作為方法的“多民族文學(xué)”:文化交融與家園想象
新世紀(jì)以來(lái),“中華多民族文學(xué)史觀”的提出可謂少數(shù)民族文學(xué)研究領(lǐng)域最重要的理論觀點(diǎn)之一。圍繞著這一概念,相關(guān)論述層出不窮,使得原本較為沉 寂的少數(shù)民族文學(xué)理論建構(gòu)領(lǐng)域成為眾聲喧嘩的話語(yǔ)場(chǎng)。回溯往昔,在2006年7月于青海西寧召開(kāi)的第三屆“中國(guó)多民族文學(xué)論壇”上,李曉峰所作的“中國(guó)多民族文學(xué)史觀與中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史”的發(fā)言引發(fā)了廣泛討論,這是“中華多民族文學(xué)史觀”在學(xué)界的首次亮相。時(shí)移事往,如今這一概念已經(jīng)提出近十年,但是其理 論能量卻依然充沛,并且為下一輪少數(shù)民族文學(xué)理論的發(fā)展預(yù)留了空間和可能性。
站在十年后的位置上往回看,“中華多民族文學(xué)史觀”無(wú)疑是具有現(xiàn)實(shí)性和前瞻性的。其產(chǎn)生的最大影響就是促使“少數(shù)民族文學(xué)”向“多民族文學(xué)”進(jìn)行范式轉(zhuǎn)移:這不僅僅是一個(gè)詞匯或一個(gè)前綴的變更,更是少數(shù)民族文學(xué)對(duì)自身學(xué)科定位、知識(shí)體系和發(fā)展脈絡(luò)的反思。自此之后,無(wú)論是有意識(shí)還是無(wú)意識(shí),任何少數(shù)民族文學(xué)的研究都必須正視“多民族”的在場(chǎng),也必須在“多民族文學(xué)”的層面進(jìn)行宏觀或微觀的文學(xué)考察。在這個(gè)意義上,“多民族文學(xué)”已經(jīng)將自身形塑為 “方法”。
作為方法的“多民族文學(xué)”帶來(lái)的效應(yīng)是多重的。首先,“多民族文學(xué)”打開(kāi)了文學(xué)史的視野,超越了少數(shù)民族文學(xué)與漢族文學(xué)的二元格局。在較長(zhǎng)時(shí)間內(nèi),我們將“少數(shù)民族文學(xué)”視為一個(gè)獨(dú)立的領(lǐng)域,將其與“漢族文學(xué)”分隔開(kāi)來(lái)進(jìn)行研究。這樣做的初衷始于對(duì)少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作者身份的尊重,也來(lái)自于新中國(guó)文學(xué)對(duì)平等政治的追求,但是隨著時(shí)間的推移,這種分隔逐漸阻礙了各民族文學(xué)之間的溝通與交流,這使得用“多民族文學(xué)”的概念重構(gòu)“中國(guó)文學(xué)”框架成為一種 必要。因此,“多民族文學(xué)”作為方法,實(shí)質(zhì)是一種文學(xué)史的“歸還”與“回返”。它改變了既有的文學(xué)史版圖,起到了“重寫文學(xué)史”的學(xué)術(shù)作用。
其次,“多民族文學(xué)”的概念不僅擴(kuò)大了文學(xué)史的容量,還暗示了學(xué)術(shù)研究的新領(lǐng)域和新方向。相對(duì)于“少數(shù)民族文學(xué)”研究聚焦在各民族內(nèi)部文學(xué)與文化的傾向,族際對(duì)話和文化交融在“多民族文學(xué)”研究中得到了更多的關(guān)注,這恰好是前一種研究范式經(jīng)常忽略的。在“多民族文學(xué)”的研究視野中,各民族的敘事傳統(tǒng)或抒情傳統(tǒng)有著復(fù)雜的對(duì)話和互動(dòng),產(chǎn)生出彼此纏繞、彼此共生的混血文學(xué)形態(tài)。因此,“少數(shù)民族的漢語(yǔ)書(shū)寫”、“漢寫民”、“翻譯”和“文化間性”等現(xiàn) 象在“多民族文學(xué)”的研究框架中成為焦點(diǎn)。
