<dd id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></dd>
<small id="yy8yy"><menu id="yy8yy"></menu></small>
<sup id="yy8yy"><delect id="yy8yy"></delect></sup>
  • <noscript id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></noscript>
  • <sup id="yy8yy"></sup>
  • <tfoot id="yy8yy"></tfoot>
    <small id="yy8yy"></small>
  • <dd id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></dd>
    <sup id="yy8yy"></sup>
    <noscript id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></noscript>
    <noscript id="yy8yy"><dd id="yy8yy"></dd></noscript>

    亚洲gv永久无码天堂网,成年人夜晚在线观看免费视频 ,国产福利片在线观不卡,色噜噜狠狠网站狠狠爱

    用戶登錄投稿

    中國作家協(xié)會主管

    陀思妥耶夫斯基:我是一個有病的人
    來源:飛地(微信公眾號) |   2016年10月07日14:29

    費奧多爾·米哈伊洛維奇·陀思妥耶夫斯基,是19世紀群星燦爛的俄國文壇上一顆耀眼的明星,與列夫·托爾斯泰、屠格涅夫等人齊名,是俄國文學的卓越代表,他所走過的是一條極為艱辛、復雜的生活與創(chuàng)作道路,是俄國文學史上最復雜、最矛盾的作家之一。即如有人所說“托爾斯泰代表了俄羅斯文學的廣度,陀思妥耶夫斯基則代表了俄羅斯文學的深度”。

    / 具有強烈意識的耗子 /

    誠如一位俄羅斯學者所說,“地下室人”就是俄國的哈姆雷特。不過這哈姆雷特不是丹麥王子,不是俄國的地主或貴族,而是一名俄國的窮官吏或平民知識分子,是一只“具有強烈意識的耗子”,是“懦夫和奴才”。

    此外,“地下室人”也是俄國“多余人”形象的一種變形。陀思妥耶夫斯基本人曾在《時代》雜志發(fā)表《地下室手記》第一部分的腳注中指出二者的聯(lián)系,并把這一類型的多余人稱為“反英雄”。所謂“反英雄”就是“非英雄”,集對立的兩極于一身,合二而一。這也是“狂歡化”人物形象的典型特征。我認為,《罪與罰》中的拉斯科利尼科夫、《群魔》中的斯塔夫羅金和《卡拉馬佐夫兄弟》中的伊萬和德米特里也可稱之為這類“反英雄”。

    普希金、萊蒙托夫、屠格涅夫筆下的多余人,都有一種精神美,行為高尚(雖然不乏驕橫恣肆),可是陀思妥耶夫斯基的“地下室人”卻道德敗壞,行為卑劣。多余人言行脫節(jié),“地下室人”卻是穢行不斷,眠花宿柳,宿妓嫖娼。他滿口“美與崇高”,可是卻凈做壞事。《地下室手記》實際上就是《多余人自白》。“地下室人”曾這樣談到他自己:“一個思想發(fā)達的正派人,如果沒有對自己的無限嚴格的要求,不是有時候蔑視自己達到憎惡的程度,那這個人就不可能有虛榮心。……我是一個病態(tài)的思想發(fā)達的人,一如當代思想發(fā)達的人常有的情形那樣。”這是一個敢于把自己叫做蛆的偉大的蛆。陀思妥耶夫斯基認為,這類悲劇性的處世態(tài)度乃是某些“優(yōu)秀的”多余人的典型特點。陀思妥耶夫斯基在給屠格涅夫的信中談到后者的小說《幻影》時說:“……太現(xiàn)實了。這現(xiàn)實就是一個生活在我們的時代,思想發(fā)達而又洞察一切的人的憂傷,一種看得見和感覺得到的憂傷。”這話也同樣適用于他自己的《地下室手記》。

    《地下室手記》里,陀思妥耶夫斯基突出地運用了音樂中的“對位法”,即表現(xiàn)人們復雜心理感受的“復調(diào)音樂”或“復調(diào)小說”:用不同的方式,通過不同的人物,表現(xiàn)同一主題的多聲部,彼此既一致而又不相一致。妓女麗莎的痛苦心理與小說主人公因橫遭人們凌辱而產(chǎn)生的憤世嫉俗是一致的,但他的自尊心又使他由怨生恨,變得兇狠起來,又與麗莎的痛苦不相一致。人心就像大海一樣廣袤無垠而又深不可測。

