國(guó)際布克獎(jiǎng)這次終于輪到了他
格羅斯曼
該輪到他了。如果說(shuō)在文學(xué)領(lǐng)域,頒獎(jiǎng)是和創(chuàng)作同等重要的兩樁大事之一,那么以色列的三位一線作家,阿摩司·奧茲、大衛(wèi)·格羅斯曼以及A.B.耶霍舒亞,該輪到一回國(guó)際級(jí)的獎(jiǎng)項(xiàng)了。今年的布克國(guó)際獎(jiǎng)的短名單里,奧茲和格羅斯曼在列,最終得獎(jiǎng)的,是格羅斯曼。
寫(xiě)作35年,出書(shū)15本,格羅斯曼的作品在當(dāng)代以色列的語(yǔ)境里占有獨(dú)特的位置。他是一個(gè)“良心”式的人物,如果要在以色列推選一位“良心作家”,慣于對(duì)往事作“詩(shī)意回眸”的奧茲或者擅長(zhǎng)寫(xiě)普通家庭“內(nèi)傷”的耶霍舒亞,一定會(huì)在格羅斯曼面前甘拜下風(fēng)。然而,格羅斯曼也為他的作品的道德氣質(zhì)所困,因?yàn)檫@個(gè)國(guó)家太特殊,太考驗(yàn)一個(gè)人的判斷力、表述力,考驗(yàn)他在對(duì)立二元之間周旋的能力。
無(wú)論什么時(shí)候,他都得同時(shí)長(zhǎng)兩張嘴,向兩邊說(shuō)話——他必須一邊批評(píng)國(guó)家,一邊表?yè)P(yáng)它所擁有的諸多美德;必須一邊駁斥右派的殘酷言論,一邊耐心指出左派的各種毛病;必須一邊揭示眼下的情形有多么險(xiǎn)峻,人道主義是何等的危機(jī)四伏,一邊告訴聽(tīng)眾和讀者不要放棄對(duì)未來(lái)的希望。自從1986年巴勒斯坦人發(fā)動(dòng)第一次大暴動(dòng)起,格羅斯曼就攬下了以這種方式表達(dá)的使命,他認(rèn)為唯其如此才能做到公允周到,但他也明白,他會(huì)因此而失去人心——不是誰(shuí)都能忍耐他那種端平一碗水的深度強(qiáng)迫癥的,到頭來(lái),他難免要落得個(gè)兩頭挨罵的下場(chǎng)。以巴沖突一天沒(méi)有緩和,格羅斯曼因“良心”之名而來(lái)的重負(fù),就一天不會(huì)減輕。
“抗議啊,游行啊,聯(lián)合國(guó)投票啊,歐洲所有的報(bào)紙上都會(huì)發(fā)社論,都會(huì)說(shuō),‘這個(gè),等等吧,為什么我們必須要傷害癌癥?如果我們必須這么做,我們真的必須馬上把癌癥斬草除根?我們何不試試達(dá)成個(gè)妥協(xié)?何必操之過(guò)急呢?為什么不換位思考,從癌癥本身的角度理解一下它是怎么體驗(yàn)疾病的?……難道,歷史什么都沒(méi)有教給我們嗎?’”
一匹馬走進(jìn)咖啡館
熟悉格羅斯曼的讀者,會(huì)覺(jué)得這段憤世嫉俗的話不太像出自他的作品,但《一匹馬走進(jìn)咖啡館》確實(shí)是他的新作,格羅斯曼正是憑此獲得了國(guó)際布克獎(jiǎng)。整本書(shū)是一份長(zhǎng)篇獨(dú)白,說(shuō)話人是一個(gè)喜劇演員,離了婚,帶著幾個(gè)孩子,正處在一個(gè)最容易厭惡人類(lèi)的年齡——五十來(lái)歲。他言語(yǔ)下流,腦袋里塞滿了骯臟的念頭,同時(shí)又身患前列腺癌,他說(shuō),假設(shè)某一天,一個(gè)以色列科學(xué)家發(fā)現(xiàn)了一種根治癌癥之法,那么國(guó)際社會(huì)一定會(huì)如此這般地反應(yīng):“先別忙!”“等等!”“要理解癌癥!”——在以色列輿論里生活過(guò)的人,立時(shí)明白這是在諷刺什么。
預(yù)計(jì)到自己恐不久于人世,這位名叫多瓦雷的演員并沒(méi)有茶飯不思,而是想在一個(gè)小酒吧里完成最后的瘋狂,徹底釋放自己的郁悶,尖嘴薄舌地挖苦他想挖苦的一切。他說(shuō)自己的演出沒(méi)有什么海報(bào)宣傳,看看附近的電線桿子,尋狗啟事都比他的演出海報(bào)多:“畢加索(狗名),你個(gè)王八羔子,我要是你,我才不急哧呼啦地回家去呢!”接下來(lái)的幾句,就是以色列人怎么都聽(tīng)不膩的牢騷話了:
“讓家離開(kāi)我!你想在什么地方受歡迎,最好的辦法就是別待在那兒——你懂我的意思不?上帝搞出大屠殺這么一檔子事兒,最初的動(dòng)機(jī)不就是這樣的嗎?死亡,這整個(gè)概念的背后不就是這個(gè)嗎?”
