中國(guó)科幻大事記(1891年至2017年)之一
中國(guó)科幻大事記
(1891年至2017年)
董仁威 編
吳巖 姚海軍 楊楓 阿賢 任冬梅 審校
目 錄
(一)中國(guó)科幻初創(chuàng)期(清末民國(guó)時(shí)期,1900年至1949年)
(二)中國(guó)科幻發(fā)展期(新中國(guó)成立后至“清污”運(yùn)動(dòng)前,1950年至1983年)
(1)中國(guó)科幻的第一次熱潮
(2)中國(guó)科幻的十年斷裂期(“文化大革命”)
(3)中國(guó)科幻的第二次熱潮(粉碎“四人幫”后的1976年至1983年)
(4)中國(guó)科幻的八年斷裂期(“清除精神污染”運(yùn)動(dòng)后的1984年至1991年)
(三)中國(guó)科幻成熟期(1991年《科幻世界》創(chuàng)刊至2009年)
(四)中國(guó)科幻黃金期(2010年至今)
(一)中國(guó)科幻初創(chuàng)期
科幻小說(shuō)這個(gè)門類是舶來(lái)品,是隨著中國(guó)門戶被西方列強(qiáng)打開(kāi)后由外國(guó)傳教士引入中國(guó)的。
1840年爆發(fā)了中英鴉片戰(zhàn)爭(zhēng),英國(guó)殖民者用堅(jiān)船利炮打開(kāi)了大清國(guó)的大門,逼迫大清國(guó)被動(dòng)地實(shí)行“開(kāi)放”,通過(guò)不平等條約,將廣州、福州、廈門、上海、寧波作為對(duì)外開(kāi)放的口岸。
“禍兮福所倚”,外國(guó)傳教士隨著堅(jiān)船利炮,踏進(jìn)了大清國(guó)的大門,并給國(guó)民帶來(lái)了西方的近代科技知識(shí)。他們?cè)趶V州、香港、福州、上海、寧波等地開(kāi)設(shè)書局,大量翻譯出版西方的科學(xué)技術(shù)讀物和科普讀物,帶來(lái)了中國(guó)第一次科普熱潮。
19世紀(jì)90年代初,一個(gè)英國(guó)傳教士李提摩太來(lái)到中國(guó),翻譯了美國(guó)作家愛(ài)德華·貝拉米的科幻小說(shuō)(曾稱為科學(xué)小說(shuō)、理想小說(shuō)等,近代蘇聯(lián)和中國(guó)始稱科幻小說(shuō),下同)——《回顧:公元2000-1887》,中文譯名:《回頭看紀(jì)略》,1891年由《萬(wàn)國(guó)公報(bào)》第35冊(cè)開(kāi)始連載。這是科幻類型小說(shuō)引進(jìn)中國(guó)的元年。
1904年,荒江釣叟創(chuàng)作的科幻小說(shuō):《月球殖民地小說(shuō)》發(fā)表,連載于《繡像小說(shuō)》,是中國(guó)第一篇原創(chuàng)科幻小說(shuō),雖然這部小說(shuō)明顯可以看出受法國(guó)凡爾納的科幻小說(shuō)《氣球上的五星期》的影響,但從內(nèi)容到形式上,都是一部地地道道的中國(guó)科幻小說(shuō),它極好地把章回小說(shuō)的形式和科幻小說(shuō)的內(nèi)核結(jié)合起來(lái)。但這部小說(shuō)雖未完成,僅發(fā)表35回,但已達(dá)13萬(wàn)字。小說(shuō)描寫了一個(gè)叫龍孟華的湖南人,參與反清革命,流亡海外。日本友人玉太朗發(fā)明了世界上最先進(jìn)的飛艇,載著他在世界各地尋找失散的妻子。在已發(fā)表部分的結(jié)尾處,一些來(lái)源不明的人駕駛著遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)人類科技水平的氣球飛臨海島。故事中暗示他們來(lái)自月球,并把龍孟華和他的妻兒一起帶去月球游歷去了。
荒江釣叟是中國(guó)原創(chuàng)科幻小說(shuō)的鼻祖,1904年成為中國(guó)原創(chuàng)科幻小說(shuō)的元年。
以后,華人翻譯家成為翻譯引進(jìn)國(guó)外科幻小說(shuō)的主力,世界科幻科普型科幻小說(shuō)的一代宗師——法國(guó)作家儒勒·凡爾納的科幻小說(shuō)不斷地在中國(guó)翻譯出版,世界科幻社會(huì)型科幻小說(shuō)的一代宗師——英國(guó)作家威爾斯的科幻小說(shuō)也被引進(jìn)中國(guó),在中國(guó)翻譯出版。