    人心的深,人心的苦,人心的無奈與悲劇,不是一般人所能理解的。

    —— 胡明霞

    / 地 下 室 手 記(節(jié)選) /

    陀思妥耶夫斯基 臧仲倫 / 譯

    我是一個有病的人……我是一個心懷歹毒的人。我是一個其貌不揚的人。我想我的肝臟有病。但是我對自己的病一竅不通,甚至不清楚我到底患有什么病。我不去看病,也從來沒有看過病,雖然我很尊重醫(yī)學和醫(yī)生。再說,我極其迷信;唔,以至于迷信到敬重醫(yī)學。(我受過良好的教育,決不至于迷信,但是我還是很迷信。)不,您哪,我不想去看病是出于惡意。您大概不明白這是什么意思。可是,我明白。當然,我向你們說不清楚我這種惡意損害的到底是誰;我非常清楚,我不去找醫(yī)生看病,對他們絲毫無損;我比任何人都清楚,我這樣做只會有損于自己的健康,而損害不到任何人。但是我之所以不去看病,畢竟是出于惡意。肝疼,那就讓它疼好了,讓它疼得更厲害些吧!

    我很早以前就這樣生活了——大概二十年了。現(xiàn)在我四十歲。我以前在官署供職,可是現(xiàn)在已掛冠歸隱。我曾是個心懷歹毒的官吏。我待人粗暴,并引以為樂。要知道,我是不接受賄賂的,其實應當受賄,來犒賞一下自己。(蹩腳的俏皮話;但是我不把它刪去。我之所以寫它,是因為我想這話一定很俏皮;可現(xiàn)在我自己也看到,我不過可憎地想借此炫耀一番罷了——我故意不把它刪去!)當有人來找我辦證,走到我坐的辦公桌前——我對他們恨得咬牙切齒,如果我能讓什么人感到難過,我簡直感到是一種莫大的享受。我?guī)缀跤肋h都能做到這點。這些人大部分是些膽小怕事的人;當然,因為他們有事求我。但是也有一些自命不凡的人,其中,我尤其受不了一個軍官。他怎么也不肯低聲下氣,而是令人極其反感地把馬刀弄得山響。為了這馬刀我跟他足足斗了一年半。我終于制服了他。但是,諸位,你們可知道我最生氣的是什么嗎?最讓我生氣,最讓我惡心的事就是,甚至我最惱火的時候,我心中還時時刻刻可恥地意識到,我不僅不是個心懷歹毒的人,甚至也不是個懷恨在心的人,我只會徒然地嚇唬麻雀,聊以自娛。當我氣得唾沫橫飛的時候,你們只要給我拿來個洋娃娃,給我來杯糖茶,說不定我的氣就消了。甚至會打心眼里感動,盡管以后我大概會對自己恨得咬牙切齒,羞得好幾個月睡不著覺。我就是這脾氣。

    那時我總共才二十四歲。那時我的生活就落落寡歡,雜亂無章,孤寂得近乎孤僻。我跟誰也不交往,甚至避免同任何人說話,越來越龜縮進自己的棲身之所。在辦公室上班,我甚至極力不看任何人,而且,我非常清楚地注意到,我的同僚不僅認為我是怪人,而且(我一直感覺是這樣)看著我都似乎覺得惡心。我常常尋思:除了我以外,為什么沒有一個人感到別人對他覺得惡心呢?我們辦公室有一位職員,不僅相貌丑陋,滿臉麻子,甚至還好像有副強盜相。如果我長著這么一副尊容,我肯定不敢抬起頭來看任何人。還有個人穿的制服破爛不堪,在他身邊都聞到一股臭味。然而這兩位先生中竟沒有一人感到羞赧——既不因為他們的破爛衣衫而無地自容,也不因他們的其貌不揚以及在人品上的某些缺陷而羞于見人。他們中無論哪一位連想也不曾想到,別人看到他們會覺得惡心;即使想到,他們也滿不在乎,只要不是上司這么看他們就成。現(xiàn)在我已經(jīng)完全清楚,由于我的無限的虛榮心,因而對自己的要求十分嚴格,所以我對自己經(jīng)常十分不滿,以至達到厭惡的程度,因此,內(nèi)心里也就把自己的這一看法強加于每個人。比如,我恨透了自己的這張臉,認為我面目可憎,我甚至懷疑在我的這副尊容上有某種下流無恥的表情,因此我每次去上班,都痛苦地竭力裝出一副獨立不羈的樣子,以免別人懷疑我下流無恥,而臉上則表現(xiàn)出盡可能多的高貴。“就算其貌不揚吧,”我想,“但是要讓它顯得高貴,富于表情,主要是要非常聰明。”但是我清楚而又痛苦地知道,所有這些優(yōu)良品質(zhì)我這張臉是從來表現(xiàn)不出來的。但是最可怕的是我發(fā)現(xiàn)這臉其蠢無比。但是只要它能顯得聰明些,我也就完全知足了。甚至這樣,即使臉上的表情無恥下流,我同意,只要別人認為我這張臉同時又非常聰明就成。

