搬進(jìn)娘娘廟小學(xué),決心自己照顧大家,這樣簡單淳樸的做法是對熱病患者們切身的關(guān)注與幫助,這是老柱柱對村民們的支持與生命關(guān)懷。為了讓村民們脫離死亡恐懼的籠罩,擁有好好活下去的希望,老柱柱告訴村民們“有新藥了”,這樣善意的謊言給了村民們短暫的快樂生活。大嘴整天拿著喇叭喊“有新藥了”,或許正是需要這樣的虛張聲勢,才得以鼓舞村民們從死亡陰影里走出來,繼續(xù)生活下去。二騷爺爺聽說有了新藥,也高興地開嗓唱,鼓足勁頭給全村人唱上一曲,仿佛是迎接新藥的到來,迎接生命希望的到來。

    如果說閻連科是從小生活在常年有病人的家庭,且自身也真切體會過對健康的渴望,從而他的生命韌性被拉長,對于苦難也懷有一種善良的關(guān)照與責(zé)任,敢于直面慘烈書寫這本《丁莊夢》,以艾滋病蔓延及爆發(fā)作為背景,將艾滋病患者們的現(xiàn)實苦難事無巨細(xì)地展露在讀者面前,以對世界近乎絕望的態(tài)度追求小說人物精神與靈魂上的真實,注重人性本身的“疾病”。那么《最愛》則需要考慮大環(huán)境下的因素:市場需求、觀眾預(yù)期、社會主流價值觀以及影片最終是否能通過審核。從全局來看,顧長衛(wèi)選擇了拋開小說本身生命健康類的敘事主題,另辟蹊徑從愛情入手,選取兩個典型人物的故事著重勾勒,輔之以“黑色幽默”②下的眾多小人物,從而通過人世間易于體會到的愛情來傳達(dá)樂觀積極的人生觀,也殊途同歸地引申出對于人性的深入領(lǐng)悟。

    二 、人物的留存與形象塑造

    (一)人物設(shè)置的取舍

    2006年《丁莊夢》出版,卻被冠上“以灰暗的描寫,夸大艾滋病的危害和恐懼”的罪名再次被禁。不僅因為《丁莊夢》是禁書,還考慮到影片的審查制度、市場趨勢以及大眾娛樂等因素,顧長衛(wèi)在所難免地作了主題上的置換,前文已經(jīng)加以研究,此處不再贅述。當(dāng)22萬余字的文學(xué)作品改編成100余分鐘的影片,且影片偏離了小說原始的苦痛敘事而轉(zhuǎn)為追尋愛情、反對岐視的基調(diào)時,小說中的人物自然不能一一呈現(xiàn)出來,影片的人物設(shè)置也相應(yīng)地發(fā)生了變化。

    小說詳細(xì)地講述到“縣里的教育局長也來了,領(lǐng)了兩個縣干部,來莊上動員賣血的事”③,可以看到丁莊的這場“賣血感染案”是在上級領(lǐng)導(dǎo)的倡導(dǎo)下展開的,“又半月,教育局長又來了,找著李三仁,不再動員他去組織丁莊賣血的事。不再動員他,卻把他的村長給撤了。把他當(dāng)了四十年的村長給撤了。”④這樣的威逼利誘甚至直接撤職,雖短短幾句話便已講完,卻將上級領(lǐng)導(dǎo)的丑惡嘴臉一一刻畫殆盡,蘊(yùn)含著十足的諷刺意味。然而《丁莊夢》中這些欺壓村民、暗中撈黑錢的縣長、教育局長,所謂的大小官員在電影《最愛》中完全找不著了。

    再者,小說里的“大血頭”丁輝,電影里的趙齊全,這個人物是整個賣血事件的重要人物,主持賣血、倒賣棺木、配陰親這一連串的勾當(dāng)都是他為首進(jìn)行的,可以說他是小說《丁莊夢》中的主要人物,也是為了權(quán)錢利益為人所不齒的人物典型。然而《最愛》里趙齊全的鏡頭是寥寥無幾,閻連科濃墨渲染的賣血、賣棺事件在電影里被一帶而過,自然趙齊全這個人物也淪落為配角,僅僅是作為娘娘廟村成為艾滋村的一個背景因素。這就使得原先小說對所謂的官員、大血頭的批判意識在影片中明顯被削弱了,這也更為影片傳達(dá)積極態(tài)度、順應(yīng)全球艾滋病防治工作的主旨奠定了較深的基調(diào)。

