高滿堂:“我是怎么寫中國版的《辛德勒的名單》的” ——訪電視劇《最后一張簽證》編劇高滿堂
電視劇《最后一張簽證》劇照
由高滿堂編劇,花箐、牛牛導(dǎo)演,王雷、陳寶國主演的中捷合拍電視劇《最后一張簽證》 1月1日起在北京衛(wèi)視、江蘇衛(wèi)視首播,該劇根據(jù)真實(shí)歷史事件改編,講述了以普濟(jì)洲為首的駐奧地利公使館的中國外交官們頂著巨大壓力,冒著巨大風(fēng)險,在二戰(zhàn)期間,為猶太難民辦理簽證的故事。無論是主題、制作規(guī)模、還是角色形象,該劇都有很多突破。近日本報記者采訪了該劇的編劇高滿堂,請他談?wù)勥@部電視劇的創(chuàng)作以及電視劇背后的真實(shí)故事。
歷史的底蘊(yùn)助力中國電視劇走出去
記者:您為什么會想到創(chuàng)作二戰(zhàn)題材的作品?
高滿堂:之所以選擇這部戲、這個題材,還是因?yàn)檫@段歷史的重要性和特殊性的,首先,他是一段真實(shí)的歷史,在78年前,中國簽證官向4800個猶太人發(fā)放了簽證,一張簽證能挽救一條生命。我們在歐洲采訪的時候,歐洲的文化學(xué)者和上年紀(jì)的人都知道這段歷史,說你們中國人有情有義,真了不起。奇怪的是,在國內(nèi)這段歷史卻鮮為人知,這不能不說是一個很大的遺憾。中國人做了這么一件好事,卻被塵封許久。在當(dāng)下電視劇泛娛樂化的環(huán)境中,這類題材很少有人愿意碰觸,但是這段歷史不能被忘卻,“中國文化走出去”不是一句空口號,是要靠實(shí)實(shí)在在的作品,實(shí)實(shí)在在的現(xiàn)實(shí)主義來做的,我們非常珍視這段歷史,這讓我有了創(chuàng)作的沖動。
這部片子是完全國際化的拍攝,群眾演員有波蘭人、奧地利人、捷克人,還有英國人。我們的制作團(tuán)隊(duì),除了編劇、導(dǎo)演、制片人,其他各個部門都是國際化的合作,包括我們用的每一支道具槍,都是一位八十多歲的槍械師,一支支替我們擦好的。我第一次到布拉格看到這位槍械師,告訴他我們要拍這個題材的時候,這位老槍械師眼睛里突然泛起了淚水,原來他的祖父就是在集中營失去了生命。現(xiàn)在這部劇已被法國、德國、捷克、以色列等國家的六家電視臺訂購了。
記者:這個劇跟您過往的作品有很大不同,您是怎么把握的?
高滿堂:我愿意抓重大題材,我的創(chuàng)作基本上都是有重大影響的歷史事件,比如《闖關(guān)東》 ,它是世界移民史上的一次大遷徙; 《溫州一家人》是講中國人怎么走出國門做生意,講述了改革開放三十年。 《最后一張簽證》也是大的歷史事件。
《最后一張簽證》中的歷史事件又具備傳奇性,它的情節(jié)之豐富、反轉(zhuǎn)之迅速、命運(yùn)難以預(yù)測,總不會被觀眾拒絕吧。但是在創(chuàng)作這部戲的時候,又有新問題,有人讓我按照“狗血”套路去寫,比如這個外交官打入敵人內(nèi)部,竊取敵人的密碼等等,這就把一個偉大的真實(shí)的歷史事件娛樂化了。大家都知道,外交官也有紀(jì)律,哪些事能干、哪些事干不了是很清楚的。外交官的行為要非常慎重,否則造成的都是國際影響,所以在劇中,外交官不能胡來,他不能和當(dāng)?shù)鬲q太抵抗組織有任何接觸,而是得在螺螄殼里做道場。
記者:網(wǎng)友稱這部戲是中國的《辛德勒名單》 ,您怎么看?
高滿堂:它們的歷史事件差不多,但角度不一樣,我們寫的是外交官, 《辛德勒名單》寫的是工廠主辛德勒。
記者:您創(chuàng)作的時候有沒有壓力或者困難?
高滿堂:困難很大。一個是這段歷史是民國的歷史,講的是國民政府,今天,我們的政策更加開放,更有包容性,所以才能去表現(xiàn)這段歷史;其次,這部戲全部在國外拍攝,沒有一個場景是搭出來的,都是真實(shí)場景,經(jīng)費(fèi)壓力很大。在寫場景的時候,每寫到一個大的場景,都要考慮這得花多少錢。
作品要上去,作家要下去
記者:納粹軍官漢斯這個人的創(chuàng)作出發(fā)點(diǎn)是怎樣的?
高滿堂:這個戲的一大看點(diǎn),就是中國的電影和電視劇從沒表現(xiàn)過一個德國納粹家庭的建立到滅亡。
漢斯這個人,好寫又難寫。好寫就是說可以不費(fèi)心力地概念化,但是要想寫好他很不容易。我為了寫他,設(shè)計了很多情節(jié),他參加納粹前是個雜技演員,在街頭賣藝,很落魄,他進(jìn)入納粹以后,出于玩心,做的一切都是非常陰險毒辣的,他很享受這個游戲過程,但是最后他還是被游戲害了。
記者:您創(chuàng)作劇本經(jīng)常會深入生活,這部戲您是怎么感受這段歷史的?
