第51屆星云獎的入圍作品名單公布 《三體3》英文版未提名
大家都知道了,今年的奧斯卡典禮在頒發(fā)最佳影片獎時出了一個大烏龍。作為英文科幻圈最有分量的雙獎之一,以核心、專業(yè)著稱的星云獎今年也不怎么太平。先是評委會弄錯中短篇小說的字數(shù),緊接著許多媒體與粉絲表示:本屆提名作品類型單一。雖然因為推薦和投票限于會員范圍,避開了一些事件,但也因為更封閉、更“圈內(nèi)”而遭到了不少質(zhì)疑。
關于51屆星云獎
2017年2月20日,美國科幻和奇幻作家協(xié)會(Science Fiction and Fantasy Writers of America,簡稱SFWA)公布了自1965年至今第51屆星云獎(Nebula Award)的入圍作品名單。作為行業(yè)協(xié)會獎項,星云獎從文章初選提名到最后的投票,都由SFWA的成員進行。因此相對于所有繳費的會員都可以參與投票的雨果獎,星云獎會給人“更核心,更專業(yè)”的感覺。
評委會投票將在2017年3月1日正式開始,最終的獲獎結果,則會在5月18至21日的SFWA星云獎大會上公布并頒獎。
《三體3》英文版未被提名最佳長篇
《三體》三部曲以恢弘大氣的筆觸描述了地球文明以外的“三體文明”,是中國本土最暢銷的科幻長篇小說之一。
《三體》三部曲第一部的英文版于2014年11月11日上市,至2016年6月底,全球累計發(fā)行量超過16萬冊。這部名稱被譯為《三體問題》的英文作品,于2015年連續(xù)獲得多個國際幻想文學獎項提名,最終斬獲了“雨果獎”最佳長篇小說獎。
三部曲的第二部《三體2——黑暗森林》英文版自2015年8月11日上市以來,在海外也同樣獲得了口碑和銷量的雙豐收。
對于中國科幻迷來說,《三體》系列一直是中國科幻殺向國際獎項的旗艦。2015年,《三體》第一部的英文譯本《The Three-Body Problem》入圍長篇小說提名,但惜敗于Jeff Vander Meer的《遺落的南境:湮滅》。這也是目前唯一一次,中國科幻的英文譯本被星云獎提名。
而今年,已經(jīng)成為文化現(xiàn)象的《三體3:死神永生》英文譯本未被提名,也遭遇了英文科幻迷的質(zhì)疑。Reddit社區(qū)的一些網(wǎng)友和Ryan Britt都將《The Death’ End》列入了本屆長篇作品最大的遺珠之一。Reddit 上的科幻迷網(wǎng)友認為,《三體》三部曲是對阿西莫夫時代經(jīng)典科幻小說一次最好的繼承與致敬。它的終章應該獲得獎項的重視。
星云獎上鬧過的烏龍
堪比奧斯卡獎的烏龍事件,本次星云獎也出了意外。SFWA的兩年期輪值主席Cat Rambo的小說作品《Red in Tooth and Cog》最開始獲得了中短篇小說獎的提名。但緊接著幾個小時后,SFWA就修改了提名名單,原因是字數(shù)數(shù)錯了。
按照星云獎的評獎規(guī)則,“Novelette”(中短篇小說)的參評標準是7500至17500個英文單詞。但最終的字數(shù)統(tǒng)計結果,Cat Rambo這篇作品有7070個詞,只能參加“Short Story”(短篇和超短篇)的評選。根據(jù)她作品被提名的數(shù)量,《Red in Tooth and Cog》將以短篇中提名數(shù)第四入選,但這樣又會擠掉短篇提名中的一個作品。本來是一個小失誤,結果牽涉了兩個重要獎項提名名單都要變動。
最終,Cat Rambo撤回了這篇作品。中短篇小說提名中,Bonnie Jo Stufflebeam的作品《The Orangery》替代了它參與評選。
Cat Rambo曾在2012年以作品《Five Ways to Fall in Love on Planet Porcelain》競爭最佳短篇,但惜敗于Aliette de Bodard的作品《Immersion》。身為SFWA主席,今年作品終于再次被提名,但字數(shù)統(tǒng)計又出了問題。
這些人的作品你都看過
看著英文版作者的名字感覺很陌生?其實本屆星云獎的作者,有不少作品都已經(jīng)被翻譯成中文發(fā)表過。如果你是《科幻世界譯文版》的忠實讀者,看到凱濟·約翰遜、艾麗莎·王這些名字,一定會有他鄉(xiāng)遇故知之感。
根據(jù)科幻研究者三豐老師的資料整理,我們目前能看到的本屆作者作品,有如下幾部:
完整提名名單
最佳長篇小說(提名)
《All the Birds in the Sky》作者:Charlie Jane Anders
《Borderline》作者:Mishell Baker
《The Obelisk Gate》作者:N.K. Jemisin
《Ninefox Gambit》作者:Yoon Ha Lee
《Everfair》作者:Nisi Shawl
最佳中篇小說(提名)
《Runtime》作者:S.B. Divya
《The Dream-Quest of Vellitt Boe》作者:Kij Johnson
《The Ballad of Black Tom》作者:Victor LaValle
《Every Heart a Doorway》作者:Seanan McGuire
《“The Liar”》作者:John P. Murphy
《A Taste of Honey》作者:Kai Ashante Wilson
最佳中短篇小說(提名)
《The Long Fall Up》作者:William Ledbetter
《Sooner or Later Everything Falls Into the Sea》作者:Sarah Pinsker
《Blood Grains Speak Through Memories》作者:JasonSanford
《The Orangery》作者:Bonnie Jo Stufflebeam
《The Jewel and Her Lapidary》作者:Fran Wilde
《You’ll Surely Drown Here If You Stay》AlyssaWong
最佳短篇小說
《Our Talons Can Crush Galaxies》作者:BrookeBolander
《Seasons of Glass and Iron》作者:Amal El-Mohtar
《Sabbath Wine》作者:Barbara Krasnoff
《Things With Beards》作者:Sam J. Miller
《This Is Not a Wardrobe Door》作者:A. MercRustad
《A Fist of Permutations in Lightning and Wildflowers》作者:Alyssa Wong
《Welcome to the Medical Clinic at the Interplanetary Relay Station│HoursSince the Last Patient Death: 0》作者:Caroline M. Yoachim
布拉德伯里最佳劇本獎
《降臨》,導演Denis Villeneuve,編劇Eric Heisserer;
《奇異博士》,導演Scott Derrickson,編劇Scott Derrickson & C.Robert Cargill;
《魔弦傳說》,導演Travis Knight,編劇Mark Haimes & ChrisButler
《星戰(zhàn)外傳:俠盜一號》,導演Gareth Edwards,原著故事Chris Weitz & TonyGilroy;
《西部世界》,導演Jonathan Nolan,原著故事Lisa Joy & JonathanNolan;
《瘋狂動物城》,導演Byron Howard, Rich Moore, & Jared Bush,劇本Jared Bush & Phil Johnston
諾頓最佳青少年向作品
《The Girl Who Drank the Moon》作者:KellyBarnhill
《The Star-Touched Queen》作者:Roshani Chokshi
《The Lie Tree》作者:Frances Hardinge
《Arabella of Mars》David D. Levine
《Railhead》作者:Philip Reeve
《Rocks Fall, Everyone Dies》作者:Lindsay Ribar
《The Evil Wizard Smallbone》作者:Delia Sherman
資料來源:新華社、新華網(wǎng)、不存在日報