    在小說原有的人物原型基礎(chǔ)上,電影《最愛》為了突出反對艾滋病歧視、提倡積極人生觀的主題,添加了小說中不存在的配角以及情節(jié)。比如:路過的年輕小伙子不敢撿起掉落的香煙;得意去商店買東西,店主找零時用長鐵夾與得意接觸;得意和琴琴拿到結(jié)婚證買了喜糖挨家挨戶地送,但是村民們都不敢接;艾滋病人們在村口曬太陽時,賣豆腐的婦女不愿從他們面前經(jīng)過而是轉(zhuǎn)身跑走……這些細(xì)節(jié)再一次側(cè)面強(qiáng)調(diào)顧長衛(wèi)導(dǎo)演的初衷:“艾滋病人不是罪人,不該受到歧視,這就是我們拍攝的目的”。顧長衛(wèi)在將《丁莊夢》改編成影視藝術(shù)時,適時地安插進(jìn)新的小人物和細(xì)小情節(jié),巧妙地緩和小說文本原先的直面慘烈,而是從細(xì)節(jié)之處入手講述艾滋病患者所遭遇的世界,通過這些小人物的態(tài)度達(dá)到發(fā)人深省的用意。

    除此之外,顧長衛(wèi)將王寶山和丁嘴嘴合并塑造出“大嘴”這個人物形象,也給影片帶來一絲風(fēng)趣與溫和。整天拿著喇叭喊著“有新藥了”,或者拿著喇叭“耳語”通奸一事,都讓人心生溫暖或忍俊不禁。大嘴也是住在娘娘廟小學(xué)的艾滋病患者,但他的言語、笑容所表現(xiàn)出來的樂觀,或者說是沒心沒肺,都傳達(dá)著一種不容忽視的正能量。影視藝術(shù)在時間轉(zhuǎn)變、世事變遷上的表現(xiàn)顯得十分容易,隨著季節(jié)的更迭,村民們病情也逐漸加重,大嘴的心態(tài)也開始發(fā)生轉(zhuǎn)變,給糧房送葬時,大嘴說“我的喇叭沒電了,我也快沒電了”,說完摘野花插在頭上后那回眸一笑,讓許多人心里為之一顫,可最終也抵不過生命的結(jié)束,大嘴下世了,亦如同樹葉飄落一樣。顧長衛(wèi)塑造“大嘴”的形象給觀眾帶來的不僅是一份慰藉,更多的是大嘴對生活的熱情和面對死亡時的從容大度所帶來的對生命的震撼。

    小說《丁莊夢》中的人物設(shè)置是閻連科為了凸顯熱病籠罩的異化社會中人性的丑惡與癲狂,為了將熱病患者們經(jīng)歷的苦難與人性轉(zhuǎn)變原原本本地呈現(xiàn)給讀者。顧長衛(wèi)《最愛》對《丁莊夢》進(jìn)行了大量的改動,這也是文學(xué)作品改編電影藝術(shù)的不可避免之舉,作為綜合形態(tài)的電影藝術(shù)肩負(fù)著大眾導(dǎo)向的責(zé)任,有著商業(yè)票房的需求,故而不管是在情節(jié)主題的轉(zhuǎn)變,還是此節(jié)探討的人物設(shè)置方面的取舍都情有可原。《最愛》的人物設(shè)置營造出一種全方位的黑色幽默,雖然過多的幽默有些沖淡了閻連科《丁莊夢》原意的苦難與疼痛感,但這種幽默與緩解也走“捷徑”給了觀眾一份積極人生觀的正向引導(dǎo)。

