童自榮:當(dāng)下配音難稱藝術(shù) 期待打個(gè)翻身仗
在上海電影譯制廠(以下簡(jiǎn)稱“上譯廠”)的60年星河里,童自榮絕對(duì)算最耀眼的幾顆之一。在參加上譯廠60歲慶生活動(dòng)前幾天,青年報(bào)記者也約了童老做獨(dú)家專訪,他說自己是個(gè)內(nèi)向的人,所以他用了一周的時(shí)間考慮才答應(yīng)專訪;但他對(duì)配音藝術(shù)曾經(jīng)的輝煌和當(dāng)下境況的思考,卻又非常深刻,所以一聊就是三個(gè)小時(shí)。他說,無論在哪個(gè)時(shí)代,工匠精神都不能丟。
進(jìn)廠后跑了五年龍?zhí)?/strong>
1973年,“從高中時(shí)做夢(mèng)都?jí)粢娕湟簟V迷畢克和邱岳峰兩位配音演員”的童自榮,在自己的而立之年前,收到了一份大禮——正式成為上譯廠員工。有意思的是,此前他在上海戲劇學(xué)院,4年本科念的是舞臺(tái)表演。
“可我是個(gè)很內(nèi)向的人,一直擔(dān)心在舞臺(tái)上會(huì)緊張出錯(cuò)、忘詞,所以大學(xué)里老師也都知道,我的志向是配音,后來分配工作,我希望學(xué)校幫我推薦到上譯廠。”
一手帶出了上譯廠輝煌年代的老廠長(zhǎng)陳敘一,對(duì)童自榮天生華麗的嗓音也很滿意,于是,72年底敲定,73年童自榮就真的圓夢(mèng)了。然而,進(jìn)廠之后,童自榮冷板凳一坐就是5年,5年里,他沒有配過一個(gè)重要角色,全部是只有一兩句話的龍?zhí)住?/p>
一來,陳敘一認(rèn)為,雖然他嗓音條件出色,但毛病也很明顯——在上戲練的話劇腔太濃,“比較容易冒高調(diào),配戲時(shí),搭檔用B調(diào),我卻用A調(diào),跟別人都搭不起來”。童自榮很苦惱,因?yàn)楫?dāng)時(shí)是文革期間,領(lǐng)呼口號(hào)都是高調(diào),以為聲音越高感情就越深,“一開始沒意識(shí)到應(yīng)該把聲音沉下來。”二來,陳敘一的用人策略是,一個(gè)主要角色成功了,立即推一堆的主要角色給他配,所以,畢克、邱岳峰等老演員,仍然是主力。
好在,內(nèi)向的童自榮也坐得住,每次進(jìn)棚,他都告訴自己,就算是龍?zhí)滓惨煤门埽奥曇裟チ苏?年,我才頓悟。”童自榮真正理解了上譯廠配音演員的工作——不純粹是對(duì)口型的翻譯,而是用聲音來演戲。“現(xiàn)在的配音方式我不大適應(yīng),戴著耳機(jī),一個(gè)人從頭到尾把臺(tái)詞都錄掉。我覺得不好,有的戲就得在棚里好好磨。現(xiàn)在很多觀眾愛看原版片,寧可看字幕,除了時(shí)代原因,也有部分原因是對(duì)配音不滿意。”他說。
阿蘭·德龍要求來華影片都他配
童自榮的名字響徹大江南北,是因?yàn)樵陔娪啊蹲袅_》里給阿蘭·德龍配音,在這部電影里,后者飾演了兩個(gè)角色。銀幕上的瀟灑形象,配上童自榮華麗的聲音,讓這個(gè)電影火爆一時(shí),童自榮“王子的聲音”的標(biāo)簽,也是從這部電影開始貼上的。
經(jīng)過歷練,童自榮已經(jīng)對(duì)配音游刃有余了,配《佐羅》時(shí),執(zhí)行導(dǎo)演都認(rèn)為很完美,陳敘一卻嚴(yán)格地說“我來說兩句”,他要求再瀟灑和松弛一些,把佐羅的從容不迫和藐視敵人的氣度表現(xiàn)出來,“補(bǔ)了好幾個(gè)地方。”