同時(shí),一批中國(guó)原生代科幻作家,從晩清原創(chuàng)科幻小說(shuō)萌芽起至民國(guó)時(shí)期,直到新中國(guó)成立前,都是科幻小說(shuō)的草創(chuàng)期。他們不斷探索科幻小說(shuō)的創(chuàng)作形式,陸續(xù)創(chuàng)作了多種風(fēng)格的科幻小說(shuō)。在這一時(shí)期,以科普為目的的科普型科幻是主流,以原生代最重要的科普科幻作家顧均正為旗手。同時(shí),在中國(guó)遭受百年屈辱的歷史環(huán)境下,憂國(guó)憂民的社會(huì)型科幻創(chuàng)作的數(shù)量最多,以中國(guó)現(xiàn)代文豪、中國(guó)科幻原生代社會(huì)型科幻小說(shuō)“惡托邦”流派的旗手老舍所著長(zhǎng)篇科幻小說(shuō)《貓城記》最為重要,這是中國(guó)科幻草創(chuàng)期出現(xiàn)的一部具有世界水準(zhǔn)的作品。
中國(guó)科幻的草創(chuàng)期延續(xù)了50余年,至新中國(guó)建立前戛然而止。在中國(guó)科幻的草創(chuàng)時(shí)期,涌現(xiàn)出的科幻作家和科幻翻譯家,有梁?jiǎn)⒊Ⅳ斞浮⑿炷畲取⒒慕炢拧棚L(fēng)、薛紹輝、陳壽彭、吳弱蘭、鳳仙女史、陳鴻碧、張昭漢、筱竹(高行健)、包天笑、徐桌呆、魯哀鳴、李薇香、老虬、吳鎮(zhèn)之父、吳趼人、陸士鍔、碧荷館主人、周楞伽、許地山、畢倚虹、熊吉、秋山、顧均正、張毅漢、林紓、鄭振鐸、茅盾、李林、黃裳等30余人;作品晚清有創(chuàng)作的42部(篇),譯作73部(篇),民國(guó)時(shí)期沒(méi)有準(zhǔn)確的統(tǒng)計(jì)數(shù),但不論是譯作,還是原創(chuàng)科幻小說(shuō),都比晚清時(shí)代多許多。
1891年
11月
英國(guó)傳教士李提摩太來(lái)到中國(guó),翻譯了美國(guó)作家愛(ài)德華·貝拉米的科幻小說(shuō)《回顧:公元2000-1887》,中文譯名:《回頭看紀(jì)略》,由《萬(wàn)國(guó)公報(bào)》第35冊(cè)開(kāi)始連載。這是科幻類型小說(shuō)引進(jìn)中國(guó)的元年。
1892年
3月
《回頭看紀(jì)略》在《萬(wàn)國(guó)公報(bào)》第39冊(cè)連載完畢。
1898年
5月11日
《中國(guó)官音白話報(bào)》第7期開(kāi)始連載改名為《百年一覺(jué)》的李提摩太譯美國(guó)作家畢拉宓(愛(ài)德華·貝拉米)的科幻小說(shuō):《回顧:公元2000-1887》。
1900年
經(jīng)世文社刊行逸孺譯凡爾納科幻小說(shuō):《八十日環(huán)游記》。這是華人翻譯科幻小說(shuō)的肇始,也是西方科普型科幻小說(shuō)之父——儒勒·凡爾納作品進(jìn)入中國(guó)的開(kāi)端。
1902年
11月14日
在梁?jiǎn)⒊瑒?chuàng)辦的《新小說(shuō)》創(chuàng)刊號(hào)上開(kāi)始連載由盧藉東、紅溪生據(jù)太平三次的日譯本《五大洲中海底旅行》轉(zhuǎn)譯(該譯本據(jù)英譯本轉(zhuǎn)譯)的凡爾納科幻小說(shuō):《海底旅行》(后更名為《海底兩萬(wàn)里》)。
1903年
魯迅譯凡爾納科幻小說(shuō):《月界旅行》由商務(wù)印書館出版。
魯迅譯凡爾納科幻小說(shuō):《地底旅行》由商務(wù)印書館出版。
1904年
荒江釣叟創(chuàng)作的科幻小說(shuō):《月球殖民地小說(shuō)》發(fā)表,連載于《繡像小說(shuō)》,是中國(guó)第一篇原創(chuàng)科幻小說(shuō),雖然這部小說(shuō)明顯可以看出受法國(guó)凡爾納的科幻小說(shuō)《氣球上的五星期》的影響,但從內(nèi)容到形式上,都是一部地地道道的中國(guó)科幻小說(shuō),它極好地把章回小說(shuō)的形式和科幻小說(shuō)的內(nèi)核結(jié)合起來(lái)。但這部小說(shuō)雖未完成,僅發(fā)表35回,但已達(dá)13萬(wàn)字。荒江釣叟是中國(guó)原創(chuàng)科幻小說(shuō)的鼻祖,1904年也成為了中國(guó)原創(chuàng)科幻小說(shuō)的元年。