    (二)文學(xué)作品影視化中人物形象的演繹

    閻連科為了寫作《丁莊夢》,從2004年起直至2005年小說完稿,他前前后后去了艾滋村七次,最少去四天,最多要住上七八天。他幫助病人們疏通一些思想上的問題,照顧他們吃藥,時時刻刻與艾滋病人們在一起,與他們同等感受苦痛與內(nèi)心的無助。顧長衛(wèi)為了把電影做得真實與“好看”,在選角上下足了苦功夫,劇中的不少角色就是由艾滋病人直接參與演出,此外“齊全”由參與過多部艾滋病題材影視劇拍攝的防艾形象大使濮存晰飾演,“糧房”、“郝艷”、“小海”分別由防艾宣傳員蔣雯麗、李丹陽、蔡國慶飾演,飾演四倫村長的孫海英也是熱衷艾滋病防治工作的演員,讓關(guān)注艾滋病防治事業(yè)的演員與艾滋病患者共同參與影片的創(chuàng)作,不僅賺足了眼球更將直面艾滋病、反艾滋病歧視的呼吁聲大大傳播出去。

    小說塑造的形象鮮明的人物,他們所承受的需要用心想象、用心感受的苦痛與無助處境,通過影片更直觀地、更真切地、活生生地呈現(xiàn)在觀眾眼前:整天拿著小喇叭“耳語”通奸一事的大嘴(小說中王寶山和丁嘴嘴的合并);拿著掃把趕豬“騎豬”的糧房(小說中偷藏大米的趙秀芹);對熱病患者充滿人性關(guān)懷的老柱柱(小說中自愿照顧全村病人后親手打死自己兒子丁輝的爺爺丁水陽);一生堅定卻沒逃過艾滋的老村長四倫(小說中拒絕提干決心回來建設(shè)家鄉(xiāng)的老村長李三仁)……此外影片中添加的配角形象也極大地豐富了故事情節(jié),大聲宣讀富有農(nóng)民思維特色管理規(guī)定的病人們,趙德全家終于穿上紅棉襖卻屢次把扣子崩開的胖媳婦,這些人物形象來自娘娘廟村的各個角落,匯聚在娘娘廟小學(xué),他們身上難以言說的苦衷與對生命的留戀,在顧長衛(wèi)導(dǎo)演“幽默化”的渲染效果下,恰到好處地給觀眾一種心靈受到震撼卻又被溫和撫平的感受。

    當(dāng)文學(xué)作品改編成電影藝術(shù)時,影片中的人物形象違背了小說中的形象設(shè)定,且與影片情節(jié)中的形象不符,這一定會給改編行為及藝術(shù)作品大打折扣。影片中的女主角商琴琴,即小說中的楊玲玲,這是一個掙扎在死亡邊緣的艾滋病患者的形象,小說中形象地描述:“人已經(jīng)很瘦了,都很瘦,玲玲原來鼓著的胸,叔總是喜愛的胸,現(xiàn)在已經(jīng)塌下去,像胸前堆著兩小堆兒瘦黃的肉。潤著的臉,原先有瘡痘也顯紅潤的臉,現(xiàn)在有些鐵青了,黑銹黃銹的青。眼窩深得能放進(jìn)兩個雞蛋樣,顴骨高得如兩根挑著兩塊素布的木頭兒。那樣子,她已經(jīng)少了很多人的樣。已經(jīng)沒有人樣了。頭發(fā)也枯了,幾天不梳頭,銹在枕頭上,像是一蓬枯干的蒿草長在枕頭上。”⑤而章子怡飾演的商琴琴卻顯得精神十足,像個被愛情滋潤著的懷春少女,后來病重時的楊玲玲“原來白潤的身子現(xiàn)在已經(jīng)枯著了,成了過冬草的色,臉上漫滿著凄楚和憂怨”,而《最愛》中我們看到的始終是青春靚麗的商琴琴,“用身體泡冷水給得意降溫”這一幕里,琴琴那光潔雪白的曼妙身姿怎么也無法讓觀眾將她與臨近死亡的艾滋病人聯(lián)系起來。考慮到大眾對于明星的審美想象以及明星的熒幕形象,電影不惜保留章子怡光鮮亮麗的形象,而忽視了影片情景、人物形象的整體性與合拍性,最終便極大程度地淡化了艾滋病人面對死神日益逼近的切膚之痛。