    不用說,我恨透了我們辦公室的所有的人,從頭一個到最后一個,而且所有的人我全瞧不起,可是與此同時我又似乎怕他們。常常,我甚至會忽然把他們看得比自己高。那時候不知道為什么會忽然變成這樣:一會兒蔑視他們,一會兒又把他們看得比自己高,一個思想發(fā)達的正派人,如果沒有對自己的無限嚴格的要求,不是有時候蔑視自己達到憎惡的程度,那這個人就不可能有虛榮心。但是,無論蔑視也罷,把別人看得比自己高也罷,我?guī)缀踉谟龅降拿總€人面前都低下了眼睛。我甚至做過這樣的試驗:我能不能經(jīng)受住哪怕某某人看自己的目光,結(jié)果總是我頭一個低下眼睛。這使我感到痛苦,痛苦得都要發(fā)瘋了。我生怕被人恥笑,而且怕到了病態(tài)的程度,因此有關(guān)外表的一切,我都奴隸般地墨守成規(guī);熱衷于隨大流,打心眼里害怕奇裝異服,害怕有什么異乎常態(tài)的地方。但是我哪能堅持到底呢?我是一個病態(tài)的思想發(fā)達的人,一如當代思想發(fā)達的人常有的情形那樣。可是他們大家卻十分愚鈍,就像羊群中的羊一樣彼此相像。也許,整個辦公室里只有我一個人總覺得自己是懦夫和奴才;而我之所以覺得這樣,就因為我思想發(fā)達。但不僅是覺得,而且是事實上確實如此:我是個懦夫和奴才。我說這話絲毫也不覺得羞恥。當代任何一個正派人都是而且應該是一個懦夫和奴才。這才是他的常態(tài)。我對此深信不疑。他就是這么被制造出來,也是這么被安排好了的。而且不僅在當代,由于某種偶然的環(huán)境使然,而且在任何時代,一個正派人都必定是個懦夫和奴才。這是人世間一切正派人的自然規(guī)律。如果他們中有什么人斗膽地干了什么事,那,但愿他不要以此自慰,也不要以此而沾沾自喜:遇到另一件事他肯定會心虛膽怯。惟一而永久的結(jié)局就是這樣。敢于耀武揚威的只有蠢驢和它們的雜種,然而,就是它們也有一定限度。對它們不值得理睬,因為它們說明不了任何問題。

    當時使我感到痛苦的還有個情況:具體說,就是沒有一個人像我,我也不像任何人。“我只是一,而他們是全體。”我想,接著就陷入沉思。

    由此可見,當時我還完全是個毛孩子。

    也常出現(xiàn)相反的情況:要知道,我有時候很討厭到辦公室去上班,以致發(fā)展到多次下班回家時都像大病了一場。但是我的情緒又會忽然無緣無故地出現(xiàn)一陣懷疑和冷漠(我的情緒總是一陣一陣的),于是我自己也嘲笑自己的偏執(zhí)和吹毛求疵,自己也責備自己犯了浪漫主義。【指耽于幻想和脫離實際。】要不是不愿跟任何人說話,要不就是發(fā)展到這樣的地步,不僅開懷暢談,甚至還想同他們交朋友。所有的吹毛求疵又忽然一下子無緣無故地消失了。誰知道,也許我從來就不曾對別人吹毛求疵過,它是佯裝的,從書本里學來的?這個問題我至今沒有解決。有一回我甚至同他們完全成了好朋友,還上他們家拜訪,打牌,喝酒,談論職務升遷……但是在這里請允許我說兩句題外話。

    . . . . . .

    首先,我在家里多半是讀書。我想用外來的感覺壓制住我內(nèi)心不斷翻騰著的沖動。而這種外來的感覺對于我只有通過讀書才能獲得。讀書雖然很起作用——它使我激動,使我快樂,也使我痛苦。但有時候又覺得無聊透了。真想活動活動,于是我突然陷入黑暗的、地下的、卑劣的——不是淫亂,而是尋花問柳,小打小鬧。由于受到我長期的病態(tài)的刺激的影響,我的情欲極旺,熾烈如火。一旦發(fā)作就跟發(fā)作歇斯底里似的,痛哭流涕,還伴隨著抽筋。除了讀書以外,我無處可去——就是說,在我周圍的事物中,沒有任何東西值得我尊重和能夠吸引我。此外,我心里充滿苦惱;出現(xiàn)了歇斯底里般的渴望,渴望矛盾和對立,于是我就開始尋花問柳。要知道,我說了這么多話完全不是為了替自己辯護……不過話又說回來,不!我說錯了!正是為了替我自己辯護。諸位,我寫這話是立此存照,借以自勵。我不想撒謊。我保證過。