1905年
徐念慈(筆名東海覺(jué)我)原創(chuàng)的華語(yǔ)科學(xué)小說(shuō):《新法螺先生譚》(1904年徐念慈的系列科幻小說(shuō)《月球殖民地史》連載,前二部為《法螺先生記》和《法螺先生續(xù)記》,為翻譯小說(shuō))連載完畢,徐念慈是中國(guó)原創(chuàng)科幻小說(shuō)的肇始者之一,中國(guó)原生代科幻代表作家之一。
9月19日
吳研人《新石頭記》在上海《南方報(bào)》連載(1908年40回標(biāo)“社會(huì)小說(shuō)”出版),是社會(huì)型科幻的代表作之一。
1906年
中國(guó)科幻原生代代表作家之一包笑天發(fā)表原創(chuàng)科幻小說(shuō)《夢(mèng)想世界》。
1908年
包笑天發(fā)表原創(chuàng)科幻小說(shuō)《世界末日記》《空中戰(zhàn)爭(zhēng)未來(lái)記》。
1909年
中國(guó)科幻原生代代表作家之一許指嚴(yán)在《小說(shuō)時(shí)報(bào)》上發(fā)表科幻小說(shuō)(標(biāo)為理想小說(shuō)):《電世界》。
1912年
10月
中國(guó)科幻原生代社會(huì)型科幻“烏托邦型”流派的代表作家之一魯哀鳴,在漢口人道學(xué)社出版了科幻小說(shuō)《極樂(lè)地》(標(biāo)社會(huì)主義小說(shuō)),描述一群造反失敗者漂流到一個(gè)叫“快樂(lè)島”的小島上,建立全面美好的理想社會(huì)的故事。
1913年
9月
偵探小說(shuō)大師,同時(shí)也是世界科幻小說(shuō)巨匠的英國(guó)小說(shuō)家柯南道爾的長(zhǎng)篇科幻小說(shuō)《失落的世界》由李薇香譯,在《申報(bào)》上連載。
1915年
4月
現(xiàn)代科幻小說(shuō)的一代宗師——英國(guó)科幻小說(shuō)家威爾士(即威爾斯)的《時(shí)間機(jī)器》,由心一翻譯,譯名《八十萬(wàn)年后之世界》,由上海進(jìn)步書局出版;同時(shí),威爾斯1895年創(chuàng)作的科幻小說(shuō)《火星與地球之戰(zhàn)爭(zhēng)》(后譯為《星際戰(zhàn)爭(zhēng)》)由心一譯、進(jìn)步書局出版,這是西方社會(huì)型科幻小說(shuō)之父威爾斯的作品進(jìn)入中國(guó)的開(kāi)端。
10月20日
中國(guó)科幻原生代社會(huì)型科幻“烏托邦型”流派的代表作家之一老虬,在《大中華》第1卷發(fā)表科幻小說(shuō)《解甲錄》(標(biāo)理想的政治小說(shuō))。
1916年
1月1日
中國(guó)科幻原生代代表作家之一,社會(huì)型科幻“狂想型”流派的旗手之一秋山的《消滅機(jī)》在《中華小說(shuō)界》第3卷第1期發(fā)表。作品描述了一種有攝魂功能的新武器——清滅機(jī),并以此為科幻內(nèi)核,編織出一個(gè)驚心動(dòng)魄的故事。社會(huì)型科幻“狂想型”流與科普型科幻的創(chuàng)作理念相對(duì)立,并不要求小說(shuō)具有科普功能,而是發(fā)揮想象力,創(chuàng)造出一種奇特的工具或武器,然后圍繞這種機(jī)器展并故事。這種類型的科幻小說(shuō),相當(dāng)接近于中國(guó)當(dāng)代提倡的“核心科幻”。
1917年
中國(guó)科幻原生代代表作家之一,社會(huì)型科幻“反烏托邦型”流派的旗手之一畢倚虹的《未來(lái)之上海》在上海時(shí)報(bào)館出版,這是“反烏托邦型”流派的代表作之一。他描繪了百年后的上海,雖然科技發(fā)達(dá),人們的生活過(guò)得也好,但社會(huì)政治腐敗、道德淪喪,在百年后的今天,看看這篇小說(shuō),警示意義非凡。
1920年