    小說中的丁亮是一個有點小神氣卻又有些懦弱的人,患病的他總是想著“想我丁亮三朝兩日該要下世死掉了,眼里有了兩滴淚”,一副怕死且留戀世間、留戀嬸宋婷婷的樣子。遇到楊玲玲之后,丁亮開始有了一些成長,更多的是死亡漸漸臨近帶給他的對生命的眷戀、對未來的憧憬。《最愛》里的趙得意總是吹著口哨一臉壞相地追趕好事的小年輕,在追求商琴琴時,他上演了與呼嘯的火車賽跑的一幕,高吼著“我本是老天爺他的干爹,你看我體面不體面”,這樣的趙得意又是一個完全不一樣的“丁亮”,過于快意與豁達(dá),缺失了對于生命的敬畏感,有些刻意塑造一個樂觀積極的主角形象來適合主旨的嫌疑。

    再者,《丁莊夢》里馬香林唱的墜子都是些普通的民間唱詞,比如丁莊家家戶戶都知曉的《出門詞》,又或者是《穆桂英》《程咬金》……最達(dá)觀的也不過是“日出東海落西山,愁也一天,喜也一天;賣糧掙些零花錢,多也一天,少也一天”。電影則很干脆地都改為那首《吹牛》墜子,“孔老二他給我管過帳,張?zhí)鞄熕o我看菜園,我本是老天爺他干爹,你看我體面不體面……”這種干著嗓子嘶吼的民間曲調(diào)將整個影片的氛圍帶向了豪邁和粗線條的方向,在一定程度上博得觀眾一笑,更消解了小說《丁莊夢》營造出的氛圍中原有的苦痛。

    三、 敘事的視角與結(jié)構(gòu)

    (一)兒童化語言下的故事呈現(xiàn)

    小說《丁莊夢》以“我”第一人稱的角度來講述,而卷二第一章時“我”就死掉了,“我在莊頭上吃了人家一個蕃茄死掉了”。因而,全篇敘事選取死亡兒童丁小強(qiáng)的角度,平緩而又樸實地講述:丁莊如何一步步從賣血致富走向熱病蔓延、熱病侵襲而來,丁莊人如何面對災(zāi)難、丁家人以及丁莊人在熱病時期的各種各樣的人性表現(xiàn)。

    為何選擇一個陰間兒童的角度來敘述?閻連科素來有“荒誕現(xiàn)實主義大師”之稱,現(xiàn)實社會往往遵從“言傳身教”“口耳相傳”,一件事的敘述者自然應(yīng)該是一個活生生存在著的人,而選取死亡兒童的口吻來講述,從故事的一開始便被賦予了一層荒誕性與魔幻性。這個死亡兒童“丁小強(qiáng)”是被排除在丁莊之外的存在,是來自于冥界的關(guān)注⑥,通過這樣的角度置身于外地客觀陳述丁莊發(fā)生的一切故事,透徹地看待每一個人為了生存和生命最后一搏的人性轉(zhuǎn)變;同時,“我是死于十年前我爹在丁莊的大采血”,從丁小強(qiáng)的身份來說,他是血頭丁輝的兒子,他的死雖不是死于熱病,卻是因熱病之事而死,所以他又是熱病事件之內(nèi)的存在,他清楚地看到滿院子擦過血的藥棉、掛在槐樹枝上的血袋,家院里麻涼麻香的荊芥,甚至是爺爺丁水陽照著爹后腦勺打下去的那一板子。死亡兒童丁小強(qiáng)的角度,背向地敘述了一切發(fā)生的因由與無須贅述的莊人們最真實的反映。

    在十二歲死掉的丁小強(qiáng)永遠(yuǎn)活在十二歲這一年,永遠(yuǎn)是一個兒童的形象存在。也正是通過兒童化的口吻,使得文章呈現(xiàn)出一股純真活潑的氣息,脫離開文學(xué)作品本身敘述的嚴(yán)謹(jǐn)與規(guī)范,兒童簡單純樸的口語表達(dá)給予故事一絲黑暗中的光亮。“到末了,就把我埋了。也就埋掉了。”“和樹葉飄落一樣死掉了。燈滅了,人就不在世上了。”短小實在的句子顛過來倒過去說上幾回,仿佛很有深意地探討,其實只是簡單地蘊(yùn)藏著小小年紀(jì)的接受與無奈。

