謝飛:大家一定要尊重作家、編劇和好作品
近日,謝飛導(dǎo)演作品回顧展暨新書《謝覺哉家書》分享會在廣州美術(shù)學(xué)院、暨南大學(xué)和深圳大學(xué)舉行。6日下午,廣州美術(shù)學(xué)院900人報告廳放映了謝飛導(dǎo)演代表作《本命年》,謝飛也到場分享他的電影創(chuàng)作經(jīng)歷,廣州美術(shù)學(xué)院院長黎明出席了講座。
講座后,南都記者專訪謝飛,談及“第四代”與當(dāng)下“第六代”的區(qū)別時,謝飛說:“‘第六代’以后就愛自己寫劇本了,但終究你不是編劇也不是作家,所以大家一定要尊重作家和編劇,要找到好的作品。”
“我們拍農(nóng)民會拍得比較像”
1942年,謝飛出生于一個革命世家,可以說是和共和國一起長大的。“第四代”導(dǎo)演有特殊的成長經(jīng)歷,他們大多在“文革”前就接受了完整的大學(xué)教育,卻無法在畢業(yè)后真正地開始拍電影。23歲到33歲,謝飛在農(nóng)村呆了十年。1993年,他拍攝的《香魂女》把原小說里的故事背景從河南農(nóng)村搬到了白洋淀,其中許多場景就是來自當(dāng)年北京電影學(xué)院的師生們在白洋淀種稻谷的經(jīng)歷。“我們第四代,‘文革’十年,很可悲的時代,但那個時代也會給你很多東西,這十年使得我們對中國農(nóng)村有更多的了解,所以讓我們?nèi)ヅ霓r(nóng)民就會拍得比較像。”謝飛說。
要找到真正的好作品
在謝飛執(zhí)導(dǎo)的9部電影中,有4部改編自文學(xué)著作。“我們經(jīng)常強調(diào)導(dǎo)演一定要站在文學(xué)巨作的肩膀上去攀登,‘第六代’以后就愛自己寫劇本了,但終究你不是編劇也不是作家,所以大家一定要尊重作家和編劇,要找到好的作品。”謝飛表示,“第四代”“第五代”導(dǎo)演,有50%到60%的作品是改編自文學(xué)作品的。
對于從小說到電影,從文本到影像之間的跨越,導(dǎo)演要如何運用電影語言來實現(xiàn)這種跨越,謝飛也有自己的理解。比如《本命年》的原作者劉恒擅用寫實的方法去寫生活,他最有名的一本小說改編成了電視劇《貧嘴張大民的幸福生活》,《伏羲伏羲》則改編成了電影《菊豆》。而《本命年》的原著《黑的雪》則是精神分析式的獨白小說,有些東西必須轉(zhuǎn)化,用旁白會顯得很蹩腳。此外,小說還有大量幻覺、夢境和回憶,這些在劇本中都刪掉了。謝飛解釋道,夢境弄不好就會很假。這些變換必須要尋找到視聽和現(xiàn)實的場面來表現(xiàn)。當(dāng)你去讀小說《黑的雪》,再讀謝飛的劇本,會從中看到文學(xué)家和導(dǎo)演有怎樣不同的表現(xiàn)手段,轉(zhuǎn)換又是怎么實現(xiàn)的。
南都專訪
南方都市報(以下簡稱“南都”):當(dāng)初是什么機緣讓你踏上電影之路的?
謝飛:其實1950年代的教育是多元化的。我的高中在北京四中,四中是理科非常強的一所學(xué)校,但是學(xué)校也很尊重想學(xué)文科的同學(xué)的愿望,于是高二開始文理分科。進入文科班以后,多了許多文學(xué)和寫作的課程,就是這么一個契機,在四中的求學(xué)經(jīng)歷更加堅定了我對人文藝術(shù)的熱愛。高考時我的第一志愿就填報了北京電影學(xué)院。
南都:在中國,我們都稱您為中國電影的“第四代”導(dǎo)演。
謝飛:中國導(dǎo)演為什么要分出代呢,原因就是上個世紀1949年前后,“文革”前后中國社會發(fā)生了發(fā)生翻天覆地的變化,生活在不同時代,接受不同的教育,他們的作品就打上了不同的時代烙印。我們是在“文革”前接受的大學(xué)教育,它有它“左”的東西,所以我們第四代在“文革”后有一個學(xué)習(xí)、轉(zhuǎn)變、豐富自我的過程,同時我們又有我們比較扎實的現(xiàn)實主義創(chuàng)作方法的教育,今天你再去看《本命年》、《香魂女》,或者吳天明的《老井》、吳貽弓的《城南舊事》,都是很真實、很豐滿地表現(xiàn)了中國的文化和歷史的,而且都是比較傳統(tǒng)吧,這和我們的教育有關(guān)。
而“第五代”、“第六代”到了“文革”后,思想比較解放,他們看到西方電影很多比較新鮮的流派,更多地開始電影在形式、視聽上的創(chuàng)新,有所突破,但是他們對現(xiàn)實的描寫就不是那么扎實。“第六代”就反“第五代”而寫自己、寫自我了,我們那代很強調(diào)藝術(shù)不是個人的表現(xiàn),而是工農(nóng)階級要用來改造自己的,要表現(xiàn)典型環(huán)境中的典型人,由于時代的不同,代際還是比較清楚的。今天回頭看“第四代”,雖然我們是被耽誤了十年,23歲畢業(yè)到33歲才開始可以當(dāng)導(dǎo)演、教書,我們的藝術(shù)生命期就短一些,但是我們那時候拍出的作品應(yīng)該說是對得起那個時代的。今天我們回過頭去看你會受益很多,因為它的娛樂性不像今天的電影這么強。現(xiàn)在所謂“第六代”,像賈樟柯、王小帥,但是他們不巧遇上了純娛樂、商業(yè)化的大浪潮,他們也很困惑。
南都:回到您的新書《謝覺哉家書》吧,這么多年過去了,怎么會想到要編選這本書呢?
謝飛:在一個特殊的情況下,我是在找到這批書信以后才了解我父親的過去的。因為小時候有些事他們不跟你說,加上你對你的父母可能是很熟悉,但其實你對他們的思想、情感、內(nèi)心,甚至經(jīng)歷根本都不知道,所以這本書的序言叫《讀懂我的父親》。
我是到70歲以后才開始了解我的父親。他寫給孩子們的信,不是為了給別人看的,也沒想到會留下來,所以都是很真實的記錄。過去由于通訊技術(shù)不發(fā)達,只能通過書信來表達思念。這本書7月份出版以來還是挺受歡迎的,因為它里面包含了對孩子的教育、家風(fēng)的傳承。
我父親四十歲才加入共產(chǎn)黨,然后一直跟著長征、建國,老一輩的共產(chǎn)黨人他們到底是要干什么?他們自身的信仰、他們想要建立的是怎樣的一個社會,也希望現(xiàn)在的讀者去讀一讀。過去有《曾國藩家書》,1950年代有知識分子的《傅雷家書》,現(xiàn)在又有了一本老革命者的家書。