    然而,在我的所有這些幻想中,在這些“躲進一切美與崇高以求解脫”中,我傾注了多少愛。主啊,我傾注了多少愛啊:雖然這是一種幻想的愛,雖然這愛從來沒有實際運用于任何一件與人有關(guān)事情上,但是這愛還是很多很多,以至后來,在付諸行動的時候,倒覺得沒有應用它的必要了:這簡直成了多余的奢侈。然而,到頭來,這一切又總是極其順利地轉(zhuǎn)變成藝術(shù)(懶洋洋地而又令人陶醉地轉(zhuǎn)變成了藝術(shù)),即轉(zhuǎn)變成存在的美的形式,而這些形式是完全現(xiàn)成的,是硬從詩人和小說家那里偷來的,并利用它們來為一切公用事業(yè)和要求服務。比如說,我戰(zhàn)勝了所有的人;不用說,大家在被粉碎后才無奈的、自覺自愿地承認我的所有優(yōu)良品德,而我則寬恕了他們大家。我成了著名的詩人和宮廷高級侍從,我戀愛了;我擁有數(shù)不清的財富,并立刻把這些財富捐獻給人類,【“地下室人”的這一幻想后來發(fā)展成“少年”的“羅斯柴爾德“思想(羅斯柴爾德家族是銀行世家,是西歐最大的團。“少年”也想積聚巨大的財富,擁有無邊的威力,然后把自己的百萬家財贈送給人民,為人民造福(參見《少年》第一部第五章第三節(jié))。】又立即向我國人民懺悔自己受過的恥辱,當然,這不是一般的恥辱,而是在自身中包含有許許多多“美與崇高”,許許多多曼弗雷德精神。【指某種孤傲而又崇高的精神。曼弗雷德是拜倫同名詩劇中的主人翁。該劇反映了“世界性悲哀”這一哲學思想。】大家都在哭泣和親吻我(要不然,他們怎么是笨蛋呢),而我則光著腳、餓著肚子去宣傳新思想,【指空想社會主義。】并在奧斯特里茨大敗頑固派。【指1805年12月20日拿破侖一世在奧斯特里茨大敗俄奧聯(lián)軍。這里暗指革命起義。】接著是高奏凱歌,頒布大赦令,羅馬教皇同意離開羅馬去巴西;【指拿破侖一世與教皇庇護七世的沖突。結(jié)果是拿破侖一世于1809年被逐出教會,而教皇庇護七世則實際上成了法皇的囚徒,長達五年,直到1814年才返回羅馬。】接著在科摩湖畔的鮑爾格斯別墅為全意大利人舉行舞會,因為科摩湖為了舉行這次盛會特意搬到了羅馬;【指1806年為慶祝法蘭西帝國成立而舉行的慶典,日期定在8月15日,即拿破侖一世的生日。鮑爾格斯別墅建于十八世紀上半葉,有噴泉、雕塑和美麗的建筑,當時屬拿破侖的妹夫米洛.鮑爾格斯所有。科摩湖坐落在意大利的阿爾卑斯山,在科摩省,此處的意大利系指意大利人民的解放斗爭。意大利在當時是革命的同義語。】接著是樹叢中插曲,等等——你們好像不知道似的?你們一定會說,我自己也承認,經(jīng)過那么多的陶醉和眼淚之后,現(xiàn)在又把這一切拿到市場上兜售,豈不卑鄙和下流。為什么卑鄙呢,您哪?難道你們以為我對這一切感到羞恥嗎,你們以為這一切肯定就比你們生活中的隨便什么事情更愚蠢嗎,諸位?再說,請你們相信,我的有些主意還是想得很不錯的……并不是所有的事都發(fā)生在科摩湖呀。不過,你們說得也對:的確既卑鄙又下流。可是最下流的還是我現(xiàn)在居然在你們面前為自己辯護。而更下流的則是我現(xiàn)在還敢這么說。不過,夠啦,要不然就永遠沒完啦:反正一個比一個更卑鄙……

    亚洲gv永久无码天堂网
    <dd id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></dd>
    <small id="yy8yy"><menu id="yy8yy"></menu></small>
    <sup id="yy8yy"><delect id="yy8yy"></delect></sup>
  • <noscript id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></noscript>
  • <sup id="yy8yy"></sup>
  • <tfoot id="yy8yy"></tfoot>
    <small id="yy8yy"></small>
  • <dd id="yy8yy"><pre id="yy8yy"></pre></dd>
    <sup id="yy8yy"></sup>
    <noscript id="yy8yy"><optgroup id="yy8yy"></optgroup></noscript>
    <noscript id="yy8yy"><dd id="yy8yy"></dd></noscript>