    電影《最愛》延用了閻連科以冥界視角呈現(xiàn)故事的手法,選擇同樣的方法,開門見山地讓“血頭”趙齊全的兒子趙小鑫被毒蕃茄毒死,保留“特殊兒童”的視角將艾滋病蔓延后娘娘廟村的一切變化娓娓道來,那些人性的冷漠、貪婪和欲望,以及面對死亡時人們從內(nèi)心生發(fā)出的對生命的眷念、不舍與回歸。趙小鑫作為老柱柱的孫子、趙齊全的兒子、趙得意的侄子,與影片的主角、配角都有著生命的關(guān)連,但又作為死亡兒童擁有著旁觀者的視角,他的這種特殊身份,將生存狀況本身原原本本地還原出來。

    與《丁莊夢》相似,《最愛》極其重視兒童化語言的表述,影片中的小鑫常說“我們這邊……”,這種帶有歸屬感的語言也不斷溫暖著每一個觀眾,當(dāng)然也給每一位村民心靈上的安慰。一高興就開嗓唱的二騷爺爺,聽聞“造不出新藥來”的消息后就在村民們的圍觀下死去了,說死就死了。可小鑫卻說“二騷爺爺唱了一輩子,不想再唱了,也到我們這邊了。”孩子純真的口吻給人一種寬慰與抒懷,仿佛二騷爺爺只是搬去了另一個地方享清閑。老村長四倫死的時候,小鑫有些責(zé)怪的語氣顯出兒童的人小鬼大和童稚,給觀眾一種生命迫切回歸的感受。

    不管是文學(xué)作品,還是影視藝術(shù),巧妙地采用兒童化的口吻來表述,以及設(shè)定一個特殊的兒童視角,用一種近乎原生態(tài)、質(zhì)樸又天真的語言來講述成人世界的故事,從一個死者的角度來描述生者的故事與情感,更為直接、客觀地還原生存本相,使得讀者與觀眾眼前一亮,繼而嘗試切換成這種新鮮的、奇異的角度去探索小說以及影片所勾勒的故事與情感。

    (二)夢的寓言化與通篇的現(xiàn)實化

    閻連科在帶領(lǐng)我們進(jìn)入“丁莊”之前,為我們講述了三個有關(guān)“夢”的故事——“酒政的夢”“膳長的夢”“法老的夢”,這三個故事都來自于《舊約·創(chuàng)世紀(jì)》,帶有著濃厚的寓言化氣息。與此相對應(yīng)的,在丁莊熱病大爆發(fā)后,“平原上光光禿禿了,人畜絕盡了”,爺卻“看見平原上一馬平川的泥地里,有個女人手持柳枝去泥里沾一沾,舉起柳枝甩一甩。她一甩,地上就有了好多泥人兒。”爺就這樣看到女媧造人,看見一個新的蹦蹦跳跳的平原,一個蹦蹦跳跳的世界了。《丁莊夢》以“夢”為切入點開篇,又在夢境里以女媧造人的故事收束全篇,這樣一種寓言化的始終,使得文章的敘事結(jié)構(gòu)既封閉又開放,仿佛這只是世代和時間的一個循環(huán),現(xiàn)實在夢境里顯得微不足道,所有為了擺脫貧窮而作出的犧牲與人性的善惡,一起消失不見。

    除此之外,在小說的文本中,也多次實現(xiàn)“夢”與“現(xiàn)實”的交合與穿插,給被熱病籠罩下的丁莊填涂上一層魔幻現(xiàn)實主義的色彩。正如文章最開始時說“熱病是藏在血里邊。爺爺是藏在夢里邊。熱病戀著血,爺爺戀著夢”,爺爺每天都做夢,并且“爺爺?shù)膲簟弊鳛椤邦A(yù)設(shè)”不斷地被證實,比如,爺爺在夢里看到丁莊人在蔡縣上楊莊參觀的景況,上楊莊模范賣血家庭兩層樓的紅磚紅瓦房高高地蓋起來了;爺爺幾次三番看見“地上開鮮花,地下結(jié)黃金”的景況,鋪天蓋地的花海汪洋在平原上飄著鋪天蓋地的香;爺爺在夢里看到平原上緩起的沙丘間的棺材加工廠,以及大小厚薄全不一樣的棺材上粉筆字寫得“甲、乙、丙”……“艾滋病”三個字足以震撼世界,如果將所有的細(xì)節(jié)、真相一一細(xì)數(shù),我們或許難以接受。閻連科用這些朦朧的夢將爺爺裝點成整個丁莊的先知,以極其溫柔又美好的方式來表達(dá)現(xiàn)實與歷史的真實,從而將“現(xiàn)實”與“苦難”拉開距離感,對丁莊與丁莊人所遭受的苦難加以緩和。