他滔滔不絕地自曝其短,說(shuō)自己姥姥不親、舅舅不愛(ài)。他吐露他的倒霉、衰弱、怨恨、沮喪,用自我貶低的方式贏得觀眾的笑聲,但觀眾都聽(tīng)得出來(lái),他是在以自己為喻,影射以色列和猶太民族的荒謬命運(yùn):猶太人慘遭屠殺時(shí),世界人民爭(zhēng)著慰問(wèn),但是劫后余生的猶太人想找片地方定居,世界人民就拉下臉來(lái),要他們?nèi)ネ鶆e處,越遠(yuǎn)越好。阿摩司·奧茲在《愛(ài)與黑暗的故事》里也揭示了這種荒謬的處境:沒(méi)有以色列時(shí),猶太人被別的民族喝令“滾開(kāi)”,有了以色列時(shí),猶太人又被喝令“滾去以色列”。
備受嫌棄的人會(huì)養(yǎng)成自我憎厭的性格,猶太民族心理的核心,就是這種深度的自我憎厭,不過(guò),他們也是基于此培養(yǎng)出了自己的生存技能。格羅斯曼給多瓦雷設(shè)計(jì)了一個(gè)以學(xué)做小丑起家的童年,他養(yǎng)成習(xí)慣,以嬉皮笑臉來(lái)化解眼前的威脅,結(jié)果,周?chē)耐g人反而更熱衷于欺負(fù)他。就像行為藝術(shù)家瑪麗娜·阿布拉莫維奇那樣,五十多歲、已決心徹底棄絕人生的多瓦雷主動(dòng)邀請(qǐng)觀眾上來(lái)對(duì)他動(dòng)粗,幫他復(fù)原早年自己的境遇,讓他在重溫“唾面自干”的往事中再過(guò)一把自我憎厭的癮。
孩子的沉淪是國(guó)家的沉淪
格羅斯曼寫(xiě)過(guò)一部小說(shuō)《獅蜜》,其中改寫(xiě)了舊約圣經(jīng)里著名的士師參孫的故事,參孫背離了上帝,失去了神力,被非利士人俘虜,最后,他的人生結(jié)束在了個(gè)人最宏大的一場(chǎng)表演中:奮起全力扯斷了柱子,和狂歡的非利士人同歸于盡。格羅斯曼是從戲劇表演的角度來(lái)看參孫的,而多瓦雷的心境正是參孫式的,多瓦雷也認(rèn)為,自己逐漸下行、跌落的人生的價(jià)值在于其可表演性,可以以戲劇的形式再現(xiàn)它,而在生命終結(jié)的時(shí)候,他希望摧毀掉人們對(duì)他的一生的所有敬意,也從而摧毀人們倚賴的一切道德感。
沒(méi)有人能夠一味地宣泄他對(duì)外界和對(duì)自己命運(yùn)的不滿,而不給別人留下一點(diǎn)點(diǎn)線索,來(lái)尋覓自己如此狂躁的原因。這線索就是一個(gè)人所出身的家庭。多瓦雷的家族在大屠殺中亡故殆盡。他的母親被弄到精神失常,父親本來(lái)是個(gè)理發(fā)師,后來(lái)去做黑市生意(混亂年代歐洲猶太人的一大生存之道),賠得很慘。一家三口沒(méi)朋友,過(guò)著幾乎與世隔絕的日子,這種家庭格局,格羅斯曼在他的成名作小說(shuō)《證之于:愛(ài)》中也深入描寫(xiě)過(guò):父母沉默、壓抑、避世,孩子性情陰郁,總在懷疑。
格羅斯曼喜歡寫(xiě)孩子。孩子如鏡,能照出成人的虛偽,而孩子的沉淪則是國(guó)家的沉淪。在實(shí)施全民兵役制的以色列,每個(gè)孩子到了一定歲數(shù)都要入伍,國(guó)家強(qiáng)制性地以軍事生活來(lái)塑造公民的性格,訓(xùn)練其忠誠(chéng)、頑強(qiáng)的品格和集體主義觀念。格羅斯曼在2008年出版的長(zhǎng)篇小說(shuō)《到大地盡頭》中批評(píng)以色列軍隊(duì)無(wú)情蕩滌孩子的純真,將他們改造成貌似堅(jiān)強(qiáng)、實(shí)則麻木不仁的成年人,而受這個(gè)過(guò)程打擊最大的則是孩子的母親,她們辛苦培養(yǎng)大一群孩子,只是為了把他們交給國(guó)家供其驅(qū)馳,因而,母親對(duì)孩子總有滿腔甩不掉的負(fù)疚感。