“其實(shí)我就是當(dāng)作普通的任務(wù)來配的,后來那么多觀眾來信,才知道片子火了。”內(nèi)向的童自榮,有點(diǎn)不好意思地說,當(dāng)時(shí)很多觀眾都熱情,說:“如果沒有你的配音,不會(huì)有佐羅,仰仗你的音色,讓全國觀眾都喜歡。”
不僅是觀眾,阿蘭·德龍本人也被這個(gè)聲音征服。他來過上海兩次,還特意到上譯廠來,聽童自榮的配音。第二次再來時(shí),上海電影主管機(jī)構(gòu)請(qǐng)他吃飯,童自榮遠(yuǎn)遠(yuǎn)坐在一個(gè)角落,阿蘭·德龍也硬把他叫到自己身邊坐。因?yàn)榘⑻m·德龍本人有點(diǎn)煙酒嗓,低且沙啞,童自榮讓翻譯問他:“音色不同,會(huì)不會(huì)擔(dān)心這個(gè)聲音太年輕?”阿龍·德龍說非常棒,希望童自榮保持這個(gè)嗓音,并且他還表示:“如果以后我的電影在中國有公映,全部都由你來配!”
所以,后來還有《黑郁金香》、《孤單警探》等阿蘭·德龍的一共4部電影,都是童自榮來配音,就像周星馳國語配音都找臺(tái)灣的石班瑜一樣。
不過,盡管成名了,但童自榮在上譯廠并沒有“逍遙自在”,老廠長(zhǎng)的標(biāo)準(zhǔn)并未降低。在配《啊,野麥嶺》時(shí),老廠長(zhǎng)一開始準(zhǔn)備讓他配大少爺,后來斟酌后又把這個(gè)角色給了尚華,把他的監(jiān)工角色換給童自榮,“因?yàn)樗X得大少爺?shù)慕巧y配,我吃不下來,拿不住。那個(gè)時(shí)候我其實(shí)已經(jīng)配了《佐羅》算是有點(diǎn)小名氣了,但老廠長(zhǎng)很講原則,讓人欽佩。”這樣精雕細(xì)琢、只對(duì)作品負(fù)責(zé)的精神,童自榮說,是上譯廠輝煌時(shí)最大的財(cái)富。
期待60周年能打個(gè)翻身仗
2004年,年滿60周歲的童自榮,在生日時(shí)選擇了從上譯廠退休,但之后,他也并沒有停止配音的步伐,尤其是2015年的現(xiàn)象級(jí)動(dòng)畫片《西游記之大圣歸來》,他在里面配了妖王混沌。雖然臺(tái)詞不多,但讓人印象深刻,有個(gè)90后的小姑娘告訴他,第一次去看這部電影時(shí),是為了孫悟空去的,但后來她又去了17次,“就為了聽童自榮配的混沌的聲音”。
退休后,童自榮一度認(rèn)為他的聲音是不是只存在于那個(gè)年代的人的記憶中,畢竟他還習(xí)慣于把接下的這個(gè)活兒這么描述:“就當(dāng)做一般生產(chǎn)任務(wù),因?yàn)閺S里讓幫忙,導(dǎo)演是希望妖怪由我來擔(dān)綱,我也沒想到會(huì)轟動(dòng)。”
雖然他用“生產(chǎn)任務(wù)”這樣老派的詞語,但事實(shí)上,喜歡他聲音的年輕人卻很多。“這也是當(dāng)年在上譯廠工作的理念,不要配得怪里怪氣、妖怪化,而是要像個(gè)人,不要有反派的固定模式,結(jié)果,這一點(diǎn)跟年輕人的審美倒是不謀而合。”