    夢的作用在影片《最愛》中用處不大,“文學(xué)隸屬于文字語言體系,而影視則隸屬于視聽語言體系”⑦,小說作為文學(xué)范疇中的一種,其文本形式、文字系統(tǒng)足以使得夢的虛渺性保留完好,但是影片實實在在的圖像呈現(xiàn)則將夢的表現(xiàn)過于現(xiàn)實化,容易抹殺掉觀眾對于一個夢的想象力。所以,顧長衛(wèi)導(dǎo)演放棄了原著中“夢”這一重要表現(xiàn)方法。

    《最愛》通篇是完全的現(xiàn)實化,現(xiàn)實的場景、現(xiàn)實的情感與現(xiàn)實的角色,卻也在影片結(jié)尾適當(dāng)?shù)赜狭诵≌f的魔幻性,“所有艾滋病患者們陸續(xù)死去,到了另一個世界,這個世界和現(xiàn)實無異,同樣地作息,同樣地娛樂”,顧長衛(wèi)通過簡單的畫外音實現(xiàn)這種巧妙的結(jié)尾設(shè)置,我們可以看出導(dǎo)演的用心與功力深厚,但小說中爺爺夢里深藏著的預(yù)言、文字表達(dá)中充滿趣味的內(nèi)涵,卻注定喪失在小說到影視作品的改編中了。對于文學(xué)作品來說,“夢”與“魔幻主義”能被演繹得引人入勝,而電影藝術(shù)的“魔幻之處”則被更多現(xiàn)實的存在所取代。

    現(xiàn)如今影視藝術(shù)在高科技技術(shù)的運用上有了很大的發(fā)展,與文學(xué)作品依靠文字以及作者在字里行間傳達(dá)的情緒、情感相比,影視作品想要營造出合適的意境已經(jīng)成為“小事一樁”,但我們閱讀文學(xué)作品所要體會的意蘊(yùn),并不僅僅是“意境”上的感同身受,而應(yīng)是對作品精髓的深刻體味。故而,在文學(xué)作品改編電影藝術(shù)形勢日益壯大的同時,我們不能僅僅局限于影視作品的表達(dá)與價值觀的導(dǎo)向,更應(yīng)該透過影視改編更深層次地了解原著的經(jīng)典所在。

    本文著重梳理了小說《丁莊夢》與電影《最愛》在主題表達(dá)、人物塑造與敘事方式等角度的同與異,通過分析《丁莊夢》改編成《最愛》的成功與不足,來窺探文學(xué)作品影視化過程中的優(yōu)長與缺失。

    一方面,《最愛》對《丁莊夢》的改編帶給觀眾更立體的感官體驗與情感體悟,可以說是成功的。《丁莊夢》關(guān)注疾病本身,以艾滋病籠罩背景下村民們的生活為重要著筆點,選擇更為直接的方式面對苦難、拷問人的內(nèi)心。文字表達(dá)的敲擊力度,在改編成《最愛》的影視表達(dá)后,得到了更深層次的提升,《最愛》融合視覺、聽覺兩種感官的協(xié)作體驗,更為立體地、真實地呈現(xiàn)艾滋病人在病痛折磨下的豁達(dá)樂觀與不堪作為,使得小說中虛構(gòu)的人物形象真真正正“存活”在觀眾眼前。《最愛》對《丁莊夢》的改編,另一值得稱贊之處,便是顧長衛(wèi)對于人物角色的側(cè)重與增刪。《最愛》擇取小說中的愛情角度,將“趙得意”與“商琴琴”作為最最重要的角色來展現(xiàn),這不僅將影片主題巧妙轉(zhuǎn)移,使之符合審查制度與大眾口味,避免了《最愛》重蹈《丁莊夢》被禁之路;而且影片中較多的愛情成分,雖緩解了《丁莊夢》原有的深沉的苦痛,卻為《最愛》主旨宣傳的“向死而生”的積極人生觀奠定了樂觀向上的舒緩氛圍。另外,“大嘴”形象的合成,使得一個人面臨死亡時無處安放的情緒轉(zhuǎn)變與無助妥協(xié),毫不矯飾地傳達(dá)對生命的堅守、不舍、無助直至服從,給觀眾一種直擊心靈的震撼。以及影片中刪去小說中各種官員角色、將“罪魁禍?zhǔn)住倍≥x貶為次要人物出場的做法,都避免了《最愛》甚至是《丁莊夢》再一次成為政治性話題的談資,避免了沒必要的、不在宣傳范圍內(nèi)的麻煩。