不過(guò),這種童年-成年的對(duì)立往往被格羅斯曼處理得比較套路化,總是前者充滿溫情而后者冷酷、僵硬。而他的另一個(gè)歷來(lái)遭詬病的缺陷,則是對(duì)巴勒斯坦人和以色列人的關(guān)系作簡(jiǎn)單化的、有傾向性的處理。他出版的一部訪談巴勒斯坦人的作品給他招來(lái)了強(qiáng)烈的不滿,右派嘲笑他不顧大局,濫施同情,中間派和左派也紛紛抱怨說(shuō),這樣的書(shū)對(duì)于提升巴勒斯坦的處境毫無(wú)意義,因?yàn)槿藗儾恍枰捞嗟膽K事,也不想看到作家對(duì)一個(gè)兩族共榮的愿景抒發(fā)不切實(shí)際的鄉(xiāng)愁。
在《一匹馬走進(jìn)咖啡館》中,這些痼疾消失了,或者說(shuō),被格羅斯曼避開(kāi)了,顯示出他是一個(gè)善于自省和改變的小說(shuō)家。他放棄了以往作品里經(jīng)常流露的沉重的責(zé)任感和濃郁的感傷風(fēng)格,從他熟悉的19世紀(jì)猶太文學(xué)大師朔勒姆·阿萊漢姆那里引來(lái)了另一種書(shū)寫(xiě)現(xiàn)實(shí)的方法,讓主人公以戲劇性的自嘲、自貶,來(lái)觸碰國(guó)民心頭的痛處和癢處。這本小說(shuō)比他之前出的所有小說(shuō)都更幽默,語(yǔ)言更辛辣,處理嚴(yán)肅的主題時(shí)更為舉重若輕;長(zhǎng)期在電臺(tái)做節(jié)目的格羅斯曼,本人其實(shí)早已具備這種言語(yǔ)才華,只是到了寫(xiě)這本書(shū)時(shí),他才將自己的才華移植到了多瓦雷身上。
以色列的文學(xué)鐵三角
不能不提一筆的,是同時(shí)入圍國(guó)際布克獎(jiǎng)決選作品名單的另一部小說(shuō):阿摩司·奧茲的《猶大》。
奧茲生于建國(guó)前的1939年,而格羅斯曼比他小15歲,出生時(shí),以色列已經(jīng)成立了;因此,與格羅斯曼不同,奧茲的創(chuàng)作和政見(jiàn)更多反映的是“建國(guó)一代”的價(jià)值觀:他更愿意寫(xiě)那些從巴勒斯坦墾殖起家的猶太人的故事,他們的勇敢、堅(jiān)韌和內(nèi)心的痛苦、困惑,在奧茲眼里構(gòu)成了一座以色列的“失樂(lè)園”,得到他柔情百轉(zhuǎn)的緬懷。《猶大》的主角是一位圣經(jīng)學(xué)者,名叫什穆埃勒·阿什,1959年,阿什在研究圣經(jīng)里關(guān)于耶穌和猶大的記載時(shí),因?yàn)槟承C(jī)緣了解到1948年建國(guó)時(shí)期發(fā)生的爭(zhēng)論:猶太人雖然一致決定建國(guó),卻并未在“我們到底要一個(gè)怎樣的國(guó)家”等等問(wèn)題上達(dá)成共識(shí),每個(gè)人都執(zhí)守自己的一套。所以,在最后問(wèn)世的那個(gè)國(guó)家的統(tǒng)一的意識(shí)形態(tài)之外,其實(shí)存在著其他不同的選項(xiàng),就好比猶大、耶穌諸人都有多個(gè)版本,流傳下來(lái)的只是其中之一。阿什去探索這些被廢除了的選項(xiàng),據(jù)此檢點(diǎn)這個(gè)國(guó)家可能走上的其他道路。
《猶大》同樣是一部精心之作,只是它沒(méi)有突破奧茲本人的格局:它的姿態(tài)是往后看的,而格羅斯曼的書(shū)卻主要面向現(xiàn)在。不過(guò),無(wú)論哪一部書(shū)獲獎(jiǎng),都是奧茲、格羅斯曼以及A.B.耶霍舒亞這“以色列左派文學(xué)鐵三角”共同的榮譽(yù),他們不曾耗竭的正義感、對(duì)弱者迫切的關(guān)懷,與一種取道小說(shuō)來(lái)言說(shuō)道德的責(zé)任心結(jié)合在一起,他們堅(jiān)信并捍衛(wèi)著這個(gè)國(guó)家最不可或缺的東西。