再次,“多民族文學(xué)”研究催生了“多民族比較詩(shī)學(xué)”。“多民族比較詩(shī)學(xué)”是對(duì)各民族之間文化接觸與文化交往的交界地帶進(jìn)行的詩(shī)學(xué)研究,是在多民族文學(xué)平臺(tái)上進(jìn)行的理論研究與理論探討。“多民族比較詩(shī)學(xué)”的作用是雙重的:一方面可以凸顯出各民族之間的差異性和獨(dú)特性,從而在多樣性的文學(xué)表述中呈現(xiàn)“多元中國(guó)”的不同側(cè)面;另一方面可以打破既有研究中單一民族自我本位化和自我中心化的取向,產(chǎn)生“內(nèi)部的構(gòu)造”的效果。因此,“多民族比較詩(shī)學(xué)”是一個(gè) 開(kāi)放、包容的比較文學(xué)框架,揭示了“中國(guó)文學(xué)”作為多重緣起和多元建構(gòu)的“復(fù)合系統(tǒng)文學(xué)”的本質(zhì)。
此外,“多民族文學(xué)”涉及國(guó)族建構(gòu)與國(guó)家想象問(wèn)題。在《中華多民族文學(xué)史觀及相關(guān)問(wèn)題研究》中,作者李曉峰和劉大先認(rèn)為,中國(guó)作為一個(gè)多民族國(guó)家,其文學(xué)是建立在“多民族”的法理基礎(chǔ)和學(xué)理基礎(chǔ)之上的。中國(guó)文學(xué)史具有鮮明的“國(guó)家知識(shí)屬性”,即使是作家主體的創(chuàng)作也必將受到國(guó)家意識(shí)形態(tài)的規(guī)約。
由此看來(lái),“多民族國(guó)家”與“多民族文學(xué)”是同構(gòu)的。惟有在“國(guó)族建構(gòu)”的層面上,我們才能理解“多民族文學(xué)”的意義所在。毋庸諱言,“多民族文學(xué)”是一 種“國(guó)家文學(xué)”,是一種基于民族國(guó)家建構(gòu)的文學(xué)史框架。
與一般的社會(huì)科學(xué)不同,文學(xué)并不將知識(shí)進(jìn)行分類或切割,而是試圖在文學(xué)世界中對(duì)現(xiàn)實(shí)進(jìn)行再現(xiàn)、加工與想象,進(jìn)而進(jìn)行總體性的把握。相對(duì)于民族 學(xué)、歷史學(xué)與人類學(xué),文學(xué)是一種關(guān)于人、人性和情感的學(xué)科。少數(shù)民族文學(xué)正是如此,她承擔(dān)了形塑身份認(rèn)同,鍛造民族情感,在急速變幻的時(shí)代中進(jìn)行認(rèn)知圖繪的功能。“多民族文學(xué)”作為一種情感的容器,不僅僅具有“重寫文學(xué)史”的學(xué)術(shù)意涵,更重要的是它作用于各民族人民的情感層面,并由此產(chǎn)生豐富的文化、社會(huì) 與政治的“跨民族連結(jié)”。
在中國(guó)這片古老而又嶄新的土地上,生活著生活方式、文化記憶與精神信仰各不相同的各個(gè)民族,雖然他們之間充滿了差異性和多樣性,卻都以“中國(guó)”作為生存的家園與認(rèn)同的對(duì)象。然而,當(dāng)“現(xiàn)代性”的世界浪潮滾滾而來(lái),“中國(guó)”本身也面臨著巨大的轉(zhuǎn)型。“中華多民族史觀”正是這個(gè)轉(zhuǎn)型時(shí)代與過(guò)渡時(shí)代的 重要產(chǎn)物。“多民族文學(xué)”處在“少數(shù)民族文學(xué)”的延長(zhǎng)線上,它不僅能加強(qiáng)跨族際的對(duì)話與互動(dòng),推進(jìn)各民族的交往交流交融,使各民族結(jié)成更加緊密的文化紐 帶,還能在全球化時(shí)代重新建構(gòu)新的身份認(rèn)同與家園想象。恰如馬克斯·韋伯所說(shuō),在人文社會(huì)科學(xué)中,“理想類型”(idea type)是一種分析概念,是高度抽象的邏輯工具。人們必須通過(guò)“理想類型”的方式才能處理紛繁復(fù)雜的文獻(xiàn)材料,使之形成一個(gè)條理分明的系統(tǒng)。“多民族文學(xué)”正是這樣的“理想類型”,在表面上看來(lái),它是一種新型的文學(xué)史框架,但究其根本,它更是一種方法論和認(rèn)識(shí)論。通過(guò)作為方法的“多民族文學(xué)”,我們可以 得到一種新的立場(chǎng)、視角和路徑,來(lái)重新觀看各美其美、美美與共的“中國(guó)文學(xué)風(fēng)景”。