    另一方面,《最愛》對《丁莊夢》的改編也限制住了觀眾的想象,對于小說著重傳達(dá)的生命關(guān)注與人性發(fā)掘未能充分體現(xiàn)。《丁莊夢》的文本存在將閻連科所要表達(dá)的對于疾病、生命的關(guān)懷,以及面對苦難時人性深處的劣根性藏在字里行間,讀者唯有深入閱讀、用心體會,才能夠深諳文本中所蘊(yùn)藏著的作者的震撼與擔(dān)憂。比如閻連科安排丁小強(qiáng)在小說開篇就死亡,從而通篇借助這個陰間兒童的口吻來講述丁莊的故事,這其中的用意上文也已詳談,這個“置身于丁莊之外,又存在于熱病事件之內(nèi)”的兒童,可以更客觀、更引人深思地敘述一切事實。作為讀者,當(dāng)小說以第一人稱敘述且第一人稱還是個死人時,我們會大為震撼這樣的敘述角度,從而耐心想象故事的后續(xù)、解讀作者的用意。而《最愛》的人物形象完完全全直接呈現(xiàn),我們只需要通過自己的雙眼去看,去觀察從而自己判斷人物的形象與特征,并且下意識地認(rèn)定人物形象的特點就是演員所表現(xiàn)出來的那樣子,這樣影片中延續(xù)“陰間兒童”視角作出的講述就是多余的了,作為觀眾,我們自己就成了這部影片的敘述者,我們通過自己來了解故事的發(fā)展而不需要趙小鑫的講述了。同時人物的形象再也不是我們看小說時腦海中所構(gòu)想的形象了,而是唯一的,影片中呈現(xiàn)出來的形象,我們的想象便完全受到影片里那個會動的形象的約束。影視作品不同于文學(xué)藝術(shù)的是,影片中演員對于人物形象的理解與演繹,影響著整部影片帶給觀眾的導(dǎo)向與情感體驗。就如上文提及章子怡飾演的“商琴琴”,艾滋病患者的形象設(shè)定與章子怡青春靚麗的形象呈現(xiàn)完全不能對應(yīng)成同一個人,所以說,人物形象的失真是《最愛》對《丁莊夢》改編中較為不足之處。

    文學(xué)作品是作者獨立作業(yè)的成果,依托著他的個人意愿,是作者主觀想法的表達(dá)與感情的抒發(fā);而影視作品則是一個大眾參與的過程,需要考慮更多的外界因素,對各方面的整合統(tǒng)一有著更高的要求。因而,文學(xué)作品改編影視藝術(shù)時,其主題也相應(yīng)受到表現(xiàn)形式的影響,多多少少發(fā)生改變,與原本作品的表達(dá)有所不同。依據(jù)主題的改變,影片對于原文學(xué)作品中人物的適當(dāng)選擇則顯得尤為重要,故而出現(xiàn)角色或情節(jié)的側(cè)重與取舍。除《最愛》外,根據(jù)陳忠實小說《白鹿原》改編的同名電影中,“靈魂人物”朱先生在影片中就完全不曾出現(xiàn),原作中白嘉軒用計謀騙取風(fēng)水寶地、在白鹿原種植鴉片、田小娥冤魂索命等情節(jié)也都被刪掉或弱化。