中國(guó)科幻原生代代表作家之一,社會(huì)型科幻“狂想型”流派的旗手之一徐桌呆的科幻小說(shuō):《不老泉》發(fā)表在《小說(shuō)新報(bào)》上。
1923年
10月
徐桌呆的社會(huì)型科幻“狂想型”流派代表作、長(zhǎng)篇科幻小說(shuō)《萬(wàn)能術(shù)》開(kāi)始在《小說(shuō)世界》上連載,這是中國(guó)的第一部完整的原創(chuàng)長(zhǎng)篇科幻小說(shuō)(《月球殖民地小說(shuō)》也是一部有十萬(wàn)字的長(zhǎng)篇科幻小說(shuō),但未寫完)。
1926年
1月10日
中國(guó)科幻原生代代表作家之一、“科普型科幻”的旗手顧均正在《學(xué)生雜志》1926年第13卷第一期發(fā)表原創(chuàng)科幻小說(shuō)《無(wú)空氣國(guó)》。
1932年
中國(guó)現(xiàn)代文豪、中國(guó)科幻原生代社會(huì)型科幻小說(shuō)“惡托邦”流派的旗手老舍,以舊中國(guó)為模特創(chuàng)作的長(zhǎng)篇科幻小說(shuō)《貓城記》,這是一部具有世界水準(zhǔn)的小說(shuō),后來(lái)代表世界文壇最高榮譽(yù)的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)曾經(jīng)鐘情于它。主人公乘坐飛船來(lái)到火星,遇到當(dāng)?shù)刂腔凵埲耍慷秘埲藝?guó)滅亡后半年,乘法國(guó)探險(xiǎn)飛船回到地球。貓人社會(huì)是個(gè)虛擬的火星國(guó)家,影射著千瘡百孔遲早要滅亡的舊中國(guó)社會(huì)。這是一部典型的社會(huì)型科幻小說(shuō),學(xué)者將其歸類為烏托邦小說(shuō)的反面“惡托邦”,即一個(gè)令人絕望,不滅亡就沒(méi)有出路的社會(huì)。貫穿著全文始終的有一件物品——迷葉,這個(gè)使貓人須臾不得離開(kāi)的糧食替代品,發(fā)揮了巨大的毒害作用,是貓人社會(huì)走向衰敗的一個(gè)重要因素。它作為藥物能醫(yī)好個(gè)人卻治死了國(guó)家,正是殘害我們國(guó)人一個(gè)多世紀(jì)的鴉片的縮影。
1935年
中國(guó)科幻原生代代表作家之一筱竹(高行健)在《科學(xué)世界》發(fā)表《冰尸冷夢(mèng)記》,其科學(xué)內(nèi)核是70年后才出現(xiàn)的“人體冷凍”技術(shù),是中國(guó)最早出現(xiàn)的具有世界水準(zhǔn)的科幻小說(shuō)之一。
1939年
顧均正創(chuàng)辦《科學(xué)趣味》雜志,陸續(xù)在雜志上發(fā)表根據(jù)譯作《和平的夢(mèng)》《倫敦奇疫》《在北極底下》及顧均正原創(chuàng)科幻小說(shuō)《性變》。
1940年
顧均正譯著科幻小說(shuō)集(包括翻譯、改編及原創(chuàng)的《和平的夢(mèng)》《倫敦奇疫》《在北極底下》及《性變》等4篇作品)以《在北極底下》為名出版,這是中國(guó)第一部科幻小說(shuō)作品集。
許地山創(chuàng)作《鐵魚底腮》(潛艇)發(fā)表,是中國(guó)一篇與軍事國(guó)防工業(yè)有關(guān)的科幻小說(shuō)。
1941年
包天笑的科幻小說(shuō)《無(wú)嬰之村》在《小說(shuō)月報(bào)》12期上發(fā)表。
1942年
7月1日
包天笑的科幻小說(shuō)《兩性之國(guó)》在《小說(shuō)月報(bào)》22期上發(fā)表。
12月1日
徐桌呆的科幻小說(shuō)《火星旅行》在《大眾》第2號(hào)“小說(shuō)”欄發(fā)表。
1943年
熊吉的科幻小說(shuō)《千年后》發(fā)表,描述了人類移民外太空各星球時(shí)高度發(fā)達(dá)的科技下的生活,幻想了“人造子宮”等現(xiàn)代正在變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)的技術(shù)。這是一部社會(huì)型科幻“反烏托邦型”流派的科幻小說(shuō),表達(dá)了對(duì)理想社會(huì)中,抹殺人個(gè)性、自由,千篇一律的生活的不滿。
(未完) 阿賢 插圖