高滿堂:我呼吁了多年,作品要上去,作家要下去。我希望編劇都能深入一線采訪。這個戲的歷史比較久遠(yuǎn),我們主要去猶太人生活過的地方,到集中營,到我們大使館,到猶太人紀(jì)念館、博物館進(jìn)行這些實(shí)地的采訪,去了三次,收獲很大。
記者:前后加起來大概多長時間?
高滿堂:前后兩三個月。這些資料是完全可以查到的,那為什么要去呢?因?yàn)榭措娔X上的資料是沒有感情的,它就是鉛字,但當(dāng)你看到猶太人成千上萬的公墓、十字架,那種靜寂,當(dāng)看到黑白門的監(jiān)獄、集中營、當(dāng)年燒人的大煙囪,當(dāng)我身處實(shí)地時,每根汗毛都立起來,那種感覺特別恐怖。但是這種感覺在資料上感受不到,在網(wǎng)上也感受不到的。這個戲我最后提煉了一句話,就是我無限崇拜生命。
關(guān)于采訪這個事,我覺得歸根到底還是為了寫原創(chuàng)故事。我們是一個文化大國,因此,我們應(yīng)該是一個有原創(chuàng)能力的大國。韓國人的想象力比我們就好嗎,我看未必。他們的路子我們已經(jīng)倒背如流,現(xiàn)在大家跑到韓國去買故事,跑到好萊塢去買故事,很丟人。
記者:這次寫作會不會有一些文化隔閡?
高滿堂:我寫《闖關(guān)東》的時候,闖關(guān)東的老人都不在了,我就跟他們的后代溝通。這個溝通是藝術(shù)上的溝通,不管它歷史多么久遠(yuǎn),心里一定要和他對話,比如普濟(jì)洲,他為了一個猶太人的簽證,在猶太人家庭一坐坐一宿,納粹就在房子外面等著。那么,普濟(jì)洲的心理是什么呢?我要和他對上話。我們查資料,猶太人有很多優(yōu)秀的科學(xué)家沒逃走,納粹一直在尋找他們,企圖為己所用。比如核物理學(xué)家,萬一被找到怎么辦?造出了原子彈會有什么后果?根據(jù)這些點(diǎn),引發(fā)了我關(guān)于七個科學(xué)家的故事。我在每一部戲的采訪過程中都會享受到快樂,在創(chuàng)作上,什么IP啊這種人多的地方咱不去,太擠了,我走我的原創(chuàng)小道挺好。
小鮮肉沒法和老外飆戲
記者:為什么您堅(jiān)持推薦陳寶國來演這個角色?
高滿堂:我和寶國合作了好幾部戲,有《鋼鐵年代》 《大河兒女》 《老農(nóng)民》 ,合作比較默契。另外,他出演的中國副領(lǐng)事,身上的氣質(zhì)、氣魄,非陳寶國莫屬。
寶國是個不喜歡重復(fù)的人,每次他都問有新的東西嗎?在《鋼鐵年代》里演工人, 《老農(nóng)民》里演農(nóng)民, 《大河兒女》里演手藝人。這次演外交官,明年我倆合作《老中醫(yī)》 ,他演個老中醫(yī),現(xiàn)在他在家讀醫(yī)書。
記者:那選王雷當(dāng)男主角是出于什么考慮呢?
高滿堂:王雷完成得很好。王雷是導(dǎo)演很早就看中的。電視臺建議我們選“小鮮肉” ,我說我受不了,一個沒有太多表演經(jīng)驗(yàn)的小鮮肉沒法跟捷克演員飆戲。
記者:外國演員和中國演員語言不通,是怎么對戲的呢?
高滿堂:語言不通是個比較大的問題。據(jù)我了解, 《最后一張簽證》請了36個翻譯跟組拍攝,現(xiàn)場大概有近14個翻譯,其他翻譯分布在其他部門里。最初我們認(rèn)為捷克演員說英文是沒有任何問題的,但是到了現(xiàn)場才知道,捷克主演英文不是特別好,他們不能用英文順意地說臺詞,所以大部分時間是用捷克語和我們的演員對話,當(dāng)時讓我們特別痛苦。但是讓我們覺得神奇的是,大概在十來天以后,陳寶國、王雷和捷克演員就能順利溝通了。我問他們怎么解決的,陳寶國說沒辦法,我必須得把別人的臺詞也記住,然后我得看著他的嘴怎么動,動完了我就知道他的表演結(jié)束了。我也問過漢斯怎么來解決,他說全世界的演員心是相通的,他說什么我完全都是知道的。
記者:這個劇的投資據(jù)說是天文數(shù)字,也是捷克跟中國合作的最大規(guī)模的一部電視劇?
高滿堂:在國內(nèi)并不算是最大的投資,但是對捷克來說則超過了電影《007:大戰(zhàn)皇家賭場》 ,這個劇是捷克電影史上和電視劇史上最大的投資。
記者:作為編劇,您會考慮年輕人的喜好嗎?
高滿堂:我不會迎合年輕人去寫,就我這個年齡的人根本了解不了當(dāng)代年輕人。但是我肯定會寫到年輕人,寫年輕人的時候,我覺得最好的視角就是以父親的視角去寫。