    另外,小說改編成電影,是將虛幻的“真空”落實到活生生的現(xiàn)實世界中,文學(xué)作品中的人物形象,是一個虛渺的存在,是能夠被人想象,存在于讀者腦海中的幻想,“一千個讀者就有一千個哈姆萊特”,每個人對特定的人物形象的幻想又是不雷同的。但在觀賞影片《哈姆萊特》,我們都定型化地認(rèn)為“影片中那個穿白色緊身褲的、猶豫不決的主人公就是哈姆雷特”,“哈姆萊特就是影片中這唯一的形象”。然而我們要清楚:小說改編電影的過程中,或多或少受到電影語言與篇幅的局限,小說中的人物形象、人物性格并不能被原原本本地呈現(xiàn)。影視化即有形化,是將文學(xué)作品的文字載體有形化,在提供更立體、更易被接受的觀賞效果的同時,一些演員的自身特性也牢牢限制住了原著人物的本體形象與性格。

    “從本質(zhì)上來講,電影只是一種創(chuàng)作形式,是一系列源于社會想象地集體性畫面地影像與思想。”⑧電影敘事與文學(xué)敘事存在著普遍性的差異,文學(xué)原著的主題情節(jié)、人物形象的取舍塑造,在影片中得以影射或直接存在,雖然電影定型化的特點,使得文學(xué)藝術(shù)自身的張力與對人想象力的啟發(fā)受到一定的限制,但電影的具象呈現(xiàn)卻進(jìn)一步重塑了人們的感知能力,使得觀眾更直觀、更立體地感受與思考,更顯而易見的是,文學(xué)作品影視化給讀者們創(chuàng)造出了更立體、更全方位的情節(jié)與人物,在電影推出時,文學(xué)作品也又一次被推入大眾視野。在《阿Q正傳》《紅高粱》《邊城》等文學(xué)作品的影視化改編后,文學(xué)作品中的人物形象,如阿Q、翠翠等,都被大眾所熟知。越來越多的文學(xué)作品在銀幕上呈現(xiàn),也吸引著越來越多的觀眾回歸讀者身份,靜下心來去品讀文學(xué)原著。

    隨著文學(xué)作品影視化的日益繁榮發(fā)展,以及大眾視野的開拓與欣賞水平的廣泛提升,我們應(yīng)當(dāng)更加重視文學(xué)作品影視化的優(yōu)長與缺失,關(guān)注內(nèi)涵提煉與意識創(chuàng)新。在跨越文字表達(dá)的同時尊重文學(xué)作品的原本用意與思想,努力發(fā)揮影視化改編后的文學(xué)作品對于大眾精神與素質(zhì)的建設(shè)與提高的作用。

     

    注釋:

    ① 閻連科:《受活》,沈陽:春風(fēng)文藝出版社,2004年版,第298頁。

    ② 林進(jìn)桃:《從“苦痛”小說到“時尚”影像——顧長衛(wèi)電影〈最愛〉改編中的審美變奏》,《北京電影學(xué)院學(xué)報》,2012年第1期,第31頁。

    ③④ 閻連科:《丁莊夢》,上海:上海文藝出版社,2006年版,第21頁。

    ⑤ 閻連科:《丁莊夢》,上海:上海文藝出版社,2006年版,第194頁。

    ⑥ 韓煦:《瘋癲與文明:〈丁莊夢〉的前現(xiàn)代寓言與后現(xiàn)代敘事》,《信陽師范學(xué)院院報》,2014年第6期,第119頁。

    ⑦ 趙恒斌:《從文字到影像——談文學(xué)作品的影視改編》,《戲劇之家》,2015年第3期,第136頁。

    ⑧ 孫立峰:《文學(xué)與電影的百年匹配與折磨——文學(xué)影像化的跨世紀(jì)回溯》,《學(xué)習(xí)與探索》,1996年第3期,第112頁。

    (作者單位:江蘇師范大學(xué)文學(xué)院) 

    亚洲gv永久无码天堂网
    <dd id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></dd>
    <small id="yy8yy"><menu id="yy8yy"></menu></small>
    <sup id="yy8yy"><delect id="yy8yy"></delect></sup>
  • <noscript id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></noscript>
  • <sup id="yy8yy"></sup>
  • <tfoot id="yy8yy"></tfoot>
    <small id="yy8yy"></small>
  • <dd id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></dd>
    <sup id="yy8yy"></sup>
    <noscript id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></noscript>
    <noscript id="yy8yy"><dd id="yy8yy"></dd></noscript>