然而,他也沒回避配音在當(dāng)下遇到的困難,他認(rèn)為除了時(shí)代變了之外,還因?yàn)檫@項(xiàng)工作沒被當(dāng)成藝術(shù)來抓,當(dāng)下的配音因?yàn)橼s時(shí)間,一個(gè)人念完所有的臺(tái)詞,所以比較粗糙,不屬于精工出細(xì)活兒:“一是沒有一位高明的導(dǎo)演掌控抓質(zhì)量;二是作為幕后工作人員配音演員收入低,因此很難選拔到優(yōu)秀的人才;三是制片方不重視配音,當(dāng)做快餐來做。”
專訪的最后,他一直在強(qiáng)調(diào),配音其實(shí)有未來,像這兩年關(guān)于配音的話題也漸漸被討論得多了起來,童老說:“現(xiàn)在形勢(shì)應(yīng)當(dāng)蠻好的,文化受到重視,語言藝術(shù)熱火起來了,所以上譯廠60周年大慶,我們也該想想怎么打個(gè)翻身仗。”
[童自榮的小秘密]
1.童自榮說,當(dāng)年全國配音的譯制片“四大廠”,上譯廠的配音最受歡迎,因?yàn)樽钛髿猓穆曇舸_實(shí)可以說是“上海格調(diào)”的代表。靠嗓子吃飯的人大多有養(yǎng)嗓子的怪癖,據(jù)說央視金嗓子任志宏起床后半個(gè)小時(shí)不開嗓,臺(tái)灣歌手費(fèi)玉清出入空調(diào)房全部圍圍巾,但童老并沒有太矯情,“我沒有刻意保護(hù)嗓子,對(duì)我們來說,嗓音條件閉合要好,要經(jīng)用,哪怕年紀(jì)大了也沒關(guān)系,它不像高音歌唱演員,年紀(jì)大了上不去。我的保護(hù)原則就是平時(shí)睡眠要好,聲帶閉合好了,我錄音就能隨‘聲’所欲。”
2.全國觀眾因?yàn)椤蹲袅_》認(rèn)識(shí)了童自榮,這部電影卻并非他自己心目中的“最愛”,他自己最愛的三個(gè)配音角色是:《黑郁金香》里阿蘭·德龍飾演的兄弟倆(因?yàn)樗J(rèn)為配《佐羅》時(shí)他還不成熟),《莆田進(jìn)行曲》里玩世不恭的花花公子(第一次挑戰(zhàn)反派角色,算是代表作了)、《茜茜公主》里的波爾克上校(盡管不是主角)。
“尤其是后面兩個(gè)角色,跟我平時(shí)的形象太不像了,我生活中是個(gè)很內(nèi)向的人,不跟別人開玩笑,不幽默也不風(fēng)趣,卻要去配一個(gè)喜劇角色,但是凡夫俗子卻能體驗(yàn)了一個(gè)王子、一個(gè)上校的感覺,也讓我算是體驗(yàn)了另一種人生,配成功了還是挺陶醉的。”
3.上世紀(jì)80年代初,李連杰飾演的《少林寺》風(fēng)靡全國,也讓國人看到,原來國產(chǎn)電影還可以這么好看。而李連杰飾演的覺遠(yuǎn)小和尚,也是童自榮配的音。但是,配這個(gè)童自榮還受到了一些質(zhì)疑,因?yàn)榇蠹叶加X得他應(yīng)該配外國片,擁有華麗聲線的王子等等。最終童自榮的配音是成功的,但成名后的李連杰,他表示并不欣賞。有幾次遇到對(duì)方,有人介紹說,“他就是你《少林寺》的配音演員”,李連杰毫無反應(yīng),徑直離開。
4.童自榮很欣賞的是胡歌,2011年,胡歌為動(dòng)畫片《少年岳飛傳奇》中的主角岳飛配音,而童自榮給岳飛的師父配音。童自榮跟他聊天,說年輕正是發(fā)揮的時(shí)候,要珍惜,第二要意識(shí)到名利都是觀眾給你的,不要讓他們失望。童自榮說自己是倚老賣老“說教”,但胡歌連連點(diǎn)頭,非常誠懇,“他做得真好,現(xiàn)在這么紅的時(shí)候出國讀書,也證明他和一般